Translation of "means each of" to French language:
Dictionary English-French
Each - translation : Means - translation : Means each of - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This means that each pack contains | Chaque boîte de METALYSE contient |
Europe means talking to each other! | L'Europe signifie parler ensemble ! |
the quantities that will be unloaded from each means of transport, | les quantités qui seront déchargées de chaque moyen de transport, |
That means to preserve and cherish each language. | Et cela signifie conserver et entre tenir chaque langue. |
It means 1,100 children infected each day 1,100 children each day, infected with HIV. | Ça veut dire 1 100 enfants infectés chaque jour 1 100 enfants chaque jour, infectés par le VIH. |
The calendar, entitled The Highest Means of Social Justice, features a different means of administering the death penalty each month. | Le calendrier, intitulé Les grands moyens de la justice sociale , présente un mode différent d'administration de la peine capitale pour chaque mois. |
But this boast means different things for each country. | Mais cette fierté n a pas la même signification pour l une et pour l autre. |
That means I would have 20 seconds for each. | Cela correspond à 20 secondes par mesure. |
But that means talking to each other, meeting each other, analysing things pragmatically, finding compromises. | Pour ce faire toutefois, il s'agit de discuter, d'aller l'un vers l'autre, d'analyser objectivement, de trouver des compromis. |
This mutual recognition of each other's legislation is a flexible means of avoiding overregulation. | Cette reconnaissance mutuelle des législations nationales respectives constitue un moyen flexible d'éviter la réglementation excessive. |
Collective security nowadays means a broader sharing of responsibility for each other s security. | La sécurité collective de nos jours implique un partage plus vaste des responsabilités pour assurer la sécurité les uns des autres. |
It means the way Olympic athletes train with each other. | Il fait référence aux entrainements des athlètes olympiques qui luttaient entre eux. |
Each of the following means of sampling, analysis and inspection shall be used as appropriate | Chacune des méthodes suivantes d'échantillonnage, d'analyse et d'inspection est utilisée en tant que de besoin |
Bekhsoos means concerning , and is a reference to the changing topic of each issue. | Bekhsoos signifie concernant , et fait référence au thème différent de chaque numéro. |
That means each of you will contain on a CD your entire gene code. | Chacun d'entre vous aura donc son code génétique entier sur un CD. |
Each bogie shall be bonded reliably by means of at least one axle box . | Chaque bogie doit être mis à la masse efficacement à l'aide d'au moins une boîte d'essieu. |
Each bogie shall be bonded reliably by means of at least one axle box . | Chaque bogie doit être connecté de manière fiable, à au moins une boîte d'essieu. |
In other words, that means we won't see each other anymore. | En d'autres termes, cela veut dire qu'on ne se verra plus. |
Descriptive statistics (e.g., frequencies, means, standard deviations) are generated for each code, for each participant and across participants. | Des statistiques descriptives (fréquences, moyennes, écarts types) sont produites pour chaque code et pour les participants individuellement et comparativement |
Each test piece or bundle shall be attached individually to each rung of the ladder by means of a metal wire (steel or copper). | Chaque câble ou faisceau de câbles à essayer est attaché séparément à chaque échelon de l'échelle au moyen d'un fil métallique (acier ou cuivre). |
But that necessarily means that each will have to forgo some of its present prerogatives. | Mais qui dit équilibre dit, pour chacun, renoncer à certaines de ses facilités actuelles. |
This means that each NCB has a securities account in its securities administration for each of the other NCBs and for the ECB . | Cela signifie que chaque banque centrale nationale tient un compte titres au nom de chacune des autres BCN ( et de la BCE ) . |
This means that each NCB has a securities account in its securities administration for each of the other NCBs and for the ECB . | Code ISIN International Securities Identification Number ( ISIN ) code international d' identification assigné aux titres émis sur les marchés de capitaux . |
It's not like scarce objects, where sharing means we each get less. | Ce n'est pas comme avec les denrées rares, où partager signifie que chacun se retrouve avec moins. |
Each Party shall provide the legal means for interested parties to prevent | coopérer sur des questions qui concernent l'élaboration, l'adoption, la mise en œuvre et le maintien de normes, de recommandations et de guides internationaux |
Member States shall communicate, by electronic means, to the Commission each year | Chaque année, les États membres communiquent à la Commission par voie électronique les données qui suivent |
A decent community life can be built only through democratic means, i.e. through means that respect the physical integrity and honour of each person. | Une vie décente en société ne peut se construire que par les moyens de la démocratie, c est à dire par des moyens qui respecte l intégrité physique et l honneur de chacun. |
(0.1 mg kg body weight means one tenth of a milligram of the medicine for each kilogram you weigh 0.25 mg kg body weight per hour means a quarter of a milligram for each kilogram you weigh, per hour). | (0.1 mg kg signifie un dixième d'un milligramme du médicament pour chaque kilogramme de poids corporel 0.25 mg kg h signifie un quart d'un milligramme pour chaque kilogramme de poids corporel, par heure) |
It means that each individual or each political life may have made potentially serious errors, and may not be perfect. | C'est à dire que chaque individu ou chaque vie politique peut avoir commis des erreurs éventuellement graves , peut présenter des imperfections. |
To me it means maintaining a reasonable balance between all sectors, including the profitability of each. | À mes yeux, cela équivaut à maintenir un équilibre raisonnable entre les secteurs, qui tient aussi compte de leur rentabilité respective. |
He assumed that each step, which means each mutation, caused only a 1 change in the size of something, like, say, the steepness of a cup. | Il a décidé que chaque étape ce qui veut dire chaque mutation ne peut changer la taille d'un membre (par exemple, la profondeur de la crevasse) que de 1 . |
Each will undoubtedly pursue and find the means to secure its own interests. | Chacun poursuit clairement ses propres intérêts, et œuvre pour les garantir. |
We give you very, very simple sentences along with what each word means. | Nous vous donnons des phrases très, très simples en même temps que la signification de chaque mot. |
This means that European researchers need access to each other' s national programmes. | Cela signifie que les chercheurs européens doivent pouvoir accéder aux différents programmes nationaux. |
However, each day of this government in power means more deaths by violence, lack of medicines and food. | Cependant, chaque journée que ce gouvernement passe au pouvoir signifie plus de morts violentes, moins de médicaments et de nourriture. |
Crop year means the period from 1 October of each year to 30 September of the following year. | L'expression campagne oléicole désigne la période allant du 1er octobre de chaque année au 30 septembre de l'année suivante. |
For the purpose of this Chapter Conformity Assessment Bodies means the official GMP inspection services of each Party. | Aux fins du présent chapitre, il y a lieu d entendre par organismes d évaluation de la conformité , les services officiels d inspection des BPF de chaque partie. |
For the purpose of this Chapter Conformity Assessment Bodies means the official GMP inspection services of each Party. | Pays Bas |
For the purpose of this Chapter Conformity Assessment Bodies means the official GMP inspection services of each Party. | Commission d'évaluation des médicaments |
The 1991 START I Treaty also provides that quot each Party shall use national technical means of verification quot (art. IX, para. l) each is enjoined, too, quot not to interfere with the national technical means of verification quot (art. | De son côté, le Traité START I de 1991 dispose que chacune des Parties aura recours à des moyens techniques nationaux de vérification (par. 1 de l apos article IX) chacune est enjointe de s apos abstenir de faire obstacle aux moyens techniques nationaux de vérification (par. 2 de l apos article IX)21. |
The principle of sovereignty means that responsibility for people lies with each sovereign country and its Government. | Le principe de la souveraineté implique qu'il incombe à chaque pays souverain et à son gouvernement d'assumer la responsabilité de son peuple. |
(a) authorisation means authorisation, accreditation, designation or licensing, depending of the concepts used in each Member State | (a) autorisation , l'autorisation, l'agrément, la désignation ou l'octroi d'une licence, selon les concepts employés dans chaque État membre |
The population size was also estimated for each sex by means of the same procedure(Table 2). | La population des UDVI a été séparée en deux groupes d âge, les 15 29 ans (267personnes) et les 30 à 44 ans (226 personnes). |
This means that each national central bank has a securities account in its securities administration for each of the other national central banks and the ECB . | Le régime de réserves obligatoires de l' Eurosystème permet la constitution des réserves en moyenne . |
competent authority means each of the authorities or each of the departments designated by a Party to ensure compliance with the rules concerning trade in wine sector products | autorité compétente chacune des autorités ou chacun des services désignés par une partie en vue de veiller à l application de la réglementation concernant la production et le commerce de produits vitivinicoles |
Related searches : Of Each - Of Means - Means Of - Of Each Section - End Of Each - Of Each Piece - Of Each Device - Half Of Each - Of Each Contract - Copy Of Each - Of Each Case - Of Each Document - Of Each Single