Translation of "meeting about" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

Meeting - translation : Meeting about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ABOUT THE MEETING
DESCRIPTION
Tom forgot about the meeting.
Tom oublia la réunion.
The meeting was just about over.
La réunion touchait à sa fin.
The meeting was just about over.
La réunion prenait fin.
The meeting was just about over.
La réunion était sur le point de se terminer.
The meeting was just about over.
La réunion était pour ainsi dire close.
We're about to have a meeting.
Nous sommes sur le point d'avoir une réunion.
What was Barış's important meeting about?
Ce qui concernait l'importante réunion de Barış ?
What is the team meeting about ?
Sur quoi est cette réunion d'équipe ?
Strangeness is not about meeting strangers.
L'étrangeté ce n'est pas rencontrer des inconnus.
Well, how about meeting them sometime?
Je pourrais les rencontrer ?
Meg was happy about meeting Tom again.
Meg était heureuse de retrouver Tom.
How about meeting the President personally instead?
Qu'en est il de rencontrer personellement le président ?
I know nothing about any other meeting.
Je n'en ai en effet pas connaissance.
What are they holding a meeting about?
À votre sujet.
If you're talking about the meeting upstairs I know all about that.
Si tu parles du Conseil làhaut, je t'en félicite.
All he is thinking about is meeting her.
La seule chose à laquelle il pense est de la rencontrer.
Meeting about the permanent premises of the CPVO.
Réunion sur le thème des locaux définitifs de l'OCW.
Do they all know about the meeting tonight?
Sontils tous au courant de la réunion de ce soir ?
Don't you suppose I know about the meeting?
Ce duel?
I don't know what the meeting will be about.
J'ignore à quel sujet se tiendra la réunion.
And what were they talking about at that meeting? About the organization of owr Europe.
C'est cela que je conseillerais à notre présidence irlandaise en particulier pour la réunion finale qui aura lieu à Dublin en juin.
They are certainly doubtful about their meeting with their Lord.
Ils sont dans le doute, n'est ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur?
It was about the earthly sphere meeting the heavenly sphere.
Il s'agissait de la sphère terrestre rencontrant la sphère céleste.
Well, wait, I mean the meeting wasn't just about you.
La rencontre n'était pas seulement pour parler de toi.
I shall now suspend the meeting for about 15 minutes.
Je vais maintenant suspendre la séance pour 15 minutes.
What does he think the meeting yesterday was all about?
Quel était, à son avis, tout le propos de la réunion d'hier?
Tell you all about it at the next meeting. Sure.
Je vous tiendrai au courant.
What you told us, Mr Collins at the Dublin meeting of the Political Committee, about the Parknasilla meeting,
A cet égard, il est vrai que nous avons eu une Conférence interinstitutionnelle, à laquelle vous avez fait allusion, mais il me semble que les réponses données sont davantage animées par des motivations nationales, que par le soucis d'une construction cohérente et
But telecoms are about machines, this is about people meeting the service face to face, not meeting the service the other side of a telephone or computer screen.
Reste que les télécommunications se basent sur des machines alors qu'ici nous parlons de personnes qui reçoivent un service directement et personnellement, et pas par l'intermédiaire du téléphone ou d'un écran d'ordinateur.
Senior officials from about 30 organizations participated in the High level Meeting. The Meeting was organized in two sessions.
Des responsables de haut niveau d'une trentaine d'organisations ont participé à cette réunion, qui comportait deux sessions.
France, World Discontent Against G8 Meeting About the Internet Global Voices
France, Monde Protestation contre le G8 consacré à l'Internet
Hi, could you move? We're about to have a meeting here.
Salut, pourriez vous bouger ? Nous allons tenir une réunion, ici.
Unquestionably, they are in doubt about the meeting with their Lord.
Ils sont dans le doute, n'est ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur?
Still, I am already excited about meeting my old school mates.
Tout de même, je suis déjà toute excitée à l'idée de revoir mes anciens camarades de classe.
What was the show at the end of the meeting about?
Quel était le show à la fin de la réunion ?
A leaflet about this initiative was available outside the meeting room.
Un dépliant sur cette initiative est déjà disponible à la sortie.
The Committee will be informed about the outcome of the meeting.
Le Comité sera informé des résultats de cette réunion.
The politicians will be holding a meeting today about this issue.
Les politiciens se réuniront aujourd'hui pour discuter de cette affaire.
She had been telling me about meeting with the latest arees (groom).
Elle m'avait raconté sa rencontre avec son dernier arees (prétendant).
At its recent annual meeting, World Bank officials spoke extensively about corruption.
Lors de leur récente réunion annuelle, les employés de la Banque mondiale se sont longuement penchés sur le problème de la corruption.
I had forgotten all about today's meeting. I'm glad you reminded me.
J'avais complètement oublié la réunion d'aujourd'hui. Je suis content que tu me l'aies rappelé.
How! Are they still in doubt about the meeting with their Lord?
Ils sont dans le doute, n'est ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur?
But when it meets the ocean, can it report about this meeting?
Mais quand elle rencontre l'océan, peut elle faire le compte rendu de cette rencontre ?
3.3 Discussion about the guest speaker for next CCMI meeting of April
3.3 Discussion relative au conférencier invité lors de la prochaine réunion de la CCMI en avril

 

Related searches : Meeting Is About - What About Meeting - A Meeting About - Meeting Friends - Budget Meeting - Directors Meeting - Partners Meeting - Meeting Participants - Last Meeting - Meeting Table - Conflicting Meeting - Works Meeting