Translation of "may result from" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : May result from - translation : Result - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The effects may result from complement activation. | Ces effets pourraient être consécutifs à une activation du complément. |
You see, some good may result from this episode. | A quelque chose malheur est bon. |
They may also result from vaccination with inactivated or attenuated vaccines. | Ils peuvent également résulter d'une vaccination par des vaccins inactivés ou atténués. |
The Parliament may therefore take satisfaction from the result of this proposal. | Selon les experts, près de la moitié des cancers sont très probablement provoqués par des substances dangereuses utilisées pendant le travail. |
Hypokalaemia may result in | Les signes et symptômes les plus fréquents d un surdosage sont des nausées et une somnolence. |
Cyanide poisoning may result from exposure to smoke from closed space fires, inhalation, ingestion, or dermal exposure. | Une intoxication au cyanure peut survenir par exposition à des fumées d incendie dans un espace clos, par inhalation, par ingestion ou par contact cutané. |
A misleading interpretation of the use of these words may result from cultural differences. | Une interprétation erronée dans l'utilisation de ces termes peut provenir de différences culturelles. |
au toxicities may also result from the combination of anakinra and other TNF antagonists. | l'association étanercept et anakinra, des effets néfastes similaires peuvent aussi résulter de l'association d'anakinra et d'autres anti TNF. |
(sss) the additional cost which may result from the application of aqua environmental methods, and | (b) les coûts additionnels pouvant résulter de l application des techniques aqua environnementales, et |
The radiation dose resulting from therapeutic exposure may result in higher incidence of cancer and mutations. | L'exposition aux rayonnements ionisants peut potentiellement induire des cancers et des mutations. |
The radiation dose resulting from therapeutic exposure may result in higher incidence of cancer and mutations. | L'exposition aux rayonnements ionisants résultant de l irradiation thérapeutique peut augmenter l incidence des cancers ou des mutations. |
The EFTA States shall participate in the activities which may result from the following Union act | Les États de l'AELE participent aux activités qui peuvent découler de l'acte suivant de l'Union |
The EFTA States shall participate in the activities which may result from the following Union act | Les États de l'AELE participent aux activités qui peuvent découler de l'acte de l'Union suivant |
Sub therapeutic doxycycline concentrations may result. | Il peut en résulter des concentrations subthérapeutiques de doxycycline. |
As a result, the toxic actions may be altered and the overall toxicity of the mixture may be different from its ingredients. | A9.3.3.2.2 Dans la deuxième phrase du deuxième paragraphe, remplacer chronique IV par Chronique 4 . |
As a result, the toxic actions may be altered and the overall toxicity of the mixture may be different from its ingredients. | Par suite, les effets toxiques peuvent être modifiés et la toxicité globale du mélange peut être différente de celle de ses composants. |
The EFTA States shall, as from 1 January 2009, participate in the activities which may result from the following Community act | Les États de l'AELE participent, à compter du 1er janvier 2009, aux activités qui pourraient découler de l'acte communautaire suivant |
The EFTA States shall, as from 1 January 2014, participate in the activities which may result from the following Union act | Les États de l'AELE contribuent financièrement aux activités visées au point a), conformément à l'article 82, paragraphe 1, point a), et au protocole 32 de l'accord. |
The EFTA States shall, as from 1 January 2014, participate in the activities which may result from the following Union act | Les États de l'AELE participent, à compter du 1er janvier 2014, aux activités qui pourraient découler de l'acte suivant de l'Union |
Above all, China wants to prevent the regime s collapse, which it fears may result from stricter sanctions. | Mais surtout, la Chine veut éviter la chute du régime que pourraient entrainer des sanctions plus sévères. |
However , market participants do not take into account possible systemic risks that may result from their activities . | Cependant , ces intervenants ne tiennent pas compte des risques systémiques susceptibles de résulter de leurs activités . |
This may result from any of various physiological stimuli, also known as sexual stimulation and sexual arousal. | Cela peut être le résultat de nombreux stimuli physiologiques, connus sous le terme de stimuli sexuels ou excitation sexuelle. |
4 The radiation dose resulting from therapeutic exposure may result in higher incidence of cancer and mutations. | L'exposition aux radiations ionisantes résultant de l irradiation thérapeutique peut potentiellement induire des cancers ou développer des maladies héréditaires. |
I hope that improved relations between the EU and North Africa may result from the Mediterranean programme. | J'espère que le programme méditerranéen entraînera une amélioration des relations entre l'UE et l'Afrique du Nord. |
A range of trans national security and instability threats may also result from these situations, which may undermine EU strategic objectives and interests. | Ces situations constituent en outre autant de menaces potentielles pour la sécurité et la stabilité à l échelle transnationale, qui sont susceptibles de contrarier les objectifs et intérêts stratégiques de l UE. |
A review may result in an adjustment. | Un examen peut avoir pour conséquence un ajustement. |
As a result, the contributions from the old Member States will clearly increase from what they are now, and may even double. | Il s' ensuit que les contributions des États membres actuels augmenteront nettement par rapport à maintenant, ils pourraient même doubler. |
Those groups may be disproportionately affected by crime. The result may be both disengagement and alienation of some groups from the criminal justice system. | Ces groupes peuvent en effet être affectés de façon disproportionnée par la criminalité, ce qui peut avoir pour résultat un sentiment à la fois de désenchantement et d'aliénation en présence des systèmes de justice pénale. |
The escape of CO2 from the interior may be a result of past geological activity on this moon. | La fuite de ce de l intérieur pourrait être reliée à l activité géologique passée de ce satellite. |
The radiation dose resulting from therapeutic exposure may result in secondary malignancies and in development of hereditary defects. | Les rayonnements provenant de l'exposition thérapeutique peuvent être responsables de l'apparition de tumeurs malignes secondaires et de troubles héréditaires. |
Increased doses of Botulinum neurotoxin type A may result in pronounced neuromuscular paralysis distant from the injection site. | Des doses locales excessives de toxine botulinique peuvent provoquer l'apparition de paralysies neuromusculaires profondes, à distance du site d injection. |
I would prefer to return to them in the context of what may result from the Copenhagen meeting. | J'aime rais revenir sur ce point en fonction des résultats obtenus lors du Conseil de Copenhague. |
Store result in memory, recall memory into result, add result to memory and subtract result from memory | Range le résultat en mémoire, rappelle la mémoire dans la zone de résultat, ajoute le résultat à la mémoire et soustrait le résultat de la mémoire. |
Result from ordinary activities | Résultat des activités ordinaires |
Increased concentrations of indinavir may result in nephrolithiasis. | Aucune donnée de tolérance ou d efficacité concernant l utilisation de cette association ne sont disponibles. |
Increased concentrations of indinavir may result in nephrolithiasis. | Aucune donnée de tolérance ou d efficacité concernant l utilisation de cette association ne sont disponibles. |
Use of topical NSAIDs may result in keratitis. | L utilisation d un anti inflammatoire topique peut entraîner une kératite. |
As a result the metastases may become bigger. | En conséquence les métastases peuvent devenir plus grosses. |
This may result in the need for insulin | Cet effet peut |
Extreme hypercalcaemia may result in coma and death. | Une hypercalcémie extrême peut conduire au coma et à la mort. |
This may result in easy bleeding or bruising. | Cela peut entraîner des saignements ou des ecchymoses. |
SevoFlo overdose may result in profound respiratory depression. | Un surdosage par SevoFlo risque d entraîner une dépression respiratoire profonde. |
To delay surgery may result in permanent paralysis. | Tout retard de chirurgie risque d'entraîner une paralysie permanente. |
A growth hormone deficient state may result from SOMAVERT administration, despite the presence of elevated serum growth hormone levels. | L administration de SOMAVERT peut entraîner un tableau de déficit en hormone de croissance, malgré la présence de taux sériques élevés d hormone de croissance. |
Discontinuation of treatment may result in a withdrawal syndrome that may be delayed. | L'arrêt du traitement peut entraîner un syndrome de manque pouvant être retardé. |
Related searches : Result From - Damage May Result - Injury May Result - May Not Result - That May Result - Which May Result - It May Result - May Result In - From May - Result From Operations - Result From This - Result From Associates - Result From Investments - Might Result From