Translation of "month of march" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The month of the March hare. | Le mois des fous. |
The summer heat ended with the month of March. | Les grandes chaleurs de l'été se terminèrent avec le mois de mars. |
March 2009 was the third month of that common year. | Mars 2009 est le troisième mois de l'année 2009. |
They worked the entire month of March because the closure was only declared at the end of March. | Ils ont fait tout un mois de travail, puisque le bouclage n apos a été imposé qu apos à la fin de mars. |
She was the Penthouse magazine Pet of the Month for March 1998. | Elle a fait la couverture du magazine Penthouse Pet du mois de mars 1998. |
The final ruling is expected next month on March 4. | Après une première audience où les juges ont requis 18 mois de prison ferme après avoir refusé d accepter le principe de la liberté d expression dont doit jouir un caricaturiste dans l exercice de son travail y compris lorsqu il est amené à dessiner le Chef de l Etat, Djamel Ghanem va connaître son jugement définitif le 4 mars prochain. |
When they left Tostes at the month of March, Madame Bovary was pregnant. | Quand on partit de Tostes, au mois de mars, madame Bovary était enceinte. |
This prohibition shall not apply to Beam trawlers in the month of March. | Cette interdiction ne s'applique pas aux chalutiers à perche durant le mois de mars. |
He was born in the month of Gwaeron (March) of the Year of the Sun 464. | Il est né lors du mois de Gwaeron (mars) de l'an 464 du Premier Âge. |
19.2 Rise in consumer prices in Vietnam last month, against March 2007 | 19.2 d'augmentation des prix à la consommation au Vietnam au mois dernier, comparés à ceux de mars 2007. |
March is the third month of the year in both the Julian and Gregorian calendars. | Mars est le troisième mois de l année dans les calendriers julien et grégorien. |
The second year was even worse, with drought from the month of March through September. | La deuxième année est encore pire avec une sécheresse de mars à fin septembre. |
The first round of negotiations with Poland is scheduled for this month on 22 March. | La première session de négociation avec la Pologne est prévue déjà ce mois ci, le 22 mars. |
More than 7,000 were deleted in March, the first month of the implementation of the rules. | Par la suite, plus de 7000 ont été supprimées en mars, au premier mois de la mise en place de nouvelles règles. |
Online activism continues in the following examples of stories posted during the month of March 2012 | L'activisme en ligne progresse, comme le montre les exemples décrits ci dessous, dans les billets publiés au cours du mois de mars 2012 |
The Presidency of the Security Council for the month of March 2005 (Brazil) will hold a briefing to the press on the programme of work for the month of March, on Wednesday, 2 March 2005, following the consultations of the whole, in the Press Briefing Room (S 226). | La présidence du Conseil de sécurité pour le mois de mars 2005 (Brésil) tiendra une réunion d'information à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois de mars, le mercredi 2 mars 2005, à l'issue des consultations plénières, dans la salle des conférences de presse (S 226). |
On 28 March 2008 the Governing Council decided to introduce additional three month operations of Euros 50 billion as well as six month operations . | Le 28 mars 2008 , le Conseil des gouverneurs a décidé de mener des opérations supplémentaires à échéance de trois mois d' un montant de 50 milliards d' euros ainsi que des opérations d' une durée de six mois . |
The annual rate of inflation amounted in 1992 to 201.3 per cent, and in the month of March 1993 to 1.4 per cent for that month. | Le taux annuel d apos inflation était de 201,3 en 1992 et de 1,4 pour le mois de mars 1993. |
Jordan is the Playmate of the Month for March 2002 and a former girlfriend of Hugh Hefner. | Elle fut Playmate du Mois en mars 2002. |
During the month of March about 100 persons, including many of Vietnamese descent, were killed in Cambodia. | 109. Au cours du mois de mars, une centaine de personnes ont été tuées au Cambodge, dont beaucoup d apos ascendance vietnamienne. |
Month on month developments in M3 and its components have remained volatile , with data for March showing a contraction in most of the respective outstanding amounts . | Les évolutions mensuelles de M3 et de ses composantes sont demeurées volatiles , les données de mars faisant état d' une contraction de la plupart de leurs encours respectifs . |
She is Playboy's Playmate of the Month for March 1995 and Playboy's Playmate of the Year for 1996. | Biographie Elle a été désignée playmate du mois de mars 1995 puis playmate de l'année 1996 par le magazine Playboy. |
8.4 Rise in food prices in the Philippines last month, compared with March 2007 | 8.4 d'augmentation des denrées alimentaire aux Philippines au mois dernier, comparés à ceux de mars 2007. |
Data requested under Table 4 are reported as from the reference month March 2005 . | Les données requises en vertu du tableau 4 sont déclarées à partir du mois de référence de mars 2005 . |
Data requested under Table 4 are reported as from the reference month March 2005. | Les données requises en vertu du tableau 4 sont déclarées à partir du mois de référence de mars 2005. |
A month later they commemorated, on the 25th of March, the third anniversary of their arrival on Lincoln Island. | Un mois plus tard, ils saluaient, au vingt cinquième jour de mars, le troisième anniversaire de leur arrivée sur l'île Lincoln! |
The President of the Security Council for the month of March 2005 is H.E. Mr. Ronaldo Mota Sardenberg (Brazil). | Le Président du Conseil de sécurité pour le mois de mars 2005 est S.E. M. Ronaldo Mota Sardenberg (Brésil). |
The month of March witnessed continued attacks on civilians, albeit to a somewhat lesser extent than in February. | En mars, les attaques contre des civils se sont poursuivies, quoique à un niveau d'intensité légèrement plus faible qu'en février. |
Almost a month later, on March 13, BBC World reported that Chevron appealed the sentence. | Mais le 13 mars, près d'un mois plus tard, BBC Mundo a fait savoir que Chevron avait fait appel de la condamnation. |
Details were also given of the 12 month longer term refinancing operation to be conducted in December 2009 , and it was announced that this 12 month operation and the 6 month operation to be conducted in March 2010 would be the last ones with 12 month and 6 month maturities respectively . | Le Conseil a également précisé les modalités de l' opération de refinancement à plus long terme assortie d' une échéance de 12 mois devant être effectuée en décembre 2009 et annoncé que cette opération ainsi que celle d' une durée de 6 mois qui aura lieu en mars 2010 seront les dernières assorties de ces échéances . |
The month of March, since it's the equivalent of October in these latitudes, was giving us some fine autumn days. | Mais le mois d'octobre de ces latitudes nous donnait de belles journées d'automne. |
I can report that the month of March did bring an improvement in trade flows between Israel and Gaza. | Je puis signaler que le mois de mars a été marqué par une hausse des échanges commerciaux entre Israël et Gaza. |
Three reports were presented at the press conference of Global March Against Child Labour in New Delhi last month. | Le mois passé, trois rapports ont été présentés à une conférence de presse de Global March Against Child Labour à New Delhi. |
The month of March, which corresponds to the September of northern latitudes, was not so fine as might have been hoped. | Ce mois de mars, qui correspond au mois de septembre des latitudes boréales, ne fut pas aussi beau qu'on aurait pu l'espérer. |
It is anticipated that the report of the Ambassador from the Netherlands will be completed during the month of March 1993. | Le rapport de l apos Ambassadeur des Pays Bas devrait être achevé durant mars 1993. |
The American government published a similar list last month, on March 4, criticizing Russian claims about Crimea. | Le gouvernement américain avait publié une liste similaire le mois dernier, le 4 mars, en critiquant les revendications de la Russie sur la Crimée. |
Overall, the security situation in Darfur in March saw no improvement in relation to the previous month. | De manière générale, la situation en matière de sécurité dans le Darfour en mars ne s'est pas améliorée par rapport aux mois précédents. |
Short term interest rate differentials against the three month EURIBOR narrowed in 2006 and stood at 0.2 percentage point in the three month period ending in March 2007 . | Les écarts de taux d' intérêt à court terme par rapport à l' Euribor 3 mois se sont réduits en 2006 , pour ressortir à 0,2 point de pourcentage durant la période de trois mois s' achevant en mars 2007 . |
The last one year operation was conducted in December 2009 and the last six month operation in March 2010 , while the number of three month operations was reduced as of the first quarter of 2010 . | La dernière opération d' une durée d' un an a été effectuée en décembre 2009 et la dernière opération d' une durée de six mois en mars 2010 , 1 Pour plus de détails , cf. les éditions du Bulletin mensuel de juin et décembre 2009 et les communiqués de presse s' y rapportant ( disponibles sur le site internet de la BCE ) . |
He finished a third round of treatment in March 2009, and completed his fourth and final course of chemotherapy a month later. | En mars 2009, il termine un troisième cycle de traitement et complète son quatrième et dernier traitement de chimiothérapie un mois plus tard. |
Barely a month after the union of the three Red Armies, the Party decided that the Long March was to continue. | À peine un mois après l'union des trois Armées rouges, le Parti décida que la Longue Marche devait continuer. |
In addition, numerous workers who used to work in Israel were not remunerated for their work during the month of March. | En outre, de nombreux travailleurs qui étaient employés en Israël n apos ont pas touché leur salaire pour le mois de mars. |
The Quartet has decided, however, to extend his mandate for a further three month period, to the end of March 2006. | Le Quatuor a cependant décidé de le proroger pour une durée de trois mois, soit jusqu'à la fin mars 2006. |
While roughly 500 people per month were killed from March to August 2011, some 100,000 civilians around 3,200 per month died between September 2011 and April 2015, with the total number of dead, including combatants, reaching perhaps 310,000, or 10,000 per month. | Après une moyenne mensuelle de 500 morts entre mars et août 2011, pas moins de 100 000 civils 3 200 par mois ont été tués entre septembre 2011 et avril 2015, le nombre total de décès, combattants inclus, ayant semble t il atteint 310 000, soit 10 000 par mois. |
In fact , the slope of this curve , as measured by the difference between the twelve month and the one month EURIBOR , reached its lowest point on 26 March 2004 , at 7 basis points . | La pente de la courbe , mesurée par l' écart entre les taux Euribor à douze mois et à un mois , a atteint son point le plus bas , 7 points de base , le 26 mars 2004 . |
Related searches : Of March - Month Of - Letter Of March - March Of Triumph - March Of Folly - Beginning Of March - March Of Time - Middle Of March - First Of March - Th Of March - Line Of March - End Of March - As Of March