Translation of "mentioning that" to French language:


  Dictionary English-French

Mentioning that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can't seem to stop mentioning that name.
Tu ne peux pas t'empêcher de parler d'elle...
That's worth mentioning.
Il faut juste le mentionner.
It's not worth mentioning.
Ce n'est pas la peine de le mentionner.
I'm mentioning all this
Je mentionne tout ceci, parce que je ne pense pas que ce soit simplement un problème personnel.
Thanks for mentioning him.
Merci d'avoir partagé cela.
Now, stop mentioning judges.
Ne me parle pas de juge,
Not mentioning difficulties did not mean that they no longer existed.
Ne pas parler des difficultés ne signifie pas qu'elles n'existent plus.
It's not even worth mentioning.
Ce n'est même pas la peine de le mentionner.
Not mentioning the people's power.
À ne pas écrire notre puissance.
Some points are worth mentioning.
Il contient d'ailleurs quelques aspects qu'il convient de souligner.
Then they agreed that this fact was worth mentioning to the police.
Ils furent d accord pour trouver qu il valait la peine de dire cela aux gendarmes.
I'm mentioning all this, I'm mentioning all this because I think this is not merely a personal problem.
Je mentionne tout ceci, parce que je ne pense pas que ce soit simplement un problème personnel.
Not mentioning the lack of underwear.
A propos du manque de linge de corps on n'en parle pas.
A 2 year old and a 3 year old, I'm just mentioning that!
Un, âgé de 2 ans, l'autre de 3, je le rappelle.
It's worth mentioning that majority of advertisers came to us on their own.
Il faut noter que la plupart des annonceurs sont venus d'eux mêmes à nous.
It's worth mentioning though that I didn't hate my body or my genitalia.
Cependant, ça vaut la peine de dire que je ne haïssais pas mon corps ou ma génitalité.
How about mentioning that he's married to an artist with a great future?
Ne pourraitil pas dire que les débuts de sa femme le sont aussi?
I remember mentioning it once or twice.
Je me rappelle l'avoir mentionné à une ou deux reprises.
I remember mentioning it once or twice.
Je me souviens l'avoir mentionné à une ou deux reprises.
Some of these initiatives are worth mentioning
Il vaut la peine d'en citer quelques unes 
Am. 15 mentioning the term producer responsibility
l'amendement 15 modifiant la référence à la responsabilité du producteur
I think this is also worth mentioning.
Je pense que cela mérite également d'être mentionné.
I think it is worth mentioning this.
Il fallait je crois le signaler.
If you start mentioning marriage I'll sing.
Avant que tu parles de mariage je vais chanter.
It is worth mentioning that there was a record number of 80 independent candidates.
Rappelons qu'il y a eu un nombre record de 80 candidats indépendants.
You may depend upon my not mentioning it.
Vous pouvez compter sur ma discrétion.
Several government supported examples are worth mentioning here.
Mais il y a lieu de faire état ici de plusieurs initiatives qui bénéficient d'un soutien officiel.
I started by mentioning the events in Yugoslavia.
J'évoquais, pour commencer, les événements en Yougoslavie.
Juan Davíd C tweeted at the country's president, mentioning another law that has been passed
Juan Davíd C rend hommage au président tout en citant une autre loi approuvée
It used to be that even mentioning corruption in some official circles was considered taboo.
Jusqu'à présent, le simple fait de mentionner la corruption dans certains cercles officiels était jugé taboo.
It is worth mentioning that not all of Kyrgyzstan's legislators drive a Camri to work.
Il est important de préciser que tous les législateurs kirghizes ne conduisent pas une Camri pour aller au travail.
As Chair of the Rio Group, Argentina thanks the Secretary General for mentioning that principle.
Dans ce contexte, la présidence du Groupe de Rio à savoir, l'Argentine, remercie le Secrétaire général d'avoir énoncé ce principe.
We would be remiss, however, in not mentioning the significant results that 2005 did register.
Toutefois, nous faillirions à notre devoir si nous omettions de mentionner les résultats importants obtenus en 2005.
Notice that I am deliberately avoiding at all times mentioning the historical and symbolic value.
Vous remarquez que j'évite tout le temps de parler de la valeur symbolique ou historique.
Nonetheless, I think that there are several specific issues worth mentioning here, such as legislation.
Malgré tout, je pense qu' il est intéressant d' évoquer certaines questions comme la législation.
It therefore seems that mentioning the Charter in the Treaty of Nice is something that makes perfect sense.
Par conséquent, il me semble que le fait de mentionner la Charte que nous allons proclamer dans le traité de Nice prend tout son sens.
(c) By mentioning persons with disabilities specifically in the texts that serve to interpret existing legislation.
c) Faire expressément mention des handicapés dans les textes d apos application de la législation existante.
It is worth mentioning that succession planning is also part of the seven human resources strategies.
On notera que la planification des successions fait également partie des sept stratégies relatives aux ressources humaines.
I shall end by mentioning one last point, which is that of governance and public debate.
J'en termine en parlant d'un dernier point, qui est la gouvernance et le débat public.
Allow me to finish by mentioning something very promising that the Commission has done creating Solvit.
Permettez moi pour terminer d'évoquer une réalisation extrêmement prometteuse de la Commission la création de Solvit.
In Poland there are a few projects worth mentioning.
En Pologne, quelques projets valent d'être cités.
Here, it is worth mentioning the following particular instances
Cette structure comporte néanmoins les exceptions ci après 
I would not want to conclude without mentioning employment.
Je sais que beaucoup d'auditions ont été organisées à cette fin et qu'il a effectué un grand nombre de visites.
It is a familiar argument, but one worth mentioning.
C'est un argument que l'on a déjà entendu, mais qui vaut la peine d'être mentionné.
I should like to conclude by mentioning three points.
J'aimerais conclure en mentionnant trois points.

 

Related searches : Without Mentioning - By Mentioning - Not Mentioning - Explicitly Mentioning - Special Mentioning - Is Mentioning - Bears Mentioning - Just Mentioning - With Mentioning - Worthwhile Mentioning - No Mentioning - Double Mentioning - Worth Mentioning - Was Mentioning