Translation of "make space" to French language:
Dictionary English-French
Make - translation : Make space - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We make a space. | Nous faisons un espace. |
We can make outer space a space for peace. | Nous pourrons faire de l' espace un espace de paix. |
O you who have believed, when you are told, Space yourselves in assemblies, then make space Allah will make space for you. | Quand on vous dit Faites place aux autres dans les assemblées , alors faites place. Allah vous ménagera une place (au Paradis). |
So let me make some space here, just because I used up too much space. | Donc laissez moi faire de la place ici, parce que j'ai utilisé trop de place. |
The vast distances of space, and the sophisticated technologies of space systems can make verification complex. | Les vastes distances qu apos il couvre et les technologies complexes auxquelles font appel les systèmes spatiaux peuvent poser problème pour ce type d apos opérations. |
And my idea was to make the space tangible. | Et l'idée était de créer un espace tangible. |
I want to make sure I have some space. | Je tiens à vous assurer que j'ai peu d'espace. |
They wanted us to make use of the space. | Ils voulaient qu'on utilise l'espace. |
We must make good use of this breathing space. | Nous devons bien mettre à profit cette phase intermédiaire. |
However, creating space weapons is not a choice we make. | Néanmoins, déployer des armes dans l'espace n'est pas notre choix. |
Improvements in air traffic management would make more space available. | Des améliorations dans la gestion du trafic aérien fourniraient davantage d'espace. |
they're sharing tools, sharing space, sharing expertise in what to make. | Ils mettent en commun les outils, l'espace les compétences dans ce qu'il faut faire. |
Astronomy and space exploration February 7 Astronauts Bruce McCandless II and Robert L. Stewart make the first untethered space walk. | 7 février les astronautes Bruce McCandless II et Robert L. Stewart effectuent la première sortie dans l'espace sans lien. |
And flowers to make it beautiful, because this is an amazing space. | Et des fleurs pour faire joli, parce que c'est un endroit formidable. |
I'm an immigrant. We make a space. What I tell you? Right there. | Je suis une immigrée. Nous faisons un espace. Que t'ai je dit? Ici mȇme. |
Restricting the use of military air space would also make a significant difference. | La restriction de l'utilisation de l'espace aérien militaire produirait également une différence significative. |
Make room in your head so that natural thinking has space to happen. | Libérez de l'espace dans votre tête pour que la réflexion naturelle puisse se mettre en place. |
A space which is of the first category is necessarily perfect (so, similar to compactifiying a space, we can 'make' a space to be of the second category by taking the disjoint union with a one point space). | Toute partie fermée de ℝ (ou plus généralement d'un espace polonais) est, de façon unique, réunion disjointe d'une partie dénombrable et d'un ensemble parfait voir . |
The particles in the water make it look like it's floating in outer space. | Les particules dans l'eau donnent l'impression qu'il flotte dans l'espace. |
Make the Space Gun the symbol of all that drives us and destroy it! | Que ce canon de l'espace soit le symbole de ce qui nous motive à le détruire ! Maintenant ! |
No space of regret can make amends for the wasted opportunities of one life. | On ne peut pas rattraper les opportunités gâchées dans la vie. |
And she cleared such a space that I endeavored from then on to clear a space for my students, an empty space, whereby they could create and make meaning out of their own understanding. | Elle a libéré un tel espace que je me suis efforcé depuis à libérer un espace pour mes élèves, un espace vide, qui leur permette de créer et donner un sens à leur propre compréhension. |
The human space explorers could not make sense of the well preserved ancient alien machinery. | Les explorateurs spatiaux humains ne purent comprendre l'antique machinerie extra terrestre bien conservée. |
It could also make space activities more costly by requiring the enhanced protection of satellites. | Les activités spatiales risquent également de devenir plus coûteuses parce qu'il faudrait renforcer la protection des satellites. |
We must make use of available policy space to devise our own strategies for development. | Nous devons faire usage de la marge de manœuvre dont nous disposons pour concevoir nos propres stratégies de développement. |
It's time to make space, to share the enjoyment of life in a beloved community. | C'est le moment de faire de la place, de partager les joies de la vie dans une communauté aimante. |
Let me make some space free just so I don't have to write so small. | Permettez moi de rendre un espace libre pour que je ne vous devrez donc écrire petit. |
If all the leading space Powers were to take a similar political step, we could make a real contribution to reducing the motivation to weaponize outer space. | Si toutes les grandes puissances spatiales prenaient une mesure politique identique, nous pourrions véritablement contribuer à réduire les raisons d'implanter des armes dans l'espace. |
So you make yourself big, you stretch out, you take up space, you're basically opening up. | Alors vous vous grandissez, vous vous étirez, vous prenez de l'espace, en fait vous vous ouvrez. |
To make the most of the space you've got all you need is an open mind. | Pour exploiter au mieux l'espace disponible, il suffit d'un esprit ouvert |
But these are like clubs they're sharing tools, sharing space, sharing expertise in what to make. | Mais ceux là sont comme des clubs. Ils mettent en commun les outils, l'espace les compétences dans ce qu'il faut faire. |
Go space, space. | Tapez espace, espace. |
And we've been starting to make these available by going and offering shelf space on the Net. | On a donc commencé par rendre cette musique disponible en offrant un espace sur les étagères du net. |
Or this fangtooth. The particles in the water make it look like it's floating in outer space. | Ou ce poisson ogre. Les particules dans l'eau donnent l'impression qu'il flotte dans l'espace. |
The results mean we can make a comparison in time (per year) and in space (between observatories). | Les résultats permettent une comparaison des situations dans le temps (par année) et dans l espace (entre les observatoires). |
So, she reminds me not to make a space for judgment or bitterness, but to just be. | Ma mère me permet de me rappeler que je ne dois pas laisser de place aux jugements ou à l'amertume, mais juste exister. |
In paragraph 52, the Board recommended that the Tribunal make more effective use of the space provided. | Au paragraphe 52, le Comité a recommandé que le Tribunal fasse un usage plus économe de ses locaux. |
History 2003 2004 Creation and Wintersun Jari Mäenpää began Wintersun in 2003, to make songs that make you feel like you are floating in space. | Histoire 2003 à 2004 Création du groupe et album Jari Mäenpää a créé Wintersun en 2003. |
The vast distances of space, the sophisticated technologies of space systems and the difficulty of differentiating between systems used for both civilian and military purposes can make verification complex. | Les distances considérables, la complexité des technologies auxquelles font appel les systèmes utilisés dans l'espace et la difficulté rencontrée pour distinguer les systèmes utilisés à des fins civiles ou militaires peuvent rendre la vérification particulièrement complexe. |
Space is always space. | L'espace est toujours l'espace. |
30. The international community, particularly those countries with space capabilities, should therefore take steps to make space services, including remote sensing data, available to all interested countries at affordable prices. | 30. La communauté internationale, notamment les pays dotés de capacités spatiales, devraient donc prendre des mesures pour mettre les services spatiaux, y compris les données de télédétection, à la disposition de tous les pays intéressés à des prix abordables. |
However, does he not agree that the severe security measures in the USA and their space project make it much more important to boost our own space project in Europe? | Ceux qui y voyaient un facteur de ralentissement de nos activités se sont trompés. La Commission peut en témoigner. |
These factors make Facebook and other social media platforms a critical space for spreading information about the conflict. | Ces facteurs font de Facebook et autres plates formes de médias sociaux un espace essentiel de diffusion de l'information sur ce conflit. |
Through its global reach and global perspective, space technology can make a vital contribution to promoting international security. | Par sa portée mondiale et les perspectives qu apos elle ouvre à l apos infini, la technologie spatiale peut contribuer de manière fondamentale à promouvoir la sécurité internationale. |
As a result of these two phenomena, there is not enough starlight to make space anything but black. | Il produit des noirs légèrement bleutés, moins denses que les noirs de fumée. |
Related searches : Make Space For - Make Some Space - Outside Space - Space Usage - Vacant Space - Screen Space - Housing Space - Space Restrictions - Provide Space - Space Saver - Space Key - Mental Space