Translation of "mining companies" to French language:


  Dictionary English-French

Companies - translation : Mining - translation : Mining companies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When the mining companies came, everything changed.
Mais l'arrivée des compagnies minières a tout changé.
Large mining companies are not immune to corruption.
Les grandes sociétés minières ne sont pas à l'abri de la corruption.
Nearly half the mining companies in France are bankrupt.
Presque la moitié des sociétés minieres, en France, font faillite
It's not the red tide that is killing Chiloé it's the neoliberal tide of salmon companies, mining companies, forestry companies, wind companies... StayStrongChiloé
Ce n'est pas la marée rouge qui tue Chiloé. C'est la marée néolibérale de l'industrie salmonicole, minière, forestière, éolienne... AguanteChiloé
Even oil and mining companies have reported a less hostile environment.
Même les compagnies pétrolières et minières ont fait état d'un environnement moins hostile.
Are Zambia's Miners Paying More in Taxes than Mining Companies? Global Voices
Les mineurs zambiens payent ils plus d'impôts que les sociétés minières ?
accreditation of training institutions by mining companies to provide more extensive training
faire accréditer des établissements formatifs par les entreprises d'extraction, pour qu'ils assurent des formations élargies,
accreditation of training institutions by mining companies to provide more extensive training
habilitation des établissements de formation par les entreprises d'extraction en vue d'offrir des formations élargies
New bill to increase oversight of American mining companies in DRC Global Voices
Congo (RDC) Un projet de loi américain pour contrôler les compagnies minières
Oil, gas, and mining generate billions of dollars per year for governments and companies.
Les industries pétrolières, gazières et minières génèrent des milliards de dollars par an pour les sociétés et les gouvernements.
Mining companies need to establish decommissioning plans for new and existing mines and tailing ponds.
Les compagnies minières doivent établir des plans de déclassement pour les mines et bassins nouveaux et existants.
A full report on what Mauritanian bloggers wrote about foreign mining companies appears on Paparazzi blog.
Un article complet sur ce que les blogueurs mauritaniens ont écrit au sujet des compagnies minières étrangères est consultable sur le blog Paparazzi.
There are an estimated 5,000 Brazilians registered in Angola, mainly working for construction, mining and agribusiness companies.
Ils travaillent surtout dans les secteurs du bâtiment et des travaux publics, des mines et de l'agriculture.
Last November it emerged a public stadium and town hall were built from tax receipts from mining companies.
En novembre dernier, un stade public et un hôtel de ville ont été construits grâce aux recettes fiscales de compagnies minières.
While the new law makes its way through legislation, mining companies already have a shovel in the dirt.
Alors que la nouvelle loi trace son chemin législatif, les sociétés minières sont déjà prêtes à exploiter.
That law s requirement that companies fully disclose their revenue streams by country and by project applies to 90 of international oil and gas companies and to eight of the ten largest mining companies.
Cette loi stipulant que les sociétés doivent publier l ensemble des flux de revenus par pays et par projet s applique à 90 des sociétés pétrolières et gazières et à huit des plus importantes sociétés minières.
Global mining companies like Rio Tinto are increasingly working alongside emerging economy leaders like China s Chalco to support development.
Des compagnies minières internationales comme Rio Tinto travaillent de plus en plus étroitement avec des géants des économies émergentes comme le chinois Chalco pour soutenir le développement.
Thus the right to allow mining by companies or build hydroelectric plants on indigenous lands lay with the Government.
C apos est donc le gouvernement qui détient le droit d apos autoriser les activités des sociétés minières ou de construire des usines hydroélectriques sur les terres autochtones.
And after that, only big companies who used more sophisticated mining technologies started to take gold out of there.
Et après cela, seules les grandes entreprises qui utilisaient des technologies minières plus sophistiquées ont commencé à sortir de l'or de là.
From this viewpoint, the Spanish mining industry may be subdivided into the following categories companies with a programme contract.
Entreprises sous contrat de programme la Commission a demandé au gouvernement espagnol d'élaborer un plan de réduction des aides et de procéder à une réorganisation de ce sous secteur.
As many as 75 of mining engineering companies fall into this category. It thus seems extremely unlikely that the economic difficulties in mining engineering are due to restrictive and inflexible manufacturing structures.
De même, 11 ne serait pas inutile d'établir des rapports de coopération avec les grandes entreprises, sous la forme par exemple de consortiums de commercialisation et d'exportation.
She is trying to unite people against mining in Jharkhand, around 108 mining companies are waiting to destroy Adivasi life in the name of mining, first they come for coal, next they say power houses, it continues, we are pushed out and out further.
Elle essaie de réunir les gens contre l industrie minière dans les Jharkhand, où environ 108 compagnies minières sont à la veille de détruire la vie adivasi au nom des mines, d'abord ils viennent pour le charbon, ensuite pour l'électricité, cela continue, nous sommes repoussés de plus en plus loin.
According to this person, American mining companies were obliged to leave some countries following the implementation of the Dodd Act.
Il a indiqué qu'en raison de la mise en œuvre de la loi Dodd, des sociétés minières américaines ont dû quitter certains pays.
The oil, gas and mining companies constituting the extractive industry have a significant impact on the enjoyment of human rights.
Les sociétés pétrolières, gazières et minières, qui opèrent dans le secteur des industries extractives ont une influence considérable sur l'exercice des droits de l'homme.
Uracan abandoned the exploration in March 2012 another victory, the third one against uranium mining and exploration companies in Québec.
Donc une autre victoire, la troisième victoire contre l'industrie minière uranifère au Québec.
The small scale nature of the mining supply industry as a whole is characteristic only 17.7 of the companies studied
Il est impérieux de procéder à une réorganisation fondamentale des structures actuelles de commercialisation et
Apprenticeships offered by mining companies gave young people a skill but one that, was related specifically to the coal industry.
Les possibilités d'apprentissage offertes par les sociétés minières fournissaient aux jeunes une qualification, mais celle ci était spécifiquement liée à l'industrie charbonnière.
Many other jobs depend upon the expenditure of coal companies, such as construction and transport firms, and mining equipment suppliers.
De nombreux autres emplois dépendent des dépenses engagées par les sociétés d'extraction charbonnière, s'agissant par exemple des emplois offerts par les entreprises de construction et de transport et par les fournisseurs d'équipements miniers.
A group of Mauritanian bloggers launched a blogging campaign under the theme Against foreign mining companies at the beginning of October.
Un groupe de blogueurs mauritaniens a lancé une campagne de blogging contre les compagnies minières étrangères début octobre.
All of the rare earths that most western mining companies are willing to process are what they call bastnasites or carbonatites.
Maintenant nous aimerions construire un vrai réacteur.
Then there are the seemingly endless giveaways of national resources from the free spectrum provided to broadcasters to the low royalties levied on mining companies to the subsidies to lumber companies.
Enfin, il y a la distribution apparemment sans limite des ressources nationales depuis les fréquences audiovisuelles gratuites jusqu aux royalties limitées prélevées sur les entreprises minières en passant par les subsides aux entreprises de bois de construction.
Additionally conflicts might arise over the issue of multinational companies' direct exploitation of natural resources on traditional lands, as in the case of foreign mining companies in the Philippines and other countries.
Les conflits pouvaient aussi prendre naissance dans l'exploitation directe par des entreprises multinationales des ressources naturelles et des terres traditionnelles, à laquelle procédaient les compagnies minières étrangères aux Philippines et dans d'autres pays.
1,900,311 hectares have been granted as mining concessions to companies exploring for precious minerals such as gold, iron ore, copper and bauxite
1 900 311 hectares ont été octroyés comme concessions minières à des sociétés recherchant des métaux précieux comme l'or, le minerai de fer, le cuivre et la bauxite
Advances in technology as well as concerns over security of supply have encouraged mining companies to consider what the sea can provide.
Les progrès technologiques ainsi que les préoccupations relatives à la sécurité de l approvisionnement ont encouragé les sociétés minières à considérer ce que la mer peut apporter.
The support by mining companies and trades unions for these elements of social life is a feature rarely found in other industries.
Le soutien accordé par les entreprises et les syndicats miniers dans ces secteurs de la vie sociale est une caractéristique que l'on ne retrouve guère dans d'autres branches d'activité.
Erdenet Mining Corporation () mining corporation in Erdenet, Mongolia.
La Erdenet Mining Company est une entreprise mongole, créée en 1978.
Mining
Extraction
Mining
des ministères et organismes publics
Mining
le dialogue sur les politiques culturelles
I believe we are all aware that the specific nature of mining is such that the Landfill Directive cannot be applied and would not bring about any improvement in the ecological and economic situation of mining companies.
Que la directive sur la mise en décharge des déchets ne soit pas applicable en raison de la spécificité de l'activité minière et ne conduise à aucune amélioration de la situation écologique et économique pas est, je pense, une chose connue de nous tous.
Of the 2,300 companies involved in the Global Compact, 60 were from the oil and gas sector and 62 from mining and metals.
Sur les 2 300 entreprises qui y avaient adhéré, 60 appartenaient au secteur pétrolier, et 62 au secteur des industries extractives et des métaux.
I just have to look at it in my own country where mining companies have come in and basically taken what they want.
Il suffit de regarder dans mon pays, où les compagnies minières sont venues et ont pris ce qu' elles voulaient.
In recent years, the Cambodian government gave land concessions to local and foreign companies in order to develop the country s agriculture and mining potential.
Au cours des dernières années, le gouvernement cambodgien a accordé des concessions foncières à des entreprises locales et étrangères afin de développer le potentiel agricole et l'exploitation minière du pays.
E. Mining
E. Industries extractives
MINING SECTOR
À LA PRIVATISATION DU SECTEUR MINIER

 

Related searches : Gold Mining Companies - Diamond Mining - Mining Engineer - Mining Engineering - Underground Mining - Mining Truck - Copper Mining - Mining Process - Mining Machinery - Mining Data - Mining Exploration - Landfill Mining