Translation of "managed to position" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Without the codecision procedure we would not have managed to break down the Council' s position. | Ce n'est que grâce à la procédure de codécision que nous sommes parvenus à ébranler la position du Conseil. |
In this position he managed to protect some former soccer team mates from persecution by the Nazis. | Dans cette position, il réussit à protéger quelques uns de ses anciens coéquipiers de la persécution nazie. |
Well, I managed to get a position as schoolteacher and then... someone found out about me, and I... | Eh bien, j'ai réussi à trouver un poste d'institutrice, mais alors, quelqu'un a su mon histoire, et je... |
We have witnessed that Mr Solana has managed to secure a stronger position in the peace process on our behalf. | Nous avons constaté que M. Solana, en notre nom, a pu acquérir une position plus forte dans le processus de paix. |
In general we have, over the years, managed to build up a global position as a quality electoral observation party. | De façon générale, nous sommes parvenus à asseoir au fil des années notre position d'observateur électoral de qualité à travers le monde. |
Joyce then managed to talk his brother, Stanislaus, into joining him in Trieste, and secured him a position teaching at the school. | Il peut alors persuader son frère Stanislaus de le rejoindre à Trieste, et lui assure un poste d'enseignant à l'école. |
However, the expelled duke managed to maintain his position as the ruler of an Austrian rump state at his Wiener Neustadt residence. | Cependant, le duc expulsé réussit à maintenir sa position sur une partie de ses États autour de Wiener Neustadt. |
UNICEF was working with other agencies to develop a consolidated position on participation in the World Bank managed Multi Donor Trust Funds. | L'UNICEF coopère avec d'autres organismes en vue de définir une position commune en ce qui concerne la participation aux fonds d'affectation spéciale pluridonateurs gérés par la Banque mondiale. |
He has managed to force opponents as formidable as Spider Man, Daredevil, and Captain America to take up a defensive position in a fight. | Il a réussi à forcer les adversaires formidables comme Spider Man, Daredevil, Captain America et de prendre une position défensive dans un combat. |
Accounting for managed cropland, managed grassland and managed wetland | Comptabilité applicable aux terres cultivées gérées, aux prairies gérées et aux zones humides gérées |
What I do not understand, however, is how these considerations, alone, have managed to sway, are swaying the overall position of the House. | Je ne comprends toutefois pas en quoi ces exigences ont pu influencer la position globale du Parlement. |
You know our position we regret not having managed to better link fundamental work standards and the rules of the World Trade Organization. | Vous connaissez notre position nous regrettons de ne pas être parvenus à une meilleure articulation entre les normes fondamentales du travail et les règles de l'Organisation mondiale du commerce. |
The undermanned ARVN defenders, led by General Ngo Quang Truong, managed to hold their position, but the majority of the Citadel fell to the PAVN. | Les défenseurs ARVN parviennent à maintenir leurs positions, dirigés par le général Ngo Quang Truong, mais la majorité de la citadelle tombe dans les mains communistes. |
Fortunately, after the amendments tabled in the committee, we have managed to return from a myopic position to one that goes to the core of the matter. | Heureusement, après les amendements apportés en commission, la partialité a cédé la place à une discussion sérieuse. |
He managed to escape. | Il a réussi à s'évader. |
He managed to escape. | Il a réussi à s'échapper. |
She managed to escape. | Elle a réussi à s'échapper. |
lutherjake managed to vote | De lutherjake, qui a réussi à voter |
He managed to escape. | L'homme a lâché l'arme et O. |
Many developing countries had managed to overcome the major constraints of underdevelopment and could now participate in the global economy from a position of strength. | Un certain nombre de pays en développement sont parvenus à surmonter les contraintes majeures du sous développement et ils peuvent participer désormais à l apos économie mondiale, en position de force. |
1.10 The EESC regrets the fact that on such an important subject the Council, Parliament and Commission have not managed to reach a unanimous position. | 1.10 Le CESE regrette que sur un sujet d une telle importance, le Conseil, le Parlement et la Commission ne dégagent pas une position unanime. |
1.8 The EESC regrets the fact that on such an important subject the Council, Parliament and Commission have not managed to reach a unanimous position. | 1.8 Le CESE regrette que sur un sujet d une telle importance, le Conseil, le Parlement et la commission ne dégagent pas une position unanime. |
We managed to get the deadlines for authorisation reduced it is still possible for supervisory authorities to delegate and the position will be reviewed after five years. | Nous avons obtenu une réduction des délais d'approbation, le maintien du principe de délégation pour les autorités de contrôle, et la position sera révisée après cinq ans. |
Some managed to regroup temporarily | Certains réussirent à se regrouper provisoirement |
I managed to do it. | J'ai réussi à le faire. |
Julien managed to tease him. | Julien put être goguenard. |
Import photos to be managed | Importer des photos à gérer |
Another suspect managed to escape. | Un autre suspect a réussi à s apos échapper. |
The assailant managed to escape. | L apos assaillant a réussi à s apos enfuir. |
The driver managed to escape. | Le conducteur a réussi à s apos échapper. |
The assailants managed to escape. | L apos assaillant est parvenu à prendre la fuite. |
The assailant managed to escape. | L apos agresseur a réussi à s apos enfuir. |
I managed to get in. | J'ai réussi à entrer. |
And managed to have trades? | Participant Ils ont supprimé la monnaie à l'interieur et ils exportaient . |
I managed to do it. | Ce restaurant ressemble un peu à Acorn house |
The gunmen managed to escape. | Les hommes armés ont réussi à s apos enfuir. |
The assailant managed to escape. | L apos agresseur a réussi à s apos échapper. |
Managed | Managed |
Managed | Géréwireless network operation mode |
Managed | Prise en |
All in all, everyone was very receptive to everyone else's position and we managed to draft a text that was approved by the Council following the vote in committee. | Globalement, toutes les parties ont montré une grande ouverture aux positions des autres, et ont réussi à élaborer un texte qui a déjà été approuvé par le Conseil après le vote en commission. |
I would like to thank everyone, Members and Secretariat staff alike, because there have been a great many amendments and we managed to achieve an agreed position in committee. | Je remercie tout le monde le secrétariat et les députés parce que les amendements ont été très nombreux et que nous sommes parvenus à trouver une vision commune en commission. |
Rodolphe, who had managed the fatality, thought the remark very offhand from a man in his position, comic even, and a little mean. | Rodolphe, qui avait conduit cette fatalité, le trouva bien débonnaire pour un homme dans sa situation, comique même, et un peu vil. |
It does appear though, that flour suppliers are in a stronger position than egg producers, for they have managed to force their drastic price increases onto the multinationals. | Selon les indices, les fournisseurs de farine occupent une position plus forte que les fournisseurs d'oeufs car ils ont réussi à faire accepter l'augmentation brutale des prix également par les multinationales. |
So the Commission and Parliament have jointly managed to establish a very strong position and I hope that will also serve as an example to the Intergovernmental Conference in Nice. | Nous avons de ce fait atteint, la Commission et le Parlement réunis, une position forte, et j'espère que cela servira également d'exemple lors de la Conférence intergouvernementale de Nice. |
Related searches : Managed To Create - Managed To Obtain - Managed According To - Managed To Convince - Managed To Increase - Managed To Secure - Managed To Survive - Managed To Achieve - Managed To Offer - Managed To Get - Managed To Escape - Managed To Overcome - Managed To Find - I Managed To