Translation of "middle income status" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
But, as countries move from low to middle income status, people s expectations rise. | Lorsque les revenus d'un pays augmentent, il en est de même des attentes de la population. |
The fact is that only structural transformation can lift a middle income developing country to high income developed status. | Le fait est que seule la transformation structurelle peut hisser les pays en développement au niveau des pays à forts revenus. |
Meanwhile, more than 150 countries have been trapped in low or middle income status. | Durant la même période, dans plus de 150 pays le revenu par habitant est resté faible ou moyen. |
MILAN China is poised to begin its transition from middle income to developed country status. | MILAN La Chine est prête pour entamer sa transition du statut de pays à revenus moyens à celui de pays développé. |
a major microeconomic restructuring of the economy to anchor the country s emerging middle income country status | restructuration microéconomique majeure pour s assurer de conserver son statut de pays émergent à revenu moyen |
a major microeconomic restructuring of the economy to anchor the country s emerging middle income country status | restructuration microéconomique majeure pour s assurer de conserver son statut de pays émergent à revenu moyen |
middle income countries | notamment pour les pays à revenu moyen |
Indeed, as developing countries move toward middle income status, financial inclusion is a key component of continued progress. | En effet, au fur et à mesure que ces pays en développement atteindront le statut des revenus moyens, l inclusion financière sera une composante essentielle du progrès en marche. |
Throughout history, there are countless examples of middle income countries becoming stuck in that category for decades and or eventually falling back to low income status. | Il existe, tout au long de l histoire, d innombrables exemples de pays à revenus moyens qui sont restés embourbés dans cette catégorie pendant des décennies pour ensuite retomber dans la catégorie des pays à bas revenus. |
All low income and middle income countries c | Ensemble des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire c |
With a per capita income of around 4000 (more with purchasing power adjustments), important parts of China s economy are already, or are now entering, middle income status. | Avec un revenu par tête d environ 4 000 (voire plus en intégrant le pouvoir d achat), certains secteurs économiques importants dans le pays ont déjà, ou obtiennent maintenant, un revenu moyen. |
With a per capita income of around 4000 (more with purchasing power adjustments), important parts of China s economy are already, or are now entering, middle income status. | Avec un revenu par tête d environ 4 000 (voire plus en intégrant le pouvoir d achat), certains secteurs économiques importants dans le pays ont déjà, ou obtiennent maintenant, un revenu moyen. |
Lower middle income 611 2,450 | Revenu intermédiaire faible de 611 à 2 450 dollars |
Upper middle income 2,451 7,619 | Revenu intermédiaire élevé de 2 451 à 7 619 dollars |
By World Bank classification, 34 government donors were high income countries, 19 were upper middle income, 26 were lower middle income and 19 were low income countries. | D'après le classement effectué par la Banque mondiale, 34 d'entre eux étaient des pays à revenu élevé, 19 des pays à revenu intermédiaire élevé, 26 des pays à revenu intermédiaire faible et 19 des pays à faible revenu. |
This is particularly important with regard to the key group of lower middle income and middle income countries. | C'est particulièrement important en ce qui concerne la catégorie clef représentée par la tranche inférieure des pays à revenu intermédiaire et les pays à revenu intermédiaire en général. |
Numerous middle income and lower middle income countries find that their access to private external finance is limited. | Nombre de pays à revenu intermédiaire et de pays dont le revenu se situe dans la moyenne inférieure constatent que leur accès aux capitaux étrangers privés est limité. |
Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries. | Dix neuf donateurs étaient des pays à revenu élevé, 21 des pays à revenu intermédiaire et 10 étaient des pays à faible revenu. |
As a result, Turkey is projected to graduate from middle income status and enter to the league of rich countries by 2012. | La Turquie devrait en conséquence rapidement quitté son statut de pays à 160 revenu moyen 160 pour faire son entrée dans le G20 d ici 2012. |
As a result, Turkey is projected to graduate from middle income status and enter to the league of rich countries by 2012. | La Turquie devrait en conséquence rapidement quitté son statut de pays à revenu moyen pour faire son entrée dans le G20 d ici 2012. |
Despite the middle income status of the country, large segments of the population receive low wages and are engaged in subsistence agriculture. | La Namibie est classée dans la catégorie des pays à revenu intermédiaire, mais de larges secteurs de la population reçoivent des salaires faibles et pratiquent l'agriculture de subsistance. |
middle income countries . 70 71 24 | revenu moyen 70 71 27 |
Companies with income (breakdown by status) | Entreprises avec revenus (ventilation par statut) |
The deployment of human capital has become an important factor in explaining why some countries remain stuck in a middle income trap and why others cannot break out of low income status. | Le déploiement du capital humain est devenu un facteur clé qui explique pourquoi certains pays restent embourbés dans l'ornière du revenu intermédiaire , tandis que d'autres se développent et sortent du statut de pays à faible revenu. |
However, other low income and middle income developing countries also needed special attention. | Toutefois, d'autres pays en développement à revenu faible et intermédiaire ont également besoin d'une attention particulière. |
Non exempt with income (breakdown by status) | Non exonérées avec revenus (ventilation par statut) |
Nigeria Now a Middle Income Country Global Voices | Le Nigeria passe au statut de pays à revenu intermédiaire |
2.2.1 Chile is an upper middle income country. | 2.2.1 Le niveau de revenu du Chili se situe dans la fourchette moyenne haute. |
The midterm recalculation has also moved Bolivia moving from the middle income to the low income category Venezuela from the net contributor country (NCC) category to the middle income category and Croatia, Poland and the Slovak Republic from the middle income to the NCC category. | En revanche, la Bolivie est passée de la catégorie des pays à revenu intermédiaire à celle des pays à faible revenu, le Venezuela de la catégorie des pays contribuants nets à celle des pays à revenu intermédiaire, tandis que la Croatie, la Pologne et la Slovaquie sont passées de la catégorie des pays à revenu intermédiaire à celle des pays contribuants nets. |
Low and middle income families will benefit from a notable increase in disposable income. | Les familles à revenu faible et moyen connaîtront une amélioration notable de leur revenu disponible. |
External viability remains a problem, however, for many low income and lower middle income countries. | Pour beaucoup de pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire de la tranche inférieure, cependant, l apos équilibre extérieur continue à faire problème. |
For middle income countries, it is a tougher call. | Dans les pays à revenus moyens, la situation se complique. |
The middle income countries should receive substantial debt relief. | Les pays à revenu intermédiaire devraient bénéficier d'un allégement sensible de la dette. |
A total of 93 Governments (35 high income, 41 middle income and 17 low income countries) contributed to regular resources. | Au total, 93 pays (35 à revenu élevé, 41 à revenu intermédiaire et 17 à faible revenu) ont versé des contributions au titre des ressources ordinaires. |
Revised status of 2005 estimated income from voluntary sources | État estimatif révisé des contributions volontaires pour 2005 |
Current status of 2005 estimated income from voluntary sources | État des prévisions de recettes provenant de contributions volontaires pour 2005 |
But this middle income transition is sometimes deemed a trap. | Ce changement structurel est lié à une économie mondiale en constante évolution. |
Lower middle income GNI per capita between 736 and 2,935. | Revenu intermédiaire (tranche inférieure) RNB par habitant compris entre 736 et 2 935 dollars. |
Upper middle income GNI per capita between 2,936 and 9,075. | Revenu intermédiaire (tranche supérieure) RNB par habitant compris entre 2 936 et 9 075 dollars. |
Middle income countries continued to need financial and technical cooperation. | Les pays à revenu intermédiaire ont toujours besoin de coopération financière et technique. |
Another group, the lower middle income countries, deserves our attention. | Un autre groupe les pays à faibles revenus et à revenus moyens mérite lui aussi notre attention. |
I will not reduce the taxes paid by high income Americans. And number three, I will not, under any circumstances, raise taxes on middle income families. I will lower taxes on middle income families. | Mais je veux aussi combler ces failles qui encouragent les entreprises a delocaliser des emplois a l'etranger. |
Given this, the first reform that I would suggest is an increase in funding, with high income countries contributing at least 40 per capita annually, upper middle income countries giving 8, lower middle income countries 2, and low income countries 1. | Ainsi, une première réforme pourrait consister à accroître les financements de l ONU, les pays à revenu élevé y contribuant au moins chaque année à hauteur de 40 par habitant, les pays à revenu intermédiaire à hauteur de 8 , les pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure pour quelque 2 , et les pays à revenu faible à hauteur d 1 . |
And these lower or middle income countries, the emerging income countries, they will also forge forwards economically. | Et cela les pays à faible ou moyen revenus, les pays à revenus émergents ils vont aussi, économiquement, forger vers l'avant. |
BEIJING China s per capita income, at 3,800, has now surpassed the threshold for a middle income country. | BEIJING Avec un revenu par habitant de 3800 dollars, la Chine est maintenant passée dans la catégorie des pays à revenus moyens. |
Related searches : Middle-income Status - Middle Income - Low-middle Income - Middle Income Economy - Upper Middle Income - Lower Middle Income - Middle Income Country - Middle Income Countries - Middle Income Population - Middle-income Nation - Middle Income Earners - Middle-income Group - Low- And Middle-income - Upper-middle Income Countries - Lower-middle Income Economy