Translation of "majority of work" to French language:


  Dictionary English-French

Majority - translation : Majority of work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The majority of the Fund's staff work in Operations.
La plupart des fonctionnaires de la Caisse sont employés dans le secteur des opérations.
Majority rule doesn't work in Thailand because the voices of the majority come from those with little education (but in other countries, majority rule is fine).
La règle de la majorité ne marche pas en Thaïlande parce que ce sont les gens de peu d'éducation qui forment la majorité (mais dans les autres pays, la règle de la majorité s'applique).
However, the vast majority of Internet users defended the international organization's work.
Mais la large majorité des internautes a défendu le travail de l'organisation internationale.
The great majority of the work was performed by slaves and artisans.
La grande majorité du travail a été fait par des esclaves et des artisans.
The majority of work so far was done between 1970 and 1995.
La majorité du travail s'est déroulée entre 1970 et 1995.
Such plans of work can only be disapproved by the Council of the Authority by a two thirds majority, provided such majority includes a majority of members in each chamber.
Ces plans de travail ne peuvent être rejetés par le Conseil de l apos Autorité que par la majorité des deux tiers de ses membres, dont la majorité des membres au sein de chacune de ses chambres.
The large majority of those minority public servants move to work every day.
La vaste majorité de ces fonctionnaires issus de minorités se déplacent tous les jours pour se rendre à leur travail.
First of all, whenever, throughout the work of the Convention, qualified majority voting was demanded, I would ask what type of qualified majority was meant.
D'abord, pendant tous les travaux de la Convention, lorsqu'on réclamait le vote à la majorité qualifiée, je demandais de quelle majorité qualifiée il s'agissait?
Against this background, how is quality of work relevant to the majority of older workers?
Dans pareil contexte, que dire de la qualité du travail appliquée au plus grand nombre de travailleurs âgés ?
This splendid work has led the majority to recommend giving discharge.
Ce vaste travail a conduit la majorité des membres à recommander l'octroi de la décharge.
You all are accustomed to having your cellphones work the large majority of the time.
Vous êtes tous habitués à ce que vos téléphones cellulaires fonctionnent la grande majorité du temps.
The majority of children working in the informal sector combine such work with their studies.
Quant aux enfants qui travaillent dans le secteur non réglementé, il s apos agit dans leur grande majorité d apos enfants qui travaillent tout en poursuivant leurs études.
The majority of theis work is carried out undertaken by the Committee's five subsidiary bodies.
Les travaux menés sous l'égide du Comité sont exécutés pour l'essentiel par ses cinq organes subsidiaires.
The majority of his work is in print, published by Adelphi under the editorship of Landolfi's daughter.
Ses œuvres sont publiées depuis 1992 par les éditions Adelphi, sous la direction de sa fille, Idolina Landolfi.
Over 45,000,000 people use Evernote worldwide, and the majority of them use it for their work.
Plus de 45 000 000 personnes dans le monde utilisent Evernote, et la majorité s'en sert déjà au travail.
II. That work is suspended by the majority of the workers in the enterprises or establishment.
La majorité des travailleurs de l'entreprise ou de l'établissement doivent cesser le travail.
This majority confirms the quality of your work and the care which has gone into it.
Cela démontre la qualité professionnelle et la minutie de votre travail.
On the contrary, the majority of those who engage in undeclared work are our own citizens.
Au contraire, ce sont majoritairement nos citoyens qui travaillent au noir.
Women also form the majority in clerical work (59.3 per cent) and security work and services (52.6 per cent).
Les femmes sont aussi la majorité dans le travail de bureau (59,3 pour cent) ainsi que la sécurité et les services (52,6 pour cent).
2.6.3 Many Moldovans have left their country to work abroad, the majority illegally.
2.6.3 Beaucoup de citoyens moldaves ont quitté leur pays pour travailler à l étranger, la plupart d entre eux illégalement.
3.7.3 Many Moldovans have left their country to work abroad, the majority illegally.
3.7.3 Beaucoup de citoyens moldaves ont quitté leur pays pour travailler à l étranger, la plupart d entre eux illégalement.
6.3 Many Moldovans have left their country to work abroad, the majority illegally.
6.3 Beaucoup de citoyens moldaves ont quitté leur pays pour travailler à l étranger, la plupart d entre eux illégalement.
After the involuntary departure of several Dutch cadres, in combination with the work inside the Sarekat Islam, the membership had moved from Dutch majority to Indonesian majority.
Le départ forcé de plusieurs de ses cadres hollandais, et un travail d'entrisme au sein du Sarekat Islam, se traduisent bientôt par une majorité indigène.
I know that the very great majority of European Members of Parliament will resolutely work to that end.
C'est avec détermination que la très grande majorité des parlementaires européens, je le sais, agiront dans ce sens.
Secondly, the Convention should work not on the basis of unanimity, but on the basis of majority consensus.
Ensuite, la convention ne doit pas travailler sur la base de l'unanimité mais sur la base du consensus majoritaire.
The absurd idea that the majority of job seekers are not looking for work LOL (no comment)
l idée absurde que la majorité des demandeurs d emploi ne cherchent pas de travail LOL (no comment)
To force the pace or attempt to impose a majority agreement will not work.
Forcer l apos allure ou tenter d apos imposer un accord de la majorité ne donnera rien.
2.1.1.12 The vast majority of popular NGOs seek to work together with the government instead of emphasising their independence.
2.1.1.12 La grande majorité des ONG populaires tente de travailler de concert avec le gouvernement plutôt que de renforcer leur indépendance.
3.1.1.12 The vast majority of popular NGOs seek to work together with the government instead of emphasising their independence.
3.1.1.12 La grande majorité des ONG populaires tente de travailler de concert avec le gouvernement plutôt que de renforcer leur indépendance.
One thing is certain in this case the whole idea of a democratic majority doesn't seem to work...
Une chose est certaine dans ce cas, l'idée d'une majorité démocratique ne semble pas fonctionner ...
ReadSpeaker products work with the vast majority of content management systems as well as all major web browsers.
Les produits ReadSpeaker travaillent avec la grande majorité des systèmes de gestion de contenu, ainsi que tous les principaux navigateurs.
The majority of her work was romantic in style, largely portraiture and nudes, but including some religious pieces.
La majeure partie de son œuvre est de style romantique, représentant principalement des nus, mais incluant également quelques œuvres religieuses.
Women do the majority of non paid work in the home, including caring for children and other dependants.
Les femmes assument la majeure partie du travail non rémunéré dans les foyers, dont celui de s'occuper des enfants et d'autres personnes à charge.
A majority include measures for building employment pathways combining work apprenticeship with education and training.
La plupart ont mis en place des mesures pour créer des parcours vers l emploi, combinant travail apprentissage et éducation et formation.
Simple majority means a majority of votes.
Majorité simple signifie une majorité de voix.
3.21 A point of concern is that across Europe the majority of young graduates prefer to work for large companies.
3.21 Le fait qu'en Europe, la majorité des jeunes diplômés préfèrent travailler pour de grandes entreprises est préoccupant.
The majority, or three quarters of the world's poor women, men and children, live and work in rural areas.
Dans le monde, les trois quarts des pauvres, femmes, hommes et enfants, vivent et travaillent dans des zones rurales.
Some delegations do not show the necessary flexibility, while the majority of delegations are ready to start substantive work.
Certaines délégations ne font pas preuve de la souplesse nécessaire, tandis que la majorité d'entre elles sont disposées à commencer des travaux de fond.
The repon correctly stressed that the majority of children at work are to be found in Third World coun
Il est vrai, comme l'a souligné le rapport, que la grande majorité des enfants au travail se trouvent dans les pays du tiers monde.
It is interesting that the vast majority of youth work in the informal sector of the economy more than two thirds of young employed persons work in the grey economy .
Il est intéressant de noter que la grande majorité des jeunes travaillent dans le secteur informel de l'économie  plus des deux tiers des jeunes qui ont un emploi travaillent dans l' économie grise .
The majority of work and expense of the phone system is the wiring outside the central office, or the outside plant.
Ce système est capable de gérer 60.000 circuits de transit par cœur de chaîne.
When we started our work on this proposal in late 1998, the majority of Member States considered themselves free of BSE.
Lorsque nous avons entamé nos travaux sur cette proposition à la fin de 1998, la majorité des États membres se considérait comme indemne d'ESB.
The majority of translators I know work for European institutions, perhaps it is more tedious, but it eliminates any risk.
La majorité des traducteurs que je connais travaillent pour les institutions européennes, c'est peut être plus ennuyeux, mais ça élimine les risques.
A majority of the Member States report ongoing work in relation to the standards needed to achieve interoperability across Europe.
La majorité des États membres indiquent qu'ils ont entrepris des travaux sur les normes nécessaires à la garantie de l'interopérabilité dans toute l'Europe.
Two years of work should be more than sufficient and we hope that the majority of Parliament will support Amendment No 37.
Deux ans de travail pourront être plus que suffisants et nous espérons que la majorité du parlement pourra soutenir notre amendement 37.

 

Related searches : Majority Of Interests - Majority Of Products - Majority Of Women - Majority Of Russians - Majority Of Volume - Majority Of Production - Majority Of Revenues - Majority Of Staff - Majority Of Costs - Majority Of Research - Majority Of Literature - Majority Of Students - Majority Of Votes