Translation of "manufacturing value chain" to French language:
Dictionary English-French
Chain - translation : Manufacturing - translation : Manufacturing value chain - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As Chinese manufacturing moved up the value chain, firms increasingly replaced workers with machines embodying the latest technologies. | Comme le service manufacturier chinois a progressé sur la chaine de valeur, les entreprises ont progressivement remplacé les travailleurs par des machines issues des technologies les plus récentes. |
2.4 At least 2 million people are employed throughout the value chain across Europe from manufacturing to retail. | 2.4 Au moins deux millions de personnes sont employées tout au long de la chaîne de valeur en Europe, de la fabrication jusqu au commerce de détail. |
Added value manufacturing | Industrie manufacturière à valeur ajoutée |
2.4 At least 2 million people are employed throughout the value chain across Europe from manufacturing to marketing to sales and retail. | 2.4 Au moins deux millions de personnes sont employées tout au long de la chaîne de valeur en Europe, de la fabrication au marketing, en passant par les ventes et le commerce de détail. |
In manufacturing, it deters poor countries from moving up the value chain as tariffs on their exports increase with the degree of processing. | Dans le domaine de l'industrie, il dissuade les pays pauvres d'escalader la chaîne des valeurs ajoutées puisque les tarifs douaniers appliqués à leurs exportations augmentent avec le degré de transformation des produits. |
5.3 The component manufacturing industry is playing an ever more important role in the value added supply chain of the motor vehicle sector. | 5.3 L'industrie des équipementiers joue un rôle de plus en plus important dans la chaîne de valeur et d'approvisionnement du secteur de l'automobile. |
5.2.1 The water value chain | 5.2.1 Chaîne de valeur de l'eau |
5.3 The component manufacturing industry is playing an ever more important role in the value added and supply chain of the motor vehicle sector. | 5.3 L'industrie des équipementiers joue un rôle de plus en plus important dans la chaîne de valeur et d'approvisionnement du secteur de l'automobile. |
Manufacturing value added (billions of dollars) | Valeur ajoutée des industries manufacturières (en milliards de dollars) |
A Handbook for Value Chain Research. | A Handbook for Value Chain Research. |
a KIC for added value manufacturing industries | une CCI pour les industries manufacturières à valeur ajoutée |
2.2 The performance of the value chain | 2.2 Les résultats de la chaîne de valeur |
1.2 The products the Energy Intensive Industries (EIIs) are the basis for the value chain for all manufacturing sectors, where a large proportion of EU jobs are allocated. | 1.2 Les produits des industries à forte intensité énergétique sont à la base de la chaîne de valeur pour tous les secteurs industriels de transformation, lesquels assurent une part importante de l'emploi dans l'UE. |
1.1 The crisis is unprecedented it impacts all the elements of the air transport value chain (the Value Chain), although in differing ways. | 1.1 La crise actuelle est sans précédent elle affecte tous les éléments de la chaîne de valeur du transport aérien ( la chaîne de valeur ), bien que de manière différente. |
1.2 The products of the Energy Intensive Industries (EIIs) are the basis for the value chain for all manufacturing sectors, where a large proportion of EU jobs are allocated. | 1.2 Les produits des industries à forte intensité énergétique sont à la base de la chaîne de valeur pour tous les secteurs industriels de transformation, lesquels assurent une part importante de l'emploi dans l'UE. |
Box 4 Tata Motors' Experience in Value Chain Upgrading | Encadré 4 Progression dans la chaîne de valeur l'expérience de Tata Motors |
And we need to understand, it's the value chain. | Et, aussi, l'Afghan ordinaire est fatigué d'entendre parler de micro crédit. |
An analysis would have to analyse material flows in our economy along the entire value chain and identify opportunities for re use in production processes after re manufacturing and recycling. | Il conviendrait d'analyser les flux de matières dans notre économie dans l'ensemble de la chaîne de valeur et de déterminer les possibilités de réutilisation dans les processus de production après retransformation et recyclage. |
NEW YORK China s economy is now taking its next great leap forward parts of its manufacturing sector are now moving up the value added chain and out of the country. nbsp | NEW YORK L économie de la Chine entame aujourd hui sa prochaine grande avancée nbsp certains pans de son secteur manufacturier grimpent dans la chaine de valeur ajoutée et se délocalisent. |
Aside from abandoning the one child policy, China could avoid this outcome by climbing the value chain in manufacturing and services, as Hong Kong, Singapore, South Korea, and Taiwan have done. | Outre l'abandon de la politique de l'enfant unique, la Chine pourrait éviter cette issue en escaladant la chaîne de valeur ajoutée dans l'industrie et les services, comme l'ont fait Hong Kong, Singapour, la Corée du Sud et Taiwan. |
Manufacturing value added (MVA) growth significantly surpassed overall economic growth. | Le taux de croissance de la valeur ajoutée des industries manufacturières a été nettement supérieur à celui de l apos ensemble de l apos économie. |
A role for all actors along the IP value chain | Un rôle pour tous les acteurs de la chaîne de valeur de la propriété intellectuelle |
2.1.3 A value chain of increasingly numerous and varied activities | 2.1.3 Une chaîne de valeur composée d'activités de plus en plus nombreuses et variées |
More sophistication is being introduced into the distribution chain to maximize value in each segment of the chain. | La chaîne de distribution est de plus en plus complexe pour optimiser la valeur de chaque maillon de la chaîne. |
Will intra South value chain development contribute significantly to poverty reduction? | Le développement d'une chaîne de valeur intrasud contribuera t il considérablement à la réduction de la pauvreté? |
Analyse the distribution of added value along the food supply chain. | analysera la répartition de la valeur ajoutée tout au long de la chaîne d approvisionnement alimentaire |
1.3 The EESC recognises that ETP related industry sectors have a fundamental position in the value chain many innovations are dependent on basic processes (manufacturing, processing industries, forestry, robotics) and materials (chemicals, steels...). | 1.3 Le CESE constate que les secteurs industriels liés aux PTE occupent une position essentielle dans la chaîne de valeur nombre d'innovations dépendent des procédés de base (industrie manufacturière, de transformation, sylviculture, robotique) et des produits (produits chimiques, acier, etc.). |
Aid to manufacturing fell from 2.6 of manufacturing value added over the period 1995 1997 to 1.9 in 1997 1999. | Les aides aux industries manufacturières qui s'élevaient à 2,6 de la valeur ajoutée de ce secteur pendant la période 1995 1997 n'atteignaient plus que 1,9 en 1997 1999. |
2.2 A competitive and innovative basic material industry is an important factor in deciding on the location of subsequent links in the industrial value creation chain, like car manufacturing, engine building or construction industry. | 2.2 Une industrie des matériaux de base compétitive et innovante est déterminante pour le choix de l'emplacement des maillons ultérieurs de la chaîne de création de valeur industrielle, comme c'est le cas pour la production automobile, la construction de moteurs ou le bâtiment. |
3.3 The development of CC in Europe will therefore involve dealing with the entire value chain for digital energy this value chain and the associated development can be divided into three levels | 3.3 Le développement du CC en Europe passe donc par la maitrise de toute la chaine de valeur de l énergie numérique cette chaine de valeur et le développement qui lui est lié peuvent se décomposer en 3 niveaux |
3.4 The development of CC in Europe will therefore involve dealing with the entire value chain for digital energy this value chain and the associated development can be divided into three levels | 3.4 Le développement du CC en Europe passe donc par la maitrise de toute la chaine de valeur de l énergie numérique cette chaine de valeur et le développement qui lui est lié peuvent se décomposer en 3 niveaux |
Spreading the Gains from Globalisation What Can Be Learned from Value Chain Analysis? | Spreading the Gains from Globalisation What Can Be Learned from Value Chain Analysis? |
2.1 Raw materials are the first stage of a complex value added chain. | 2.1 Les matières premières sont le premier maillon d'une chaîne de création de valeur ramifiée. |
3.2.3 Importance of the food value chain for the economy as a whole | 3.2.3 Importance macroéconomique de la chaîne de valeur des denrées alimentaires |
3.2.3 The three firm actors running the value chain modularity are the following | 3.2.3 Les trois types de firmes assurant la modularité de la chaîne de valeur sont les suivantes |
3.5 Importance of the food value chain for the economy as a whole | 3.5 Importance macroéconomique de la chaîne de valeur des denrées alimentaires |
Analysis of the value chain through the audio visual industry and market links | Analyse de la chaîne de valeur dans l'industrie audiovisuelle et liens avec le marché |
This is jobs and opportunity all the way up and down the value chain. | Ce sont des emplois et des opportunités tout au long de la chaîne de valeur. |
25 relative deviation of the declared value at any time in the distribution chain | écart relatif de 25 par rapport à la valeur déclarée, à tout moment dans la chaîne de distribution |
4.3 Farmers are the entrepreneurs in the first link of the agricultural value chain. | 4.3 Les agriculteurs, ce sont les entrepreneurs qui représentent le premier maillon de la chaîne de valeur agricole. |
5.4.4 Dialogue is particularly important for the stakeholders forming part of the value chain. | Ce dialogue est particulièrement important pour les parties prenantes qui participent de la chaîne de valeur. |
5.4.4 Dialogue with the stakeholders forming part of the value chain is particularly important. | Ce dialogue est particulièrement important avec les parties prenantes qui participent de la chaîne de valeur. |
NEW YORK China s economy is now taking its next great leap forward parts of its manufacturing sector are now moving up the value added chain and out of the country. The China challenge is now a global one. | NEW YORK L économie de la Chine entame aujourd hui sa prochaine grande avancée certains pans de son secteur manufacturier grimpent dans la chaine de valeur ajoutée et se délocalisent. Le défi chinois est désormais global. |
An effective global manufacturing supply chain cannot exist without the vital support of transport, telecom, financial, business and professional services. | Il ne saurait y avoir de chaîne mondiale d approvisionnement en produits manufacturiers sans l apport vital des services de transport et de télécommunications, des services financiers ainsi que des services aux entreprises et professionnels. |
5.1.1 The Committee endorses the Commission's strategy for closing the gaps in the value chain in relation to production and reversing the trend by bringing the missing links in the nanotechnologies value chain back to Europe. | 5.1.1 Le Comité trouve appropriée la stratégie de la Commission visant à combler les lacunes de la chaîne de valeur dans la production et à renverser la tendance pour relocaliser en Europe les parties manquantes de la chaîne de valeur des nanotechnologies. |
Related searches : Manufacturing Chain - Manufacturing Value - Chain Value - Value Chain - Manufacturing Process Chain - Manufacturing Supply Chain - Manufacturing Value Added - High Value Manufacturing - Value Added Manufacturing - Total Value Chain - Vertical Value Chain - Value Chain Planning - Local Value Chain - Materials Value Chain