Translation of "may be capable" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Some of them may be capable of challenge thereafter, but not all of them. | La libération inconditionnelle de Nelson Mandela et des autres prisonniers politiques constitue pour nous la condition indispensable à même de créer en Afrique du Sud des circonstances qui contribue ront à la solution pacifique de ce grave conflit qui ne cesse de s'étendre et de se radicaliser. |
Wherever you may be, God will bring you all together. God is capable of everything. | Où que vous soyez, Allah vous ramènera tous vers Lui, car Allah est, certes Omnipotent. |
But it may be too late for political compromise, and the Maliki government may not be capable of a broad non sectarian policy. | Mais il est probablement trop tard pour les compromis politiques et le gouvernement Maliki n est peut être pas en mesure de mener une vaste politique non sectaire. |
An unemployed autoworker in Detroit may be fully capable of retraining to become a hospital technician. | Un ouvrier de l industrie automobile à Détroit peut parfaitement être en mesure d entreprendre une formation professionnelle pour se reconvertir dans le secteur hospitalier. |
Then you'd be capable. | Mais moi... |
Like the unenlagiines, some species may have been capable of active flight. | Comme les unenlagiinés, certaines espèces peuvent avoir été capables de voler de façon active. |
A child may thus also be heard as a witness, if the child is capable of making a reasonable statement. | Un enfant peut donc également être entendu comme témoin, s apos il est capable de tenir des propos raisonnables. |
The mass spectrometer must be capable of | Le spectromètre de masse doit être capable de |
The mass spectrometer must be capable of | Le spectromètre de masse doit être capable de |
The mass spectrometer must be capable of | Le spectromètre infrarouge pour gaz respiratoires doit être capable de |
I do not feel myself capable of voting yes or no on what may be mutually exclusive amendments or on two reports, the combined effects of which may not be foreseen. | L'embryon, comme il ressort clairement de tous les rapports, est reconnu en tant qu'être humain. |
Then, there may be a sense of deep gratitude for the sense of being one capable of experiencing all of this. | Ensuite, il peut y avoir un sens de profonde gratitude pour le sens d'être celui qui est capable d'expérimenter tout cela. |
This Act prohibits the supply or export of goods that will or may be used in the provision of services that will or may assist, the development, production, acquisition or stockpiling of weapons capable of causing mass destruction or missiles capable of delivering such weapons. | Cette loi interdit de fournir ou d'exporter des articles qui serviront, ou pourront servir, à la prestation de services, lesquels contribueront, ou pourront contribuer, à la mise au point, à la production, à l'acquisition ou au stockage d'armes capables de causer des destructions massives ou de missiles capables de transporter ces armes. |
This may be one of the reasons why theGrowth Commission Reportalso found that successful economies all have committed, credible, and capable governments. | C est pour cela que le rapport de la Commission sur la croissance a déterminé que les économies prospères sont toutes dirigées par un gouvernement crédible, engagé et compétent. |
One person's gut microbes may be capable of releasing only a fraction of the calories that another person's gut microbes can extract. | Les microbes intestinaux d'une personne peuvent être capables de libérer seulement une fraction des calories que les microbes intestinaux d'une autre personne peuvent extraire. |
Agreements may also not be caught by Article 81(1) because they are not capable of appreciably affecting trade between Member States. | Des accords peuvent aussi ne pas être visés par l'article 81, paragraphe 1 du fait qu'ils ne peuvent pas affecter sensiblement le commerce entre États membres. |
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. | Les Américains peuvent considérer les personnes timides comme moins compétentes que celles qui ne le sont pas. |
6 The mass spectrometer must be capable of | 6 Le spectromètre de masse doit être capable de |
(x) be capable of using appropriate instructional techniques. | (x) être en mesure d'utiliser les techniques pédagogiques appropriées. |
(y) be capable of using appropriate instructional techniques | (y) être en mesure d'utiliser les techniques pédagogiques appropriées |
A legislative text must be capable of implementation. | Un texte législatif doit être applicable. |
Social Fund aid may also be granted to disabled persons over 25 if they are considered capable of adapting to the labour market. | Les subventions du Fonds social peuvent également être octroyées aux handicapés de plus de 25 ans s'il est estimé qu'ils peuvent s'adapter au marché du travail. |
They are living creatures capable of suffering, capable of pain and capable of distress. | Ces sont des êtres vivants qui connaissent la souffrance, la douleur et la détresse. |
Such a child must be capable of due discernment. | Un tel enfant doit être capable de discernement. |
Both of them were said to be very capable. | Tous deux sont décrits comme étant très capables. |
(al) be capable of using appropriate instructional techniques and | (al) être en mesure d'utiliser les techniques pédagogiques appropriées et |
The EIA procedure covers almost all activities capable of having a harmful effect, but if this effect is not significant, then the environmental clauses may be cancelled and public hearings may not always be required | La procédure relative aux EIE recouvre pratiquement toutes les activités pouvant avoir un effet néfaste sur l'environnement, mais si cet effet n'est pas significatif, les clauses de protection de l'environnement peuvent être annulées et les audiences publiques peuvent ne pas être obligatoires dans tous les cas |
(4) The verification regime should be capable of dissuading would be violators. | 4. Le régime de vérification devra être de nature à dissuader les contrevenants éventuels. |
Members may wish to note the expression used quot capable quot , but not quot anxious quot . | Les membres voudront bien remarquer le terme employé quot capable quot , mais non pas quot désireux quot . |
That ye may mount upon their backs, and may remember your Lord's favour when ye mount thereon, and may say Glorified be He Who hath subdued these unto us, and we were not capable (of subduing them) | afin que vous vous installiez sur leurs dos, et qu'ensuite, après vous y être installés, vous vous rappeliez le bienfait de votre Seigneur et que vous disiez Gloire à Celui qui nous a soumis tout cela alors que nous n'étions pas capables de les dominer. |
I think they should be capable to discuss it respectfully. | la justice sociale je pense qu'ils doivent être capables d'en discuter respectueusement |
aim to be capable of preventing trafficking in illegal immigrants | objectif être capable de prévenir le trafic de clandestins |
We have to be capable of defending a common position. | Nous devons être capables de défendre une position commune. |
To be realistic research programmes must be capable of wide distribution and marketing. | Quant aux programmes de recherche, en proposant leur extension à la distribution et à la commercialisation, on fait preuve de réalisme. |
Capable women! | Des femmes capables ! |
Perfectly capable. | Parfaitement. |
not capable | non capable |
BIST Capable | Capacité d'auto test intégré |
Not capable | Non capable |
It may be that, somewhere in this audience, is somebody who is psychic, and is capable of willing a penny to come down heads or tails. | Il se peut que quelqu'un dans l'audience ait des pouvoirs psychiques et est capable de forcer une pièce à tomber pile ou face. |
There may be other operators capable of undertaking this work and, in such a case, the contractor will be required to tender for this work in competition with other operators. | Il est sans doute d'autres entrepreneurs qui sont à même de faire ce travail. Dans ce cas, l'adjudicataire potentiel sera tenu de soumission ner pour ce travail en compétition avec d'autres entrepreneurs compétents. |
They must be capable of detecting their mistakes on their own. | Ils doivent être capables de détecter leurs erreurs tout seuls. |
(an) be capable of assessing cabin crew performance and conducting examinations. | (an) être capable d'évaluer les performances de l équipage de cabine et de réaliser les examens. |
Any approaches or operational plans should be capable of rapid deployment. | Dès lors, toute approche ou plan opérationnel doit pouvoir être rapidement mis en œuvre. |
What are the things that you would be capable of doing? | De quoi seriezvous capables de faire ? |
Related searches : Would Be Capable - Not Be Capable - Must Be Capable - Should Be Capable - Shall Be Capable - To Be Capable - Might Be Capable - May Be Envisaged - May Be Postponed - May Be Worthwhile - May Be Problematic - May Be Improved - May That Be