Translation of "makes way for" to French language:


  Dictionary English-French

Makes - translation : Makes way for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Democracy makes way for Debtocracy.
La démocratie laisse sa place à la Créocratie (la dette au pouvoir)
It makes way for subjectivity, in people, in relationships.
CeIa encourage Ia subjectivité, en nous, dans nos reIations.
It makes us that way.
Il nous rend comme ça.
Only way that makes sense.
C'est logique.
Framing the issue in this way makes sense for two reasons.
Deux raisons suffisent à justifier ce point de vue.
Just the way Mama makes it )
En fait, juste comme maman le fait )
That makes me feel this way
Qui me fasse ressentir ça
Madagascar Devastating tropical storm makes way for a political one Global Voices
Madagascar Une tempête peut en cacher une autre
That beard makes you look way older.
C'est la barbe qui vous vieillit.
It's the only way it makes sense.
C'est la seule chose plausible.
A middleman makes his way into the picture.
Un intermédiaire se fraye un chemin dans l'image.
If it makes them feel happy that way
Si ça leur chante
By phrasing his question in this way, he makes it impossible for me to answer.
Ainsi formulée, je ne puis répondre à sa question.
What is it that makes you think that way?
Qu'est ce qui vous fait penser ainsi ?
Because we like the way it makes us feel.
Parce que nous aimons ce que cela nous fait ressentir.
In this way Allah makes His Revelations plain to you for He is All Knowing, AllWise.
C'est ainsi qu'Allah vous expose clairement Ses versets, et Allah est Omniscient et Sage.
God is my strong fortress. He makes my way perfect.
C est Dieu qui est ma puissante forteresse, Et qui me conduit dans la voie droite.
And in a way, that is what makes it spiritual.
Et d'une certaine façon, c'est ce qui le rend spirituel.
This makes a difference and affects the way we vote.
Cela fait une grande différence et déterminera notre attitude lors du vote.
Whoever makes his way here will be saluted by me
Quiconque s'aventure par ici aura droit à mon salut.
They way you say that makes me feel like vermin.
J'ai l'impression d'être de la vermine !
Miracle when you see the excuse for breaking it, in some way that makes sense in Miracles
Miracle quand vous voyez l'excuse pour le casser, d'une certaine mani?re qui fait sens en Miracles
The way they play makes you feel that they truly care!
La manière dont ils jouent montrent qu'ils sont vraiment dedans !
And, er...see that he makes no stops on the way.
Veillez à ce qu'il ne s'arrête pas en chemin.
What's he done that makes people act the way they do?
Qu'atil fait pour que les gens agissent ainsi ?
In this way Allah makes His Comm andments clear to you for He is All Knowing, All Wise.
C'est ainsi qu'Allah vous expose clairement Ses versets, et Allah est Omniscient et Sage.
Such a sight makes someone turn around and run the other way.
Un tel rassemblement pousse quelqu un à tourner les talons et courir dans l autre direction.
A woman makes her way to Thandaung market early in the morning.
Une femme va au marché tôt le matin.
the God who arms me with strength, and makes my way perfect?
(18 33) C est Dieu qui me ceint de force, Et qui me conduit dans la voie droite.
It is having a superior earning power that makes you that way.
Les salaires élevés des hommes en sont la cause.
I mean, we want to build frameworks in a way that makes it acceptable and makes it productive down the road.
Je veux dire, nous voulons construire des architectures qui fasse en sorte que ça soit acceptable et les rendre, vous savez, efficaces sur la route.
If they testify, confine them to the homes until death claims them, or God makes a way for them.
S'ils témoignent, alors confinez ces femmes dans vos maisons jusqu'à ce que la mort les rappelle ou qu'Allah décrète un autre ordre à leur égard.
It is for these reasons that it makes sense to bring the peoples of Europe together in this way.
C'est la raison pour laquelle il est sensé de réunir ces peuples d'Europe d'une telle manière.
This makes for clarity, legal certainty and is the simplest way of doing things in view of EU enlargement.
Une telle procédure favorise la clarté, la sécurité juridique et est la manière d agir la plus simple dans le contexte de l élargissement de l Union.
Either way, we are a very long way away from those levels which makes silver so exciting right now.
De toute façon, on est encore très loin de ces niveaux qui redonnent à l'argent tout son intérêt.
It only paves the way, it makes you willing, that 's all. Yes?
Cela vous donne l'envie, c'est tout.
It just makes me sick way down inside to see you so worried.
Ça me rend malade de vous voir vous inquiéter de la sorte.
I mean, we want to build frameworks in a way that makes it acceptable and makes it, you know, productive down the road.
Je veux dire, nous voulons construire des architectures qui fasse en sorte que ça soit acceptable et les rendre, vous savez, efficaces sur la route.
When you come up and you say this is the right way , it's your way, the way you were brought up, but that doesn't make it right, it just makes it appropriate for you.
Quand vous arrivez et dites ceci est la bonne méthode , c'est votre méthode, la façon dont vous avez été élevé, mais ça ne la rend pas bonne, ça la rend juste appropriée pour vous.
At least that it makes intuition for you, makes sense.
À moins qu'elle rend l'intuition pour vous, est logique.
The secret to biology is, it builds computation into the way it makes things.
Le secret de la biologie est, elle inclus du calcul dans la façon dont elle crée les choses.
Hiding cells in this way also makes them slightly less prone to accidental change.
Cacher des cellules de cette manière les rend aussi moins vulnérables à une modification accidentelle.
Yet it is a way that makes perfect sense when you think about it.
Et pourtant, tout à fait cohérente, quand on y pense.
It is therefore important for Parliament today to react in a way that makes it possible for the Council to resume its deliberations, in a way that makes it possible for the Belgian Presidency to go back to the Council and seek a positive response, so that an agreement can be reached.
C'est pourquoi la commission des budgets a estimé, tout comme mon groupe, le Groupe démocrate chrétien, que nous devons prendre une initiative.
The other thing that it gives you is it influences the way you write, makes you write as if for an audience.
L'autre chose que ça te donne c'est que ça influence ta façon d'écrire, ça te fait écrire comme si tu avais une audience.

 

Related searches : Makes Way - Makes Its Way - Makes His Way - Makes For - Way For - Makes Up For - This Makes For - Makes Provision For - Which Makes For - That Makes For - What Makes For - Makes Allowance For