Translation of "make them accessible" to French language:
Dictionary English-French
Accessible - translation : Make - translation : Make them accessible - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Creating a link between them to make them accessible means increasing the existing potential for innovation. | Les mettre en liaison, les rendre accessibles, c'est démultiplier les potentiels d'innovation existants. |
The rules for each game are simplified to make them more accessible to new players. | Les règles de chaque jeu sont simplifiées dans le but de les rendre accessibles au plus grand nombre. |
(b) Strengthen adolescent sensitive mental health counselling services and make them known and accessible to adolescents. | b) De renforcer les services de conseil en matière de santé mentale, en les adaptant aux besoins des adolescents, d'en faire connaître l'existence à ces derniers et de les leur rendre accessibles. |
The castles, however, were rebuilt on the crest so as to make them less accessible to enemy fire. | Les châteaux sont cependant reconstruits sur les crêtes afin de les rendre moins accessibles aux tirs des ennemis. |
Identify necessary changes in mainstream and relevant targeted labour market measures to make them more accessible to Travellers. | Les tâches principales sont le codage, le tri et le transport des envois postaux. |
It is therefore essential to enforce those rights, but also to make them visible and accessible to everyone. | Il est par conséquent indispensable de les faire valoir, mais aussi de les rendre visibles et accessibles à tous. |
(a) Competence to hear these remedies should be broadened in order to make them more accessible to the population. | a) Il faut étendre la compétence pour connaître desdits recours afin de les rendre plus accessibles aux citoyens. |
As stated in its regulations, the cars and stations are carefully analyzed to make them easily accessible for the disabled. | Conformément à la réglementation, les rames et les stations sont étudiées pour être facilement accessibles pour les personnes handicapées. |
New family courts had also been set up in order to simplify court proceedings and make them more accessible to women. | On a également créé de nouveaux tribunaux de la famille afin d'assouplir les procédures judiciaires et les rendre plus accessibles aux femmes. |
(b) Strengthen developmental and mental health counselling services as well as reproductive counselling and make them known and accessible to adolescents | b) De renforcer les services de conseil en matière de santé mentale, de développement et de reproduction, de les faire connaître et les rendre accessibles aux adolescents |
Efforts have been made to increase minority employment in the revenue raising institutions and make them more accessible to minority communities. | Des efforts ont été faits pour développer l'emploi de membres des minorités dans les institutions fiscales et pour rendre celles ci plus accessibles aux communautés minoritaires. |
Now that we know they exist, we can make them accessible to the public, they can be cataloged in a library so people can come across them. | Maintenant que nous savons qu'ils existent, nous pouvons les répertorier dans une bibliothèque afin que le public puisse y avoir accès. |
(b) Strengthen developmental and mental health counselling services as well as reproductive health counselling and make them known and accessible to adolescents | b) De renforcer les services de conseils relatifs à la santé mentale, au développement et à la santé de la procréation, de les faire connaître et de les rendre accessibles aux adolescents |
(b) Provide developmental and mental health counselling services as well as reproductive health counselling and make them known and accessible to adolescents | b) De mettre en place des services de conseils relatifs à la santé mentale, au développement et à l'hygiène de la procréation, de les faire connaître et de les rendre accessibles aux adolescents |
And we want to make this material accessible to everyone. | Et nous voulons le rendre accessible à tout le monde. |
ECB launches two new tools to make statistics more accessible | La BCE rend ses statistiques plus accessibles grâce à deux nouveaux instruments |
Adopting a more structured approach will make legislation more accessible. | Un recours plus structuré à la refonte facilitera l accessibilité de la législation. |
That would make the law more accessible and more comprehensible. | Je souhaiterais, Monsieur le Pré sident, que vous puissiez faire inscrire ce point à l'ordre du jour de la prochaine période de session. |
Creation of the young people's pass was motivated by a wish to make cultural facilities more accessible to young people and to make it easier for them to travel. | La carte Jeunes est née d'une volonté de rendre plus accessible aux jeunes la culture et de renforcer leur capacité de mobilité. |
In fact, most of my career, I've been immersing myself into seemingly horrible situations for the whole goal of trying to examine societal issues in a way that make them engaging, that make them interesting, that hopefully break them down in a way that make them entertaining and accessible to an audience. | En fait, la plus grande partie de ma carrière, je me suis plongé dans des situations apparemment horribles dans le seul but d'essayer d'examiner des problèmes sociétaux d'une manière qui les rende engageants et intéressants, en espérant les décomposer de manière à les rendre ludiques et accessibles à un public. |
4. Measures to make habeas corpus and amparo effective and accessible | 4. Rendre efficace et accessible la procédure d apos habeas corpus et d apos amparo |
(d) Measures to make habeas corpus and amparo effective and accessible. | d) Mesures visant à donner toute leur efficacité aux recours en habeas corpus et en amparo et à rendre ceux ci accessibles. |
To make training accessible, support will be provided to cover costs. | Pour rendre la formation accessible, une aide au |
Such services must be accessible to everyone who needs them. | Ces services devraient être à la portée de quiconque en a besoin. |
They should be accessible to smaller groups, accessible for them to be able to devise, implement and monitor the programmes. | Ils devraient être accessibles à de plus petits groupes afin que ceux ci puissent concevoir, mettre en uvre et contrôler les programmes. |
It was critical to make the book accessible to a wide audience. | Il était primordial de faire un livre accessible au plus grand nombre. |
The goal is to empower the new generations and make knowledge accessible. | L'objectif est de donner les moyens aux jeunes générations et de rendre accessibles les connaissances. |
Thirdly, we must make sure that gene therapy remains accessible to all. | En troisième lieu, nous devons veiller à ce que la thérapie génique reste accessible à tout le monde. |
The Court may also, having ascertained the views of the Parties, make them accessible to the public on or after the opening of the oral proceedings. | Elle peut aussi, après s apos être renseignée auprès des Parties, rendre ces pièces accessibles au public à l apos ouverture de la procédure orale ou ultérieurement. |
133. What steps should be taken to make information more accessible to children? | 133. Quelles sont les mesures à prendre en faveur de l apos information des enfants ? |
The Caribbean Community welcomed efforts to make that system freely accessible by 2004. | La Communauté des Caraïbes accueille avec satisfaction les efforts visant à faciliter l'accès gratuit à ce système en 2004. |
To upgrade workforce qualifications and make professional management skills more accessible to enterprises. | Améliorer les compétences de la main d œuvre et rendre les compétences en gestion plus accessibles aux entreprises. |
We must make the road to justice more accessible for these businesses too. | La définition n'est pas dénuée de fondement, ni répugnante, même si elle est peu engageante. |
Representatives of the municipalities called on the MoEMinistry of the Environment to do more to help them make the environmental information they have accessible to the public. | Des représentants des municipalités ont demandé au Ministère de l'environnement d'en faire plus pour les aider à rendre l'information sur l'environnement dont ils disposent accessible au public. |
How could we make Global Voices complex, ongoing stories more beautiful, accessible and useful? | Comment pouvons nous rendre les récits de Global Voices plus beaux, plus accessibles et plus utiles ? |
It is written in simple language to make it accessible to a wider audience. | Il est écrit dans une langue simple afin de le rendre accessible au plus grand nombre. |
drafting of a manual to make official texts on freedom of movement more accessible | la rédaction d'un vade mecum, en vue de faciliter l'accessibilité des textes officiels sur la libre circulation |
We must renew it and make it more accessible, more flexible and more legible. | Il faut le rénover et lui donner une meilleure accessibilité, plus de flexibilité et plus de lisibilité. |
I consider it irresponsible for us to make 'working documents' accessible to the public. | Il me paraît irresponsable de rendre des documents de travail accessibles au public. |
We appreciate the efficient coordination between the Parliament and the Ministry to publish the documents online quickly, improving transparency to make them more accessible than in recent years. | Nous apprécions l'efficace coordination entre la Chambre et le gouvernement autour de la publication de documents. Cette coordination a contribué à améliorer la transparence du dialogue institutionnel par rapport à autrefois. |
With a view to simplify and make the Constitution more accessible for European citizens and | En vue de simplifier la Constitution et de la rendre plus accessible aux citoyens européens et , ce |
Teaching others, especially young people, to harness the tools that make knowledge accessible is praiseworthy. | La tâche qui consiste à enseigner à d'autres essentiellement aux jeunes à se servir des outils qui leur permettront d'accéder à la connaissance est louable. |
The municipality intended to make the town more accessible to disabled persons at that time. | A cette occasion, la municipalité prévoit de rendre la ville plus accessible aux handicapés. |
A key challenge is to make these services better, more accessible and more cost effective. | Un des premiers défis à relever est de rendre ces services meilleurs, plus accessibles et plus efficaces par rapport au coût. |
The amendment to the law obligates the state to make new buildings and infrastructures accessible. | Aux termes de cet amendement, l'État est tenu de rendre les nouveaux bâtiments et les nouvelles infrastructures accessibles aux handicapés. |
Related searches : Make Accessible - Make Them - Make Accessible For - Make It Accessible - Make More Accessible - Make Them Cry - Make Them Shine - Make Them Public - Make Them Tick - Make Them Proud - Make Them Familiar - Make Them Go - Make Them Heard - Make Them Visible