Translation of "minute to spare" to French language:


  Dictionary English-French

Minute - translation : Minute to spare - translation : Spare - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can you spare a minute?
Vous avez un instant ?
Gabriel, can you spare a minute?
Gabriel, tu peux disposer d'un instant?
Come, he said, we must make haste, we have not a minute to spare.
Allons, dépêchons nous, nous n'avons pas une minute à perdre.
We have time to spare.
Nous avons le temps qu'il faut.
We have time to spare.
Nous disposons de suffisamment de temps.
Oh, three feet to spare.
Rien que 3 pieds d'écart ?
And 15 minutes to spare.
Quinze minutes à tuer.
Wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute.
Attendez un instant, attendez. Attendez un instant.
Wait a minute, wait a minute. Wait a minute, wait a minute.
Un instant, un instant, un instant.
1 spare chamber 6 spare Insulin Release Units (IRUs) M
1 chambre d inhalation de rechange 6 Dispositifs de Libération d Insuline (DLI) de rechange ic éd m e C
spare chamber and 6 spare Insulin Release Units (IRU) ic
d Insuline (DLI) de rechange e
'Oh, spare my life', said Mr. Arlington, 'spare my life'!
'Oh, épargnezmoi', disait M. Arlington, 'épargnezmoi ! ' .
Minute after minute.
Minute après minute.
Spare Devices
Périphériques disponibles
Spare parts
Pièces détachées
She wanted to spare him embarrassment.
Elle voulait lui éviter l'embarras.
There isn't a moment to spare.
Il n'y a pas un moment à perdre.
It's to spare your arms, eh?
Hein? c'est pour ménager tes bras
I'm going to spare your life.
Je te laisse la vie.
We have no time to spare.
Ce sont ses otages.
Wait a minute, wait a minute. Wait a minute.
Attendez.
Wait a minute, wait a minute, wait a minute!
Un instant, un instant, un instant !
Identities within nations are fluid, even from minute to minute.
Les identités au sein des nations sont changeantes, même d une minute à l autre.
Now, wait a minute. Wait a minute. Wait a minute.
Une minute.
Spare some change?
T'as pas un balle ?
Spare him, Pencroft.
Épargnez le, Pencroff.
Spare parts, repairs
Pièce de rechange, réparations et
Communications spare parts
Pièces de rechange et fournitures
Spare parts, repairs
Pièces détachées , réparations et entretien
Communications spare parts
Matériel de transmissions
Spare me, please!
Épargnez moi s'il vous plaît !!
Don't spare me.'
Ne m'épargne pas !
Spare parts, repairs
Pièces de rechange, réparations
Just spare me.
Épargnezmoi ça.
Just spare me!
Epargnezmoi!
Spare no expense.
Dépensez sans compter.
Spare Antony's life?
épargner la vie d'Antoine ?
Fuel spare parts?
Du carburant, des pièces détachées ?
Spare production capacity
Capacités de production inutilisées
Spare room lodgers
Logements en chambre d amis
I have a few minutes to spare.
J'ai quelques minutes à perdre.
Do you have much time to spare?
As tu beaucoup de temps libre ?
We have plenty of time to spare.
Nous disposons de plein de temps libre.
What should I do to spare time?
Que devrais je faire pour économiser du temps ?
Sami has no money to spare now.
Sami n'a plus d'argent à dépenser.

 

Related searches : Spare Minute - A Spare Minute - Spare A Minute - To Be Minute - With To Spare - Money To Spare - Minutes To Spare - Hours To Spare - Power To Spare - Style To Spare - Up-to-the-minute - Minute Ventilation