Translation of "makes allowance for" to French language:
Dictionary English-French
Allowance - translation : Makes - translation : Makes allowance for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This shared responsibility makes no allowance for double talk from any side. | Cette responsabilité partagée ne peut donner lieu à une double interprétation de la part des uns ou des autres. |
Bush makes no allowance for the possibility that he may be wrong, and he tolerates no dissent. | Bush exclut toute possibilité d'erreur de sa part et ne tolère pas de contestation. |
The state's family benefits are childbirth allowance, child allowance, child care allowance, single parent's child allowance, conscript's child allowance, school allowance, foster care allowance, start in independent life allowance, allowance for families with three or more children and families raising triplets, and adoption allowance. | Les prestations familiales accordées par l'État sont les suivantes l'allocation de naissance, l'allocation pour enfant à charge, l'allocation d'entretien, l'allocation pour enfant de parent célibataire, l'allocation pour enfant de conscrit, l'allocation scolaire, l'allocation de placement familial, l'allocation d'accession à une vie autonome, l'allocation pour les familles de trois enfants et plus et celles qui élèvent des triplés, et, enfin, l'allocation d'adoption. |
The cost estimate also makes provision for a meal and accommodation allowance for 25 staff officers ( 246,100), rations for contingent personnel at a rate of 10.93 per person per day, including a 30 day reserve for composite rations ( 1,680,200), a daily allowance of 1.28 per person per day ( 220,100) and for recreational leave allowance and other welfare ( 161,200). | Une indemnité repas et logement sera versée à 25 officiers (246 100 dollars) et des ressources sont prévues pour fournir les rations des membres du contingent, au taux de 10,93 dollars par personne et par jour, dont une réserve de rations composites de 30 jours (1 680 200 dollars), et verser une indemnité journalière de 1,28 dollar par personne (220 100 dollars) ainsi qu apos une indemnité de congé de détente et autres activités de détente et loisirs (161 200 dollars). |
Housing allowance for pensioners (Act concerning the Housing allowance for pensioners, 591 78) | Allocation de logement pour retraités (loi sur l'allocation de logement pour retraités, 591 78) |
Disability allowance and care allowance for disabled children (Law 1998 703). | Allocation d'invalidité et allocation de soins pour enfants handicapés (loi 1998 703). |
(b) Housing allowance for pensioners (Act concerning the Housing allowance for pensioners, 591 78) | b) Allocation de logement pour retraités (loi sur l'allocation de logement pour retraités, 591 78). |
Allowance for specialists 7.4 | b) Indemnité pour les spécialistes 7,4 |
allowance for permanent incapacity for work | prestations pour incapacité permanente au travail, |
allowance for temporary incapacity for work | allocation d'incapacité temporaire au travail, |
Allowance for specialists 4 137.3 | Indemnités des spécialistes |
Allowance for specialists 2 682.1 | Primes pour spécialistes |
Allowance for specialists 2 499.8 | Indemnités des spécialistes |
Service Commission Representation allowance for | publique internationale Indemnités de représentation |
Subject Compensatory allowance for Abruzzi | Objet Indemnité compensatoire en faveur des Abruzzes |
M2 Calculation of lump sum allowance for control purposes ( R6 ) Lump sum allowance The allowance is applied to every credit institution . | M2 Calcul de l' abattement forfaitaire à des fins de contrôle ( R6 ) Abattement forfaitaire l' abattement s' applique à tout établissement de crédit . |
(iii) Clothing allowance . 8 600 Provision is made for civilian police clothing allowance prorated for this period. | 13. Il est prévu de verser aux policiers civils une indemnité d apos habillement dont le coût a été réparti sur la durée de la période considérée. |
g Includes 38.5 days of annual allowance, 21 days of special allowance, 17.5 days of special allowance for preparatory work, 21 days of subsistence allowance per ad hoc judge. | g Y compris 38,5 jours de traitement annuel, 21 jours d'allocation spéciale, 17,5 jours d'allocation spéciale pour travail préparatoire, 21 jours d'indemnité de subsistance par juge ad hoc. |
(iii) Clothing and equipment allowance . 23 700 Provision is made for clothing and equipment allowance for the period. | 4. Cette somme doit servir à couvrir les dépenses au titre de l apos indemnité d apos habillement et d apos équipement pour la période considérée. |
This adds an allowance of residence of 2986 more a monthly supplementary allowance 607, this makes 21103 per month in what must be a 35020 installation allowance more refunds of fees moved, move particularly transport, generous, more a severance of a month's salary of 17510 more a transitional allowance at the end of the mandate, of 40 to 65 of the wage paid for 3 years. | A cela s'ajoute une indemnité de résidence de 2986 plus une indemnité mensuelle supplémentaire de 607 , cela fait 21103 par mois à quoi il faut une indemnité d'installation de 35020 plus des remboursements de frais de transport , d'emménagement, déménagement particulièrement généreuse, plus une indemnité de départ d'un mois de salaire de 17510 plus une indemnité transitoire à l'issue du mandat, de 40 à 65 du salaire versé pendant 3 ans. |
(b) Allowance for specialists 4 114 | b) Primes pour spécialistes 4 114 |
Civil Service Commission Representation allowance for | de la fonction publique internationale Indemnités de |
Additional allowance for each additional year | Pour chaque année supplémentaire |
Allowance for growth and investment ( AGI ) | Déduction pour la croissance et l investissement (DCI) |
Allowance for hedges by credit derivatives | Reconnaissance des couvertures par dérivés de crédit |
allowance for permanent non disabling injuries | indemnité pour lésions permanentes n'entraînant pas d'invalidité, |
allowance for permanent, non disabling injuries | indemnité pour lésions permanentes n'entraînant pas d'incapacité, |
Savings for mission subsistence allowance ( 297,200), travel ( 187,100) and clothing and equipment allowance ( 5,100) totalled 489,400. | 1. Les économies réalisées au titre de l apos indemnité de subsistance (missions) (297 200 dollars), des frais de voyage (187 100 dollars) et de l apos indemnité d apos habillement et d apos équipement (5 100 dollars) s apos élèvent au total à 489 400 dollars. |
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits. | Ces indemnités sont les suivantes allocation logement, indemnités de transport allocations médicales et avantages liés à la sécurité sociale. |
Disability allowance (Disability Allowance Act, 124 88) | Allocation d'invalidité (loi sur l'allocation d'invalidité 124 88) |
Retirement allowance for former Secretaries General 199.4 | Prestations de retraite des anciens secrétaires généraux |
Provision is made for mission subsistence allowance. | 4. Une indemnité de subsistance (missions) est versée au personnel de liaison militaire. |
(i) Travel and daily subsistence allowance for | Frais de voyage et indemnité de subsistance de 12 experts |
(ii) Travel and daily subsistence allowance for | Frais de voyage et indemnité de subsistance pour 2 fonctionnaires |
II. REPRESENTATION ALLOWANCE FOR UNDER SECRETARIES GENERAL | II. INDEMNITES DE REPRESENTATION DES SECRETAIRES GENERAUX |
income allowance formula and special adjustment for | faveur des pays à faible revenu par habitant et ajustement |
I have made every allowance for you. | J'ai été plus qu'indulgente. |
for staff members entitled to household allowance | pour les agents ayant droit à l'allocation de foyer |
For staff members entitled to household allowance | Agents bénéficiant de l'indemnité de foyer |
For staff members entitled to household allowance | agents bénéficiant de l'indemnité de foyer |
99. A birth allowance is payable upon the birth of any child eligible for a family allowance. | 99. Une allocation de naissance est due à l apos occasion de la naissance de tout enfant bénéficiaire d apos allocations familiales. |
(b) Secondly, the right to administrative autonomy makes allowance for the application of liberal principles, since it constitutes an alternative to public administration, which is obliged to follow instructions. | b)D apos autre part, le droit à l apos autonomie administrative permet l apos application des principes libéraux puisqu apos il constitue une alternative à l apos administration publique soumise à l apos obligation de respecter des instructions. |
There are three types of child allowance, ordinary child allowance, extra child allowance and special child allowance an allowance is made to families with more than one child and a special adoption allowance is also paid. | Il existe trois types d apos indemnités pour enfants à charge l apos indemnité ordinaire, l apos indemnité complémentaire et l apos indemnité spéciale il existe aussi une indemnité attribuée aux familles ayant plus d apos un enfant et une allocation spéciale pour adoption. |
4. Allowance was made for payment of the daily allowance of 1.28 for the troops actually present during the mandate period. | 4. Le montant prévu à cette rubrique devait permettre de verser une indemnité journalière de 1,28 dollar aux militaires en poste durant la période couverte par le mandat. |
(a) Disability allowance (Disability Allowance Act, 124 88) | a) Allocation d'invalidité (loi sur l'allocation d'invalidité, 124 88). |
Related searches : Allowance For - Makes For - Allowance For Change - Allowance For Profit - Allowance For Obsolescence - Allowance For Food - Allowance For Doubtful - Allowance For Fitting - Allowance For Expenses - Allowance For Inventories - With Allowance For - Allowance For Inflation - Allowance For Risk - Allowance For Retirement