Translation of "mild symptoms" to French language:
Dictionary English-French
Mild - translation : Mild symptoms - translation : Symptoms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most withdrawal symptoms were mild or moderate. | En général, ces événements sont légers à modérés, surviennent au cours de la première semaine suivant l arrêt du traitement et disparaissent dans les deux semaines. |
Mastication and ingestion generally result in only mild symptoms. | La mastication et l'ingestion provoquent généralement de légers symptômes. |
Mild breast symptoms such as pain, enlargement and tenderness. | Symptômes mammaires légers tels que douleur, gonflement et tension mammaire. |
About a third of people have mild or no symptoms. | Il possède une capside hélicoïdale. |
Relief of symptoms in mild to moderate osteoarthritis of the knee. | Soulagement des symptômes liés à une arthrose légère à modérée du genou. |
Overall the safety profile is favourable with mainly mild gastrointestinal symptoms reported. | Le profil de sécurité global est favorable pour les symptômes gastro intestinaux légers signalés. |
The symptoms are usually mild to moderate and go away within three days. | 30 tels que fièvre et frissons, douleurs dans les muscles ou articulations et maux de tête, surviennent lors des trois premiers jours suivant l administration d Aclasta. |
It may produce mild, moderate, or severe symptoms, which often worsen at night. | Le croup peut produire des symptômes légers à sévères, souvent aggravés la nuit. |
Others have mild flu like symptoms, but some people can become very ill. | D autres présentent de légers symptômes pseudo grippaux tandis que certains sont très malades. |
In most cases these symptoms are mild and will not need any treatment. | Dans la plupart des cas, ces symptômes sont d intensité légère et ne nécessiteront aucun traitement. |
Others have mild flu like symptoms, but some people can become very ill. | D autres présentent des symptômes pseudo grippaux légers tandis que certains peuvent devenir très malades. |
Present experience concerning overdose with Remeron alone indicates that symptoms are usually mild. | L expérience actuelle sur le surdosage avec Remeron seul indique que les symptômes sont en général modérés. |
Clinical symptoms and signs of mild ovarian hyperstimulation syndrome are abdominal pain, nausea, diarrhoea, and mild to moderate enlargement of ovaries and ovarian cysts. | Les signes et symptômes cliniques d'un syndrome d'hyperstimulation ovarienne d'intensité légère sont des douleurs abdominales, des nausées, de la diarrhée et une augmentation de volume discrète à modérée des ovaires ainsi que des kystes ovariens. |
An overdose of 12 g has been reported to lead to mild symptoms of toxicity. | Un surdosage de 12 g a provoqué de légers symptômes de toxicité. |
An overdose of 12 g has been reported to lead to mild symptoms of toxicity. | A la suite d un surdosage de 12 g, des symptômes légers de toxicité ont été décrits. |
An overdose of 12 g has been reported to lead to mild symptoms of toxicity. | Des manifestations discrètes de toxicité ont été décrites à la suite d un surdosage de 12 g. |
Symptoms of the overdoses included dizziness, double vision, slurred speech, drowsiness, lethargy and mild diarrhoea. | Les symptômes de surdosage sont les suivants étourdissements, vision double, troubles de l'élocution, somnolence, léthargie et diarrhée légère. |
Very common side effects are mild symptoms which start within 1 day of the first injection. | Les effets indésirables très fréquents sont des symptômes d intensité légère qui débutent le 1er jour de l injection. |
These symptoms are usually mild to moderate in severity, and occur infrequently with subsequent Herceptin infusions. | Ces symptômes sont souvent d intensité légère à modérée, et surviennent de façon peu fréquente lors des perfusions ultérieures de Herceptin. |
32 An overdose of 12 g has been reported to lead to mild symptoms of toxicity. | A la suite d un surdosage de 12 g, des symptômes légers de toxicité ont été décrits. |
50 An overdose of 12 g has been reported to lead to mild symptoms of toxicity. | A la suite d un surdosage de 12 g, des symptômes légers de toxicité ont été décrits. |
68 An overdose of 12 g has been reported to lead to mild symptoms of toxicity. | A la suite d un surdosage de 12 g, des symptômes légers de toxicité ont été décrits. |
86 An overdose of 12 g has been reported to lead to mild symptoms of toxicity. | A la suite d un surdosage de 12 g, des symptômes légers de toxicité ont été décrits. |
122 An overdose of 12 g has been reported to lead to mild symptoms of toxicity. | A la suite d un surdosage de 12 g, des symptômes légers de toxicité ont été décrits. |
162 An overdose of 12 g has been reported to lead to mild symptoms of toxicity. | A la suite d un surdosage de 12 g, des symptômes légers de toxicité ont été décrits. |
198 An overdose of 12 g has been reported to lead to mild symptoms of toxicity. | A la suite d un surdosage de 12 g, des symptômes légers de toxicité ont été décrits. |
253 An overdose of 12 g has been reported to lead to mild symptoms of toxicity. | A la suite d un surdosage de 12 g, des symptômes légers de toxicité ont été décrits. |
Glucomed is used for the relief of symptoms in mild to moderate osteoarthritis of the knee. | Glucomed est utilisé pour soulager les symptômes liés à une arthrose légère à modérée du genou. |
If mild symptoms occur and last for more than two days, veterinary advice should be sought. | Si des symptômes légers surviennent et persistent plus de deux jours, demander conseil à un vétérinaire. |
Generally these symptoms are mild to moderate, however, in some patients they may be severe in intensity. | Ces symptômes sont généralement d intensité légère à modérée, mais peuvent être d intensité sévère chez certains patients. |
Generally the symptoms are mild to moderate, however, in some patients they may be severe in intensity. | Ces symptômes sont généralement d intensité légère à modérée, mais peuvent être d intensité sévère chez certains patients. |
These symptoms are usually mild to moderate and generally go away within one week of using Protopic. | Ces symptômes sont généralement d'intensité faible à modérée et disparaissent en général pendant la première semaine de traitement par Protopic. |
These symptoms are usually mild to moderate and generally go away within one week of using Protopy. | symptômes sont généralement d'intensité faible à modérée et disparaissent en général pendant la première semaine de traitement par Protopy. |
Generally, these symptoms are mild to moderate however, in some patients they may be severe in intensity. | Généralement, ces symptômes sont légers à modérés cependant chez certains patients, leur intensité peut être sévère. |
Generally these symptoms are mild to moderate, however, in some patients they may be severe in intensity. | Médicaments sérotoninergiques Comme avec les autres ISRS, l association de la paroxétine à des médicaments sérotoninergiques (incluant IMAO, L tryptophane, triptans, tramadol, linézolide, ISRS, lithium et préparations à base de millepertuis Hypericum perforatum) peut entraîner une majoration des effets de la sérotonine (syndrome sérotoninergique voir rubriques 4.3 Contre indications et 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d emploi). |
Generally these symptoms are mild to moderate however, in some patients they may be severe in intensity. | Ces symptômes sont généralement d intensité légère à modérée, mais peuvent être d intensité sévère chez certains patients. |
The majority of these symptoms were mild to moderate and resolved within three days of the event onset. | La majorité de ces symptômes est survenu dans les trois premiers jours suivant l administration d Aclasta, a été d intensité légère à modérée et a disparu dans les trois jours suivant leur survenue. |
4.9 Overdose 142 An overdose of 12 g has been reported to lead to mild symptoms of toxicity. | A la suite d un surdosage de 12 g, des symptômes légers de toxicité ont été décrits. |
If mild babesia like symptoms arise, which last for more than 2 days, veterinary advice should be sought. | Si des symptômes légers évoquant une babésiose surviennent et persistent plus de 2 jours, demander conseil à un vétérinaire. |
If mild babesia like symptoms arise which last for more than 2 days veterinary advice should be sought. | Si des symptômes légers évoquant une babésiose surviennent et persistent plus de 2 jours, demander conseil à un vétérinaire. |
In mild cases, symptoms include drowsiness, mental confusion, and lethargy, in more serious cases, symptoms may include ataxia, hypotonia, hypotension, respiratory depression, rarely coma and very rarely death. | Dans les cas légers, les symptômes comprennent une somnolence, une confusion mentale et une léthargie, et, dans les cas sévères, les symptômes peuvent inclure une ataxie, une hypotonie, une hypotension artérielle, une dépression respiratoire, rarement un coma et très rarement le décès. |
Clinical signs and symptoms included symptoms of sedation (ranging from mild in severity up to coma) and or delirium (including confusion, disorientation, agitation, anxiety and other cognitive impairment). | Les signes cliniques et symptômes incluaient symptômes de sédation (allant d une sédation légère à un coma) et ou de delirium (incluant confusion, désorientation, agitation, anxiété et autres troubles cognitifs). |
Mild breast symptoms such as pain, enlargement and tenderness Vascular disorders Rare venous thromboembolic reaction Very rare arterial thromboembolic reaction | Affections vasculaires Rares réaction thromboembolique veineuse Très rares réaction thromboembolique artérielle |
Such symptoms were generally of short duration, mild or moderate in intensity, and resolved during continuing treatment without requiring remedial measures. | Ces symptômes ont généralement été de courte durée, d intensité légère à modérée et ont disparu lors de la poursuite du traitement sans nécessiter de mesures particulières. |
If you have had tuberculosis (TB) or have symptoms of tuberculosis (persistent cough, weight loss, listlessness, mild fever) tell your doctor. | Si vous avez eu la tuberculose ou présentez des symptômes de tuberculose (toux persistante, perte de poids, apathie, fièvre modérée) informez votre médecin. |
Related searches : Mild Winter - Mild Climate - Mild Disease - Mild Pain - Mild Conditions - Mild Weather - Mild Depression - Mild Increase - Mild Impairment - Mild Degree - Rather Mild - Mild Illness