Translation of "meets your needs" to French language:
Dictionary English-French
Meets your needs - translation : Needs - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It meets our needs. | Oui, cela fonctionne réellement. |
I hope that it meets the needs of the Committee. | J'espère que cela répondra aux besoins de la commission. |
cooperation in developing a transport system which meets environmental needs, | aux marchandises dont on sait qu'elles font l'objet d'opérations contraires à la législation douanière |
With all its imperfections and limitations, this text meets these needs. | Ce texte, avec ses imperfections et ses limites, répond à ces besoins. |
This package meets the patient s needs for the first 12 injections. | Ce coffret répond aux besoins du patient pour les 12 premières injections. |
I trust that meets with your approval. Sure. | Je suppose que vous approuvez. |
Amazon meets the needs of a different sector of the book buying public. | Amazon répond aux besoins d'une autre catégorie de lecteurs. |
The MHP standard meets the needs of interoperability and openness in this field. | La norme MHP satisfait aux besoins d'interopérabilité et d'ouverture dans ce domaine. |
A program that meets the needs of the more vulnerable countries is under construction. | Un programme répondant aux besoins des pays les plus vulnérables est en construction. |
26) The Community Research Policy will promote research that meets coastal zone management needs. | 26) La politique de recherche de la Communauté soutiendra les recherches qui répondent aux besoins des zones côtières en matière d aménagement. |
4.8.2 The non life formula adequately meets the needs of the life reinsurance sector. | 4.8.2 La formule utilisée dans le secteur de la réassurance non vie donne une image adéquate de l'entreprise de réassurance vie. |
4.9.2 The non life formula adequately meets the needs of the life reinsurance sector. | 4.9.2 La formule utilisée dans le secteur de la réassurance non vie donne une image adéquate de l'entreprise de réassurance vie. |
It is a product of the Cold War, and no longer meets today's needs. | Elle est un produit de la guerre froide et ne répond plus aux besoins actuels. |
I must be sure that it meets with your approval. | Je dois m'assurer qu'elle répond à tes attentes. |
With these 3 , we manage to maintain an inventory that meets the needs of hospitals. | Avec ces 3 , nous arrivons à maintenir un inventaire qui répond aux besoins des hôpitaux. |
emphasis on vocational and technical training which meets the practical needs of the ACP countries | l'accent doit être mis sur une formation technique et professionnelle qui réponde aux besoins pratiques des états ACP |
You turn, looking for the speaker. No one meets your gaze. | Vous vous tournez pour découvrir la personne qui vous interpelle, mais vous ne voyez personne. |
A genuinely transformational solution is needed one that meets the needs of consumers, businesses, and governments. | Une solution véritablement transformationnelle est nécessaire, une solution qui réponde aux besoins des consommateurs, des entreprises et des gouvernements. |
The QlikView Business Discovery platform meets the needs of the most demanding organizations just like yours. | La plate forme QlikView de Business Discovery répond aux besoins des entreprises les plus exigeantes telle que la vôtre. |
3.2 The ratio of harmonised to non harmonised sectors meets the basic needs of the economy. | 3.2 Le rapport entre secteurs harmonisés et non harmonisés répond aux besoins fondamentaux de l'économie. |
Now is the time, however, to ask ourselves honestly whether current regional policy meets real needs. | Mais à présent, il est temps de nous demander honnêtement si la politique régionale actuelle répond aux besoins réels. |
Well, if it meets with your approval, sir, I won't say anything. | Si c'est ce que vous voulez, monsieur, je ne dirai rien. |
Proponents of the Yes vote maintain that the centuries old union no longer meets modern day needs. | Les partisans du Oui soutiennent que cette union vieille de plusieurs siècles ne répond plus aux besoins modernes. |
But this is not a venture which depends on charity it meets all its needs by itself. | Mais ce n'est pas une entreprise qui dépend de la charité elle satisfait à tous ses besoins par elle même. |
The Gibraltar Government operates a scholarship scheme which meets all the financial needs of the award holders. | Le Gouvernement de Gibraltar applique un plan de bourses d apos études qui répond à tous les besoins financiers des boursiers. |
He needs your support. | Il a besoin de votre aide. |
Your house needs repairing. | Votre maison nécessite des réparations. |
Your house needs repairing. | Ta maison nécessite des réparations. |
Your soul needs rescue. | Ton âme a besoin d'être sauvée. |
Your hair needs cutting. | Tu devrais te faire couper les cheveux. |
Your house needs painting. | Ta maison aurait besoin d'être peinte. |
Your house needs painting. | Votre maison a besoin d'un coup de peinture. |
Your family needs you. | Ta famille a besoin de toi. |
Oke needs your help. | Oke a besoin de votre aide. |
Your country needs you. | Si vous voulez faire une différence dans la vie d'un enfant devenez enseignant. Votre pays a besoin de vous. |
She needs your support. | Elle a besoin de votre soutien. |
Your doctor needs to | Signalez à votre médecin toute maladie dont vous êtes atteint ou tout autre traitement en cours. |
Who needs your comments? | Assez, garde tes insultes. |
According to INRS the badge meets the needs of those responsible for supervising the quality of workplace atmospheres. | D'après l'INRS, le badge répond bien aux besoins des responsables chargés de surveiller la qualité des atmosphères de travail. |
Please do not ever think that only after meeting your physiological needs and other needs can you be thinking about your spiritual needs or your enlightenment. | S'il vous plaît, ne croyez jamais que c'est après avoir satisfait vos besoins physiologiques et autres que vous penserez à vos besoins spirituels d'éducation. |
Well, Tom, when your country needs you, she needs you. | Quand la patrie t'appelle, c'est sacré. |
For almost three decades, sustainable development has been defined as development that meets the needs of the present, without compromising future generations ability to meet their needs. | Depuis bientôt trois décennies, le développement durable a été défini comme un développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures à répondre à leurs propres besoins. |
Kelele '09 needs your help | Kelele'09 a besoin de vous |
Readers, Haiti needs your help. | Lecteurs, Haïti a besoin de votre aide. |
Your garden needs some attention. | Votre jardin a besoin d'un peu d'attention. |
Related searches : Meets Your - Meets The Needs - Meets Our Needs - Meets My Needs - Meets Their Needs - Meets All Needs - Meets Your Budget - Meets Your Ideas - This Meets Your - Meets Your Acceptance - Meets Your Taste - Meets Your Interest - Meets Your Demands