Translation of "monitor your balances" to French language:


  Dictionary English-French

Balances - translation : Monitor - translation : Monitor your balances - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

list of your balances with your friends and let you manage them
la liste des soldes avec vos amis et vous permettra de les gérer comme les payer en vrai
Your doctor will monitor your fluid and electrolyte balance.
Votre médecin surveillera votre équilibre hydro
Your doctor should also monitor your adenoma (benign tumour).
Votre médecin ou votre infirmier(e) surveillera les taux d IGF 1 (Insulin like growth factors)
Your doctor may need to monitor your blood coagulation.
Votre médecin peut avoir besoin de surveiller votre bilan de coagulation.
Administer and monitor your FTP server
Administre et surveille votre serveur FTP
monitor your liver function more closely.
peut décider de surveiller plus étroitement votre fonction hépatique.
I'll monitor your progress from my computer.
Je surveillerai ta progression depuis mon ordinateur.
I'll monitor your progress from my computer.
Je superviserai ta progression depuis mon ordinateur.
Gamma controls how your monitor displays colors.
Le gamma contrôle comment votre moniteur affiche les couleurs.
He will monitor your response and condition.
Il surveillera votre réponse au traitement et votre état clinique.
doctor to monitor your blood clotting times.
que votre médecin contrôle vos paramètres de coagulation.
Afterwards, your doctor will monitor your vision on a monthly basis.
Puis votre médecin contrôlera votre vision une fois par mois.
Your final pitch, Stewart. I loved your It all balances out chart that you had there.
J'ai aimé votre graphique du tout s'équilibre que vous avez là.
Click on the icon to monitor your emails
Cliquez sur l'icône pour surveiller votre courrier électronique
Your doctor will closely monitor you during treatment.
Votre médecin surveillera attentivement votre état pendant le traitement.
you should monitor your blood glucose levels closely.
thermoformées de 1 mg et contrôler étroitement votre glucose sanguin.
Your doctor should monitor you if you are
Votre médecin devra vous
Your doctor will monitor you carefully if you
Vous ferez l objet d une surveillance médicale particulière si vous
Your doctor may monitor this after each injection.
Il se peut que votre médecin effectue un contrôle après chaque injection.
Follow your instructions closely. Monitor the temperature hourly.
Qu'on prenne la température toutes les heures.
Your doctor will monitor your weight whilst you are taking this medicine.
127 prendrez ce médicament.
Your doctor will monitor your weight whilst you are taking this medicine.
Votre médecin va surveiller votre poids durant la période où vous prendrez ce médicament.
happens, your doctor may decide to monitor your kidney function more closely.
Dans ce cas, votre médecin peut décider de surveiller plus étroitement votre fonction rénale.
SB I loved your It all balances out chart that you had there.
SB J'ai aimé votre graphique du tout s'équilibre que vous avez là.
Your doctor may also order blood tests during treatment to monitor your kidneys.
Votre médecin peut également vous prescrire des analyses de sang pendant le traitement afin de surveiller vos reins.
Your doctor may also order blood tests during treatment to monitor your kidneys.
Votre médecin peut également vous prescrire des tests sanguins pendant le traitement afin de surveiller vos reins.
Your doctor will monitor your blood pressure regularly while you are using Retacrit.
Votre médecin surveillera votre pression artérielle régulièrement lorsque vous prendrez Retacrit.
The treating physician will monitor your blood count and adjust your dose accordingly.
Votre médecin traitant surveillera le nombre de vos cellules sanguines et ajustera votre dose en fonction de ce résultat.
Your doctor will monitor your blood pressure regularly while you are using Silapo.
Votre médecin surveillera votre pression artérielle régulièrement lorsque vous prendrez Silapo.
Your doctor may monitor your blood cell counts during treatment with Thalidomide Celgene.
Votre médecin peut surveiller le nombre de vos cellules sanguines pendant le traitement par Thalidomide Celgene.
Your doctor will monitor your kidney function prior to each dose of VISTIDE.
Votre médecin surveillera votre fonction rénale avant chaque perfusion de VISTIDE.
Facebook and monitor Instagram for mentions of your brand.
Facebook et suivre les références à votre marque sur Instagram.
In that case your doctor will monitor your methionine level in your body and may review your diet.
Dans ce cas, votre médecin surveillera la concentration de la méthionine dans votre corps et pourrait modifier votre régime alimentaire.
Your doctor will monitor your health and may change your dose depending on your response to the treatment.
Le médecin sera chargé de surveiller votre état de santé et de modifier la dose selon votre réponse au traitement.
( ii ) balances , including balances on sub accounts
ii ) les soldes , y compris ceux des sous comptes
If this is unavoidable, your doctor will monitor your kidney function once a week.
Si cela ne peut être évité, votre médecin surveillera votre fonction rénale une fois par semaine.
Your doctor will monitor the different chemical levels in your blood including creatinine, potassium.
to Votre médecin surveillera les concentrations des différents éléments de votre sang, parmi lesquels la créatinine et le potassium.
If you have severe kidney problems, your doctor may monitor your kidney function during
si vous avez des problèmes rénaux sévères votre médecin pourra contrôler votre fonction
Your doctor will perform tests to monitor the levels of Rapamune in your blood.
Votre médecin fera réaliser des examens sanguins pour surveiller les concentrations de Rapamune.
If you have liver dysfunction your doctor will monitor your liver function during treatment
Si vous souffrez d'une insuffisance hépatique, votre médecin surveillera votre fonction hépatique
Your doctor may need to monitor your ciclosporin blood levels more frequently than usual.
Votre médecin peut avoir besoin de surveiller vos taux sanguins de ciclosporine plus souvent.
However your doctor will choose the dose for you, monitor your progress and may adjust your dose.
Toutefois, votre médecin déterminera la dose adaptée à votre cas, surveillera votre évolution et pourra ajuster la dose.
The hospital staff will monitor your condition closely during treatment.
Vous ferez l objet d une surveillance attentive par l équipe médicale lors de la perfusion.
Your doctor will monitor you regularly while you take Hepsera.
Votre médecin vous surveillera régulièrement au cours de votre traitement par Hepsera.
Your doctor may want to monitor you for inhibitor development.
Votre médecin pourra vouloir rechercher l apparition d un inhibiteur.

 

Related searches : Monitor Your Account - Monitor Your Health - Monitor Your Progress - Monitor Your Performance - Compensating Balances - Real Balances - That Balances - Reported Balances - Offsetting Balances - Trading Balances - Creditor Balances - Intragroup Balances