Translation of "might still be" to French language:
Dictionary English-French
Might - translation : Might still be - translation : Still - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There might still be hope. | Il reste peut être de l'espoir. |
The disk might still be readable. | Le disque peut être encore lisible. |
There's still gonna be there still might be a few games made by publishers after today. | Il y aura encore quelques jeux créés par des éditeurs après aujourd'hui. |
They might be polite, but they still have guns. | Polis peut être, mais quand même munis de fusils. |
Without both, humanity might still be living in caves. | Sans aucun des deux, l'humanité vivrait peut être encore dans des grottes. |
Ah, if the telegraph still acted, he might be warned! | Ah! Si le télégraphe fonctionnait encore, on pourrait le prévenir! |
Now some of you might still be in that place | Alors suivez moi, je vous y attendrai |
In still other areas, longer distance water pipelines might be needed. | Dans d'autres zones encore, des canalisations de longue distance peuvent s'avérer nécessaires. |
A doctor might be serious, but laughter's still a great medicine. | Un médecin pourrait être sérieux, mais le rire reste un excellent médicament. |
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive. | S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut être encore en vie. |
You might say that still you might say that although. | Alors que. Vous pourriez encore dire bien que. |
It might be the world s most efficient rice grower, but it would still be poor. | Elle serait peut être devenue le plus efficace producteur de riz au monde, mais elle serait encore pauvre. |
But still, you must have an idea of who might be doing this? | Vous devez bien avoir une idée de qui peut faire ça? |
He'd given Esau some red pottage and feared he might still be angry | Il avait mangé le plat de lentilles de Esaú et ne savait pas si il était toujours en colère. |
That thou might still the enemy | Pour confondre tes adversaires |
Further replies that might still be forthcoming will be reproduced as addenda to the present report. | Les réponses qui pourraient être communiquées par la suite seront publiées sous forme d apos additif au présent rapport. |
There might be storms, but the depth of the ocean is still there, unchanged. | Il peut y avoir des tempêtes, mais la profondeur de l océan est toujours là, inchangée.. |
Extremists might still exist, but they would be marginalized, finding few recruits or supporters. | Les extrémistes ne disparaîtront peut être pas entièrement, mais ils auront de plus en plus de difficulté à trouver de nouvelles recrues ou des sympathisants. |
There might be storms, but the depth of the ocean is still there, unchanged. | Il peut y avoir des tempêtes, mais la profondeur de l'océan est toujours là, inchangée.. |
If this is still strong in your mind, and many of you might be like that still you still are faithful, loyal to this identity. | Si ceci est encore fort dans ton mental, et beaucoup d'entre vous peuvent être encore comme ça être toujours fidèle, loyal à cette identité. |
There s also a part of me that still feels that the hijab might be obligatory. | Il y a aussi encore une part de moi qui considère que le hijab est obligatoire. |
He said We're free, but I wasn't sure and thought we might still be killed. | Il me dit on est libérés , mais je n'en suis pas sûr, et me dis qu'on peut encore être tués. |
Still others felt that such conduct might already be covered by the notion of complicity. | D'autres ont estimé que ces actes pouvaient déjà être couverts par la notion de complicité. |
It's not as easy as we thought and still we might quite not be there. | Ce n'est pas aussi facile qu'on pensait et on n'y est pas encore tout à fait. |
Privately, many Chinese might still prefer the former. | En privé, il est probable que de nombreux Chinois préfèrent le premier de ces scénarios. |
My life and love might still go on | Dans ton coeur, dans ton esprit |
Still, here's an item that might interest you. | N'empêche, ça pourrait t'intéresser. |
Still others arise from concerns that more countries or even terrorists might be seeking the bomb. | A cela s ajoutent les essais nucléaires, plus d une douzaine depuis 20 ans, et ceux sur les missiles à longue portée. Enfin des inquiétudes subsistent quand à l obstination de certains pays, et de terroristes, à s approprier la bombe. |
Well, while France might be far from the Middle Kingdom, it prospects are still pretty good. | Elle n est pas en reste, même si elle encore loin d être aussi avancée que l Empire du Milieu dans ce domaine. |
If you are quick enough, there might still be a piece of cake there for you! | Si vous êtes assez rapide, il restera peut être un morceau de pâtisserie pour vous ! |
For those who have cardiovascular disease, a 6mg acceptable daily intake might still be too much. | Pour ceux qui souffrent de maladies cardio vasculaires, un taux résiduel maximal de 6mg est déjà beaucoup trop élevé. |
So stay still. Since I might not be able to see your face for a while, | Donc ne bouge pas. |
The Dowager might be between forty and fifty her shape was still fine her hair (by candle light at least) still black her teeth, too, were still apparently perfect. | La douairière avait de quarante à cinquante ans sa taille était encore belle et ses cheveux encore noirs, du moins aux lumières. |
If we're still hungry, we might have some more. | Si on a toujours faim, on peut en prendre un peu plus. |
The news might forget in a few days but people will still be trapped alive and suffering. | Dans quelques jours on n'en parlera moins dans les médias, mais les gens continueront d'être piégés vivants et de souffrir. |
But if, as seems likely, such devaluations are left too late, debt restructuring might still be needed. | Mais si, comme cela semble probable, ces dévaluations sont entreprises trop tard, une restructuration de la dette pourrait encore être nécessaire. |
If still no insulin comes out, change the needle, as it might be blocked and try again. | Si l insuline ne sort toujours pas, changer l aiguille car elle peut être bouchée et ré essayer. |
If still no insulin comes out, change the needle, as it might be blocked and try again. | Si l insuline ne sort toujours pas, changer l aiguille car elle peut être bouchée et réessayer. |
Countries can be seen as having solved their debt problem in the eye of the market, as might be said of Argentina and Brazil, but might still be classified as severely indebted. | Certains pays peuvent être considérés, dans l apos optique du marché, comme ayant résolu leur problème d apos endettement, comme par exemple l apos Argentine ou le Brésil, et néanmoins demeurer dans la catégorie des pays gravement endettés. |
I mean, do you think it still might kill him? | Vous pensez que ça pourrait toujours le tuer ? |
One per cent? It might still have something in it. | Un pour cent le produit est donc susceptible de contenir quelque chose. |
He might have done if I were still in Osaka | Je ne suis même plus à Osaka. |
I promise you, it might still be there when you come back, but for now be willing to leave it alone. | Je te promets, ça sera toujours là quand tu reviendras, mais pour l'instant accepte de laisser ça tranquille. |
And you should be able to kind of play some tunes, you might be still struggling with your strumming and stuff. | Vous devriez pouvoir jouer quelques morceaux. Vous galérerez peut être encore avec le grattage et autres. |
Now one of the challenges in polio, still, is marketing, but it might not be what you think. | Maintenant l'un des défis avec la polio, c'est à nouveau le marketing, mais ce n'est peut être pas ce à quoi vous pensez. |
Related searches : Might Still Change - Might Be - Still Be - Be Still - Might Be About - Might Be Similar - Might Be Delivered - Might Be Cancelled - Might Be Unable - Might Be Handy - Might Be Lower - Might Be Allowed - Might Be Harmed - Might Be Because