Translation of "make my mind" to French language:
Dictionary English-French
Make - translation : Make my mind - translation : Mind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gotta make my mind up | Je dois vite me décider |
Gotta make my mind up | Je dois mettre mon esprit en place |
I'll make up my mind... | Je vais me décider. |
I must make up my mind. | Il faut se décider. |
I can't make up my mind. | Je ne peux pas décider. |
I make up my mind quick. | J'ai vite décidé. |
I still couldn't make up my mind. | Je ne pouvais encore me prononcer. |
I need more time to make up my mind. | J'ai besoin de plus de temps pour me décider. |
I can't make up my mind about that sign. | Je n'arrive pas à me décider pour cette enseigne. |
I can't make up my mind what to eat. | Je ne peux pas choisir quoi manger. |
Tom demands that I make up my mind by tomorrow. | Tom exige que je me décide d'ici demain. |
Just can't seem to make up my mind what to do. | Je ne sais toujours pas quoi faire. |
'Oh, good gracious, my dear, how quickly you make up your mind!' | Ah, bon Dieu ! mon cher ami, comme tu prends vite un parti ! |
Mr Maher (LDR). I shall make up my own mind, Mr President. | Le Président. Monsieur MacSharry, êtes vous contre l'amendement n 1 parce qu'il figure déjà ailleurs dans le rapport? |
I can't make up my mind what I want? Got any straws? | On ne sait que choisir. |
I've got to make for my part. I know you won't mind. | J'espère que ça ne t'embête pas. |
So I made up my mind to make other people pay my way from then on. | Alors,j'ai décidé de laisser les autres me payer dorénavant. |
I can make up my mind all right, but I can't do anything with my stomach. | Moi, j'en ai, mais mon estomac... |
I have made up my mind, Nicholaus, and you know how I am when I make up the mind. | J'en ai décidé ainsi, Nicholaus, et vous savez comment je suis quand je prends une décision. |
Out of my fucking mind (mind, mind) I'm out of my fucking mind, G G golly, oh my | Aussi étourdi que la conduite de Gigi Galli |
I'd like to make it clear that I will not change my mind. | Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis. |
Well, let's have a drink and maybe I can make up my mind. | Prenons un verre et je pourrai peutêtre me décider. |
I never can make up my mind which of you is the handsomest. | Comment choisir entre vous deux ? |
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | Je m'impose de composer mentalement mes phrases avant de les écrire. |
I'm giving you better than you deserve and don't make me change my mind. | Tu ne le mérites pas, mais ne me fais pas changer d'avis. |
Money on my mind Money, money on my mind | Je ne pense qu'à l'argent |
Ethiopia didn't just blow my mind it opened my mind. | L'Ethiopie ne m'a pas juste ému, elle m'a ouvert l'esprit. |
Out of my fucking mind mind | Alléluia ! |
Out of my, fucking mind mind | Beauté j'aurai bientôt besoin d'aide Que quelqu'un m'appel Charter, peut être aussi Fema |
I am running for President, nothing has happened recently to make me change my mind. | Je suis candidate à la présidence, il n'y a rien eu récemment pour me faire changer d'avis. |
I should like to have a quiet hour by myself to make up my mind. | Je voudrais disposer d une heure de tranquillité. |
I've been trying to make up my mind which of the houses I Iike best. | Mais j'aurais du mal a choisir entre Ies deux pavillons. |
I don't mind talking about myself but discussing my friends does make me feel disloyal. | Parler de moi m'est égal. Mais de mes amies, ça me gêne. |
I'm Out of my, Out of my, mind Out of my fucking mind | Si tu as un probléme, cours au commissariat |
My mind. | Mon mental. |
My mind... | Ma pauvre tête! |
Out of my, Out of my, mind Out of my fucking mind I'm I'm | J'ai tout dépensée dans une Buggati bleu |
Make up your mind. | Faites votre choix. |
Make up your mind. | Make up your mind. |
Make up your mind | Décide toi... |
Make up your mind. | Pars ! |
Make up your mind. | Tu vas hésiter jusqu'à demain ? |
Make up your mind. | Décidezvous. Quoi? |
My mind seems to think that I guess the goal of my mind is to make this better or to make the life better for this person here and it seems that that's not the way to go. | Mon mental semble penser que... je suppose que le but de mon mental est d'améliorer cela ou de rendre la vie meilleure pour cette personne ici... |
Boggles my mind. | Ça laisse pantois. |
Related searches : Make Our Mind - Make Up Mind - Slips My Mind - Speaking My Mind - With My Mind - My Mind Wanders - Wrap My Mind - My Mind Says - Mind My Asking - Blown My Mind - Take My Mind - Enter My Mind - Calm My Mind - Mind My Words