Translation of "making me smile" to French language:
Dictionary English-French
Making - translation : Making me smile - translation : Smile - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Smile at me, please. | Souris moi, s'il te plaît. |
Well, smile, it's me. | Souris. C'est moi. |
Show me a smile then, | Alors montre moi un sourire, |
Yeah it makes me smile | Tu dis que tu veux que je revienne Et je te dis que ça signifie plus rien pour moi |
Yeah it makes me smile | Non ça ne signifie plus rien Je ne pouvais pas m'empêcher de rire |
Yeah it makes me smile | Au début, quand je te vois pleurer |
Yeah it makes me smile | Ca me sourire |
Your eyes make me smile. | Tes yeux me font sourire. |
Give me a big smile. | Souris. |
Won't you smile for me? | Tu me fais un sourire? |
Everyday I bring the sun around, I sweep away the clouds. Smile for me (Smile for me). | Tous les jours je te ramène le soleil |
Your smile always makes me happy. | Ton sourire me rend toujours heureux. |
Your smile always makes me happy. | Votre sourire me rend toujours heureux. |
He greeted me with a smile. | Il me salua d'un sourire. |
She gave me a shy smile. | Elle me fit un sourire timide. |
She greeted me with a smile. | Elle m'a accueilli avec un sourire. |
He answered me with a smile. | Il me répondit avec un sourire. |
He answered me with a smile. | Il me répondit d'un sourire. |
His smile put me at ease. | Son sourire me détendit. |
She gave me a wonderful smile. | Elle me lança un merveilleux sourire. |
Smile, let me take a photo. | Sourire, permettez moi de prendre une photo. |
Will you smile at me then? | Tu me souriras comme ça, alors ? |
The smile changes me, doesn't it? | C'est le sourire qui me change, n'estce pas? |
He smiled a cynical smile at me. | Il me sourit cyniquement. |
She gave me a smile of recognition. | Elle m'adressa un sourire indiquant qu'elle me reconnaissait. |
He gave me a smile of recognition. | Il me fit un sourire reconnaissant. |
He gave me a smile of recognition. | Il me sourit avec gratitude. |
She spoke to me with a smile. | Elle me parla avec un sourire. |
She spoke to me with a smile. | Elle m'a parlé avec le sourire. |
She spoke to me with a smile. | Elle me parla avec le sourire. |
Just thinking of you, makes me smile | Juste de penser à toi me fait sourire |
This question makes me smile a little. | Je souris un peu en écoutant cette question. |
Give me a big smile out there. | Je veux voir des grands sourires. |
However tired I look, you smile at me. | Quelle que soit ma fatigue, tu me souris. |
Her smile indicates that she has forgiven me. | Son sourire indique qu'elle m'a pardonné. |
Her smile indicates that she has forgiven me. | Son sourire indique qu'elle m'a pardonnée. |
Oh, yeah, I guess it makes me smile | Je suppose que c'est parce que ça me fait sourire |
He'd smile and pat me on the cheek. | Il me souriait, et me donnait une petite tape sur la joue. |
Come on, give me a smile. Come on. | Allez, faismoi un sourire. |
As soon as she saw me, she greeted me with a smile. | Dès qu'elle me vit, elle me salua d'un sourire. |
Well! she interposed with a smile, tell me why you saved me. | Eh bien ! reprit elle en souriant, dites moi pourquoi vous m avez sauvée. |
I still love the way you smile at me. | J'aime toujours la manière que tu as de me sourire. |
You just smile and tell me, Daddy, it's yours. | 'La Jungla' vous présente Isabella |
Making me call you Munchie, making me... | A cause de vous, je vous appelais Munchie... |
I guess making people smile is one thing I've always been pretty good at. | Je suppose que j'ai toujours été doué pour faire sourire les gens. |
Related searches : Smile For Me - Made Me Smile - Makes Me Smile - Make Me Smile - Making Me Laugh - Making Me Aware - Making Me Happy - Warm Smile - Crooked Smile - Tight Smile - Winning Smile - Cheeky Smile