Translation of "mediator role" to French language:
Dictionary English-French
Mediator - translation : Mediator role - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Overall I think the Community played a successful role as mediator. | Dans l'ensemble, je dirais que la Communauté a pu jouer avec succès le rôle de médiateur. |
The country can no longer play the role of transatlantic mediator between France and America. | Le pays ne peut plus jouer le rôle de médiateur transatlantique entre la France et l'Amérique. |
This will ensure that the role of the mediator is not marginalised within the LES.) | Ils travaillent généralement au centre postal depuis longtemps et leur moyenne d'âge est de quarante cinq ans environ. |
Furthermore, Egypt' s key role as a mediator in the Arab Israeli conflict is patently obvious. | Par ailleurs, le rôle clé de l'Égypte en tant que médiateur dans le conflit israélo palestinien est incontestable. |
An ombudsman apos s office would have a preventive role providing an early solution mechanism, with the dual role of both reviewer and mediator. | Il aurait un rôle préventif en proposant rapidement des solutions et en assumant à la fois des fonctions d apos enquêteur et de médiateur. |
In addition, the mediator could probably play a useful role in recommending modalities for the enforcement of judgements. | Le médiateur pourrait sans doute jouer également un rôle utile pour recommander des modalités d apos application des jugements. |
We would like to thank the Commission for playing the role of mediator between the other two institutions. | Nous tenons à remercier la Commission pour le rôle de médiateur qu' elle a joué entre les deux autres institutions. |
In May and June 1899 he and Milner met in Bloemfontein, with Steyn taking on the role of mediator. | En mai et , Milner et lui se rencontrèrent à Bloemfontein où Steyn joua le rôle de médiateur. |
Blanche also played a political role as a mediator between her brother King Charles II of Navarre and France. | Elle joua un rôle politique en tentant de rapprocher son frère, Charles le Mauvais, du roi de France. |
Now a mediator is not a mediator of one, but God is one. | Or, le médiateur n est pas médiateur d un seul, tandis que Dieu est un seul. |
Mediator alternative dispute resolution | Médiation Règlement des différends |
Selection of the mediator | partie requérante , la partie qui demande la constitution d'un groupe spécial d'arbitrage en vertu de l'article 384 du présent accord |
Selection of the mediator | autorité requérante , une autorité administrative compétente qui formule une demande d'assistance en vertu du présent protocole et qui a été désignée à cette fin par une partie |
1.7 In this respect, SOLVIT network, as a mediator between the institutions and the public, might potentially play an important role. | 1.8 En tant que moyen de médiation entre les institutions et les citoyens, le réseau SOLVIT pourrait jouer un rôle extrêmement important à cet égard. |
The European Union is very well able to play the role of a respected mediator, which surely all the parties want. | L'Union européenne peut très bien jouer un rôle de médiateur pleinement accepté. Ceci devrait être souhaité par toutes les parties. |
Regarding the international community's role in and support for the peace process, the Peace and Security Council decided, first, to reaffirm President Mbeki in his role as AU Mediator. | S'agissant du rôle de la communauté internationale dans le processus de paix et de l'appui qu'elle offre à celui ci, le Conseil de paix et de sécurité a décidé, premièrement, de réaffirmer le rôle de Thabo Mbeki comme médiateur de l'UA. |
the Quartet exercised its role as a mediator and driving force to advance peaceful democratic development in Tunisia with great moral authority. | le Quartet a exercé son rôle de médiateur et de force d'entraînement pour faire avancer avec une grande autorité morale le développement démocratique pacifique en Tunisie. |
The Mediator of the Republic | le Médiateur de la République |
but your Mediator hasn't come... | mais votre Médiateur n'est pas venu... |
The mediator is from Pune, India. | Le médiateur est de confus en Inde. |
HEAD and HANDS require a Mediator. | Le CERVEAU et les MAINS ont besoin d'un Mediateur |
And where is our Mediator, Maria ? | Et où est notre Médiateur, Maria ? |
Oh Mediator, have you finally come... | Médiateur, tu es enfin venu... |
He had no time for the second US role, that of pivotal peace mediator between Israelis and Palestinians, during his entire eight year presidency. | Au cours de ses huit années à la présidence, il n a pas eu de temps pour le second aspect du rôle américain, celui de médiateur essentiel de la paix entre Israéliens et Palestiniens. |
He subsequently played a very small role in politics, most notably serving in 1829 as a mediator between Juan Manuel de Rosas and Juan Lavalle. | Ultérieurement il ne joua plus qu'un rôle très secondaire en politique, essayant notamment une médiation entre Juan Manuel de Rosas et Juan Lavalle en 1829. |
If the Commission wants to take seriously its role as mediator in the conciliation procedure, then let it make a proposal that meets Parliament halfway. | Si la Commission prend au sérieux son rôle de médiatrice dans la procédure de conciliation, elle soumettra une proposition qui rencontre ne fût ce que partiellement la position du Parlement. |
Did they appoint you as the mediator? | A ils vous nommer comme médiateur ? |
Appointment of a mediator or a supervisor | Désignation d un médiateur ou d'un superviseur |
Can the Community act as a mediator? | En troisième lieu, il faut un flux de ressources suffisant vers les pays en développe ment. |
The Pupils' Parents Association was established to perform the role of a mediator between school and parents in addressing the matters of teaching, learning and counselling. | Des associations de parents d'élèves ont été fondées pour assurer la liaison entre l'école et les parents concernant l'enseignement, l'apprentissage et l'orientation. |
I should also like to thank the Council for being so accommodating and the Commission for the role it has played as mediator, especially just recently. | Je voudrais également remercier le Conseil pour l'accueil qu'il a fait à ce rapport et la Commission pour son rôle de médiateur, surtout ces derniers temps. |
The EU can operate as an active mediator. | L'UE peut intervenir comme médiateur actif. |
She will destroy their belief in the Mediator! | Elle va détruire la foi qu'ont les gens en la personne du Médiateur ! |
advice given or proposals made by the mediator. | Les travaux du groupe spécial d'arbitrage sont suspendus pendant le déroulement des procédures prévues aux points 18, 19 et 20 des présentes règles. |
advice given or proposals made by the mediator. | Les originaux de documents ne sont transmis que sur demande et lorsque des copies certifiées s'avèrent insuffisantes. |
advice given or proposals made by the mediator. | sous position désigne tout numéro à six chiffres ou les six premiers chiffres de tout numéro utilisé dans le Système harmonisé et |
We recognize the transforming power of education as a mediator of change and its role in the process of building individuals as autonomous people and social agents. | Nous considérons que l'éducation est un vecteur de changement et joue un rôle crucial en ce qu'elle permet aux individus de devenir des personnes autonomes et des agents sociaux. |
As the godfather of Henry IV, he also played a role as a mediator during the conflict between Gregory VII and Henry IV, though he was not successful. | De plus, comme parrain d'Henri IV, empereur germanique, il joue également un rôle dans son conflit avec le pape Grégoire VII au cours de la querelle des Investitures. |
The Office had also played the role of mediator between the Government and the NGO sector, for example, in the project for removing gender stereotypes from school textbooks. | Le Bureau a également joué le rôle de médiateur entre le Gouvernement et le secteur des ONG, par exemple, dans le projet visant à supprimer les stéréotypes sexistes des manuels scolaires. |
The mediator knows better the culture of the woman. | Le médiateur connait mieux la culture de la femme. |
The Mediator is not likely to miss that occasion... | Le Médiateur ne doit donc pas manquer cette occasion... |
Oh Mediator, show them the way to one another... | Toi Médiateur, montreleur le chemin... |
UN mediator On 20 May 1948, Folke Bernadotte was appointed United Nations Mediator in Palestine , in accordance with UN resolution 186 of 14 May 1948. | Bernadotte est nommé médiateur des Nations unies en Palestine le 20 juin 1948. |
On social media, many Pakistanis were wondering if their country would take a side in the dispute, play the role of mediator or stay out of the problem entirely. | Sur les médias sociaux, de nombreux Pakistanais se sont demandé si leur pays allait prendre parti dans le différend, jouer un rôle de médiateur ou se tenir totalement hors du problème. |
Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. | Vous n'avez, en dehors de Lui, ni allié ni intercesseur. |
Related searches : Mediator Variable - Linguistic Mediator - Accredited Mediator - Mediator For - Conflict Mediator - Health Mediator - Cultural Mediator - Mediator Between - Insurance Mediator - Central Mediator - Mediator Function - Third Party Mediator - Act As Mediator