Translation of "minute to spare" to French language:
Dictionary English-French
Minute - translation : Minute to spare - translation : Spare - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can you spare a minute? | Vous avez un instant ? |
Gabriel, can you spare a minute? | Gabriel, tu peux disposer d'un instant? |
Come, he said, we must make haste, we have not a minute to spare. | Allons, dépêchons nous, nous n'avons pas une minute à perdre. |
We have time to spare. | Nous avons le temps qu'il faut. |
We have time to spare. | Nous disposons de suffisamment de temps. |
Oh, three feet to spare. | Rien que 3 pieds d'écart ? |
And 15 minutes to spare. | Quinze minutes à tuer. |
Wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute. | Attendez un instant, attendez. Attendez un instant. |
Wait a minute, wait a minute. Wait a minute, wait a minute. | Un instant, un instant, un instant. |
1 spare chamber 6 spare Insulin Release Units (IRUs) M | 1 chambre d inhalation de rechange 6 Dispositifs de Libération d Insuline (DLI) de rechange ic éd m e C |
spare chamber and 6 spare Insulin Release Units (IRU) ic | d Insuline (DLI) de rechange e |
'Oh, spare my life', said Mr. Arlington, 'spare my life'! | 'Oh, épargnezmoi', disait M. Arlington, 'épargnezmoi ! ' . |
Minute after minute. | Minute après minute. |
Spare Devices | Périphériques disponibles |
Spare parts | Pièces détachées |
She wanted to spare him embarrassment. | Elle voulait lui éviter l'embarras. |
There isn't a moment to spare. | Il n'y a pas un moment à perdre. |
It's to spare your arms, eh? | Hein? c'est pour ménager tes bras |
I'm going to spare your life. | Je te laisse la vie. |
We have no time to spare. | Ce sont ses otages. |
Wait a minute, wait a minute. Wait a minute. | Attendez. |
Wait a minute, wait a minute, wait a minute! | Un instant, un instant, un instant ! |
Identities within nations are fluid, even from minute to minute. | Les identités au sein des nations sont changeantes, même d une minute à l autre. |
Now, wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. | Une minute. |
Spare some change? | T'as pas un balle ? |
Spare him, Pencroft. | Épargnez le, Pencroff. |
Spare parts, repairs | Pièce de rechange, réparations et |
Communications spare parts | Pièces de rechange et fournitures |
Spare parts, repairs | Pièces détachées , réparations et entretien |
Communications spare parts | Matériel de transmissions |
Spare me, please! | Épargnez moi s'il vous plaît !! |
Don't spare me.' | Ne m'épargne pas ! |
Spare parts, repairs | Pièces de rechange, réparations |
Just spare me. | Épargnezmoi ça. |
Just spare me! | Epargnezmoi! |
Spare no expense. | Dépensez sans compter. |
Spare Antony's life? | épargner la vie d'Antoine ? |
Fuel spare parts? | Du carburant, des pièces détachées ? |
Spare production capacity | Capacités de production inutilisées |
Spare room lodgers | Logements en chambre d amis |
I have a few minutes to spare. | J'ai quelques minutes à perdre. |
Do you have much time to spare? | As tu beaucoup de temps libre ? |
We have plenty of time to spare. | Nous disposons de plein de temps libre. |
What should I do to spare time? | Que devrais je faire pour économiser du temps ? |
Sami has no money to spare now. | Sami n'a plus d'argent à dépenser. |
Related searches : Spare Minute - A Spare Minute - Spare A Minute - To Be Minute - With To Spare - Money To Spare - Minutes To Spare - Hours To Spare - Power To Spare - Style To Spare - Up-to-the-minute - Minute Ventilation