Translation of "making things complicated" to French language:


  Dictionary English-French

Complicated - translation : Making - translation : Making things complicated - translation : Things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Things are complicated.
Les choses sont compliquées.
Things got complicated.
Les choses se sont compliquées.
I don't understand complicated things.
Je ne comprends pas les choses compliquées.
But what about more complicated things?
Mais les chose qu'en est il plus compliqué?
They are making the debate more complicated.
C'est une question qui revient dans les interventions de MM. de la Malène, von Wogau et Speciale.
But things are more complicated than that.
Mais la réalité est bien plus compliquée que cela.
If the things become complicated, call me
Si les choses se compliquent, appelez moi.
Hello. Kuzey, man, things are getting complicated.
Bonjour. Kuzey, homme, les choses se se compliquent.
That is making matters too complicated, Mr Howitt.
Cela devient trop complexe, Monsieur Howitt.
Things became more complicated after World War II.
La situation s est compliquée après la Seconde guerre mondiale.
But looking at details, things are more complicated.
Mais lorsque l'on regarde dans le détail, les choses sont plus compliquées.
And it's also, although the brain looks very complicated, things look complicated until you understand them.
Et c'est aussi que, bien que le cerveau semble très compliqué, les choses semblent compliquées jusqu'à ce qu'on les comprennent.
They are not making so many incredibly complicated demands.
Ils ne font plus de revendications incroyablement compliquées.
The things you see can be very complicated indeed.
Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet.
Things are more complicated because there are these appeal clauses in the new Treaty, making the process even more incomprehensible to our fellow citizens.
Elle est plus compliquée parce que, dans le Traité que nous aurons bientôt, il y a ces clauses d'appel qui rendent les choses encore plus illisibles pour nos concitoyens.
For transit, things are somewhat more complicated. There are percentages.
En matière de transit, la situation est un peu plus compliquée puisque nous travaillons avec des pourcentages.
We have the impression that things are being excessively complicated.
Nous avons l'impression que l'on complique trop les choses.
Life is really simple, but we insist on making it complicated.
La vie est vraiment simple, mais nous nous acharnons à la rendre compliquée.
Not surprising that before making it complicated, we made it easy.
Pas étonnant que avant de faire compliqué on aie fait simple.
In fact, it made the Council decision making process more complicated.
Or, ce traité n'a rien réglé et a plutôt compliqué la prise de décision au Conseil.
Don't try and make things too complicated yet, you're just learning.
N'essayez pas de faire des choses trop compliquées dès maintenant, vous débutez.
GUERMEUR (RDE). (FR) Mr President, the jargon of technocracy is extremely good at making the simplest things complicated and solidarity has now become economic and social cohesion.
Fernández Ordóñez, président en exercice du Conseil. (ES) Le problème posé dépend d'une part, des relations bilatérales entre le gouvernement sou danais et chacun des Etats membres concernés et, d'autre part, pour ce qui concerne la Communauté, il relève de la Commission, qui est l'institution chargée de gérer cette aide.
Who's making these things?
Qui fait ces choses ?
To avoid making the text unnecessarily complicated, we therefore reject this amendment.
Nous rejetons par conséquent cet amendement pour ne pas compli quer inutilement le texte.
sorry in simplicity right, getting there and foresight when things get complicated.
Pardon en simplicité voilà on y arrive et en clairvoyance lorsque les choses se compliquent.
We are making things again.
Nous produisons des choses à nouveau.
So things are making progress.
Les choses évoluent donc.
Making a complicated organ in one fell swoop is equivalent to a miracle.
Développer un organe complexe en un coup, ce serait un miracle.
Now, when I went to college, I found myself making fairly complicated, fragile machines.
Quand je suis allé à l'université, je me suis mis à fabriquer des machines fragiles assez compliquées.
The Egyptian government s decision to go for a complete Internet blackout made things complicated.
La décision du gouvernement égyptien de couper complètement l'Internet a compliqué les choses.
With that out of the way, let's make things a little bit more complicated.
Maintenant que nous avons fais tout ca, compliquons un peu les choses
It would only make things more complicated, without bringing about an increase in democracy.
Cela ne ferait que rendre les choses plus compliquées sans ajouter un plus démocratique.
I'm always improving and making things better.
Je cherche toujours à progresser et à améliorer les choses.
And people were making some amazing things.
Et les gens ont fait des choses étonnantes.
I'm making such a tragedy of things.
Je tourne tout en tragédie.
Laura, you're always making me forget things.
Laura, tu me fais toujours oublier des choses.
There's no use in making things worse.
Inutile d'empirer les choses.
The decision making process in the Council of Ministers will become more complicated, not simpler.
Le processus de décision au Conseil de ministres se complique, au lieu de se simplifier.
Europe cannot be brought closer to the citizens by making its structure more and more complicated.
On ne peut rapprocher l'Europe des citoyens en rendant sa structure toujours plus complexe.
I won't hold on. Making things, you know
Un instant, j'arrête. Faire des choses...
And so I started making these funny things.
Et j'ai donc commencé à faire ces choses rigolotes.
My passions are music, technology and making things.
Mes passions sont la musique, la technologie et fabriquer des choses.
Now, there are different styles of making things.
Il y a différents styles pour fabriquer des trucs.
There is no point in making things worse.
Inutile d'empirer la situation.
Mindbogglingly complicated, stupefyingly complicated.
C'est à ce point complexe que nous en restons stupéfaits.

 

Related searches : Making Things - Things Get Complicated - Things Become Complicated - Things Got Complicated - Making Things Possible - Making Things Easier - Making Things Happen - Making Things Work - Making Things Better - Making Things Right - Less Complicated - Is Complicated - Quite Complicated