Translation of "make an update" to French language:


  Dictionary English-French

Make - translation : Make an update - translation : Update - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Validates an account update
Valide une mise à jour de compte
An update of Naomi's initiative
Mise à jour à propos de l'initiative de Naomi
We must update existing agreements and make them fully effective.
Il faudrait remettre à jour et appliquer pleinement les accords existants.
According to an update by Duurjodhon
Selon une nouvelle information apportée par Duurjodhon
Can you give me an update?
Pouvez vous me donner les dernières informations ?
The empirics of growth An update.
The empirics of growth An update.
UPDATE (January 30, 2014) Yesterday, Coursera posted an update on site accessibility in sanctioned countries.
MISE A JOUR (30 janvier 2014) Coursera a émis un communiqué sur l'accessibilité au site dans les pays sous sanctions, postérieurement à la publication du présent billet.
I remember that an undertaking to update this directive was given in Edinburgh back in 1992. Please note an update.
Je me souviens qu'une modernisation de cette directive avait déjà été promise à Édimbourg en 1992 une modernisation, bien entendu.
There isn't any need for an update.
Aucune mise à jour n'est nécessaire.
Committing an update to the SESAM database
Valider une transaction SESAM
Discarding an update to the SESAM database
Annulation d 'une transaction SESAM
Trying to update an unsupported configuration key.
Tente de mettre à jour une clé de configuration non prise en charge.
THE WORLD ECONOMY IN 1993 AN UPDATE
MISE A JOUR DE L apos ETUDE SUR L apos ECONOMIE MONDIALE, 1993
Error while processing an invitation or update.
Erreur lors du traitement de l'invitation ou de la mise à jour.
This function receives an account update request.
Cette fonction reçoit une demande de mise à jour de compte.
This function validates an account update request.
Cette fonction valide une demande de mise à jour de compte.
I want an hourly update about what's happening.
Je veux être tenu au courant de ce qui se passe heure par heure.
I want an hourly update about what's happening.
Je veux être tenue au courant de ce qui se passe heure par heure.
Danny Hillis actually has an update on that
En fait, Danny Hillis a actualisé ce propos.
AN UPDATE OF A POPULATION TRANSFER CASE STUDY
RENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES A PROPOS D apos UN TRANSFERT DE POPULATION
In the 8.1 update we'll make the option available to the platoon leader.
Avec la mise à jour 8.1, nous prévoyons de rendre cette option disponible pour les chefs de pelotons.
The General Secretariat shall update and make public the list of preparatory bodies.
Le secrétariat général met à jour et rend publique la liste des instances préparatoires.
An update was posted on Tuesday by Vanessa Muradian
Une mise à jour a été publiée par Vanessa Muradian mardi
The computer stopped working after an automatic system update.
L'ordinateur a cessé de fonctionner après une mise à jour système automatique.
Proposals for an update of the list of selected
Propositions pour une mise à jour de la liste des substances,
An update for Romania and Bulgaria is under way.
Un point de la situation en Roumanie et en Bulgarie est en préparation.
An update of this study would be most welcome.
Sa mise à jour serait extrêmement utile.
Are they going to have an update in June?
Enfin, le paragraphe 22 du rapport Péry plaide en faveur de la création d'un fonds distinct.
Change of the operator requires an update of permit
Le changement d exploitant requiert une actualisation de l autorisation
Update, Copied A user has made an update on a file. A new version was copied into working copy.
Mise à jour, copié Un utilisateur a effectué une mise à jour sur un fichier. Une nouvelle version a été copiée dans sa copie de travail.
Update, Conflict A user has made an update on a file, and a conflict with his own modifications was detected.
Mise à jour, conflit Un utilisateur a effectué une mise à jour sur un fichier et un conflit avec ses propres modifications a été détecté.
Above is an update posted by Droubi on Jaiku yesterday.
Ci dessus, une mise à jour des événements publiée lundi 9 février par Droubi sur Jaiku.
Later, in an update she took a more serious tone
Elle a publié une mise à jour plus tard, sur un ton plus sérieux
An update of the post on July 2, 2013, read
Le 2 juillet 2013, une version actualisée de l'article annonçait
17 15 Proposals for an update of the list of
17 15 Propositions pour une mise à jour de
(In which case, an update of the permit is required.)
(Auquel cas, une actualisation de l'autorisation est nécessaire.)
an advice and training needs update for farmers and workers
Statut et nécessité de services de conseil et d'une formation des agriculteurs et des employés.
An update of the Benchmarking report was published in 2002.
Une mise à jour de l'évaluation comparative des progrès de l'action eEurope a été publiée en 2002.
an update of the fiscal plans for the current year.
une actualisation des plans budgétaires pour l'année en cours.
We need an update, as James Elles said this morning.
Nous avons besoin d'une mise à jour. Mon collègue James Elles l'a dit ce matin.
Receives an account operation (creation, update, ) outcome ( accepted or rejected )
Reçoit le résultat ( accepted ou rejected ) d'une opération relative à un compte (création, mise à jour )
There shall be an immediate update of the donor record.
Le dossier du donneur doit être immédiatement mis à jour.
During the consultations , interested parties requested an update , even an overhaul of these requirements .
Lors de celles ci , les parties intéressées ont demandé une actualisation , voire une révision de ces obligations .
Refusal to open or update an account or to nominate an authorised account representative
Dans la mesure du possible, ces règles et procédures ne sont pas moins strictes que celles applicables aux marchés financiers dans le cadre des régimes juridiques respectifs des parties.
To update your structure view you can either go to Edit Refresh Structure, hit F12, or you can save your document, which will make kile update its Structure view.
Pour mettre à jour l'affichage de la structure, vous pouvez soit aller dans Édition Rafraîchir la structure, appuyer sur F12, ou enregistrer votre document. kile mettra alors à jour l'affichage de la structure.

 

Related searches : An Update - Giving An Update - An Update Version - Got An Update - An Update From - Gets An Update - Need An Update - Release An Update - Request An Update - Get An Update - For An Update - As An Update - Receive An Update - Gave An Update