Translation of "mainly due to" to French language:


  Dictionary English-French

Mainly - translation : Mainly due to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(mainly due to extensification)
(due principalement à l extensification)
(mainly due to premium cut)
(due principalement à la baisse des primes)
(mainly due to premium phased out)
(due principalement à la suppression progressive des primes)
These are mainly due to differing views on security.
Ils résultent, dans une large mesure, de conceptions divergentes de la sécurité.
This is mainly due to layoffs in the textile sector.
Cette situation est due principalement aux licenciements dans le secteur textile.
This decrease was mainly due to consolidation in the banking industry .
Cette diminution a été principalement imputable à la consolidation du secteur bancaire .
The underspending is mainly due to delays in four main projects .
Cette sous utilisation est essentiellement due aux retards affectant quatre grands projets .
These changes are due mainly to the improved database now available.
Les modifications sont dues essentiellement au fait que l apos on dispose maintenant de meilleures données de base.
Commercial activity is low mainly due to the underdevelopment of ports.
Le sous développement des ports a pour conséquence une faible activité commerciale.
Protein loss syndrome (mainly due to a decrease in serum albumin).
Syndrome néphrotique (principalement en raison d une diminution de l albumine sérique).
This is mainly due to a lack of control of transit
Ceci est dû principalement à une absence de contrôle des transports effectuant le transit au point d'entrée ou de départ dans la Communauté.
The increasing climate change danger is mainly due to developments in China.
Le danger croissant du réchauffement climatique est essentiellement dû aux bouleversements se produisant en Chine.
FDI had expanded in the 1990s due mainly to the privatization programme.
L'IED avait augmenté pendant les années 90 en raison essentiellement du programme de privatisation.
This is so mainly due to the physical conditions in those villages.
Cela tient principalement aux difficiles conditions de vie dans ces villages.
3 Mainly due to an infection with Parvovirus or a splenic sequestration.
3 Principalement due à une infection par parvovirus ou à une séquestration splénique.
Acute effects are mainly due to the high toxicity of certain PPPs.
Les effets aigus sont dus essentiellement à la forte toxicité de certains PPP.
41 increase projected by 2010 to 80 Mtonnes CO2 equivalent mainly due to HFCs.
Augmentation des émissions de 41 prévue d'ici à 2010, pour atteindre 80 Mtonnes d'équivalent CO2,, principalement du fait des HFC.
My support for it is mainly due to the lack of anything better.
Je l'appuie, mais c'est surtout faute de mieux.
This is mainly due to the net acquisition of financial assets by the government .
budgétaires , en raison essentiellement de l' acquisition nette d' actifs financiers par l' État .
The unutilized balance was due mainly to the delayed deployment of contingent owned equipment.
Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.
The increase was mainly due to the continuing purchases of securities under the APP.
Cette augmentation résulte essentiellement de la poursuite des achats de titres dans le cadre de l APP.
All this results from ignorance, of course, but it mainly due to grinding poverty.
Cela résulte naturellement de l'ignorance, mais surtout de la pauvreté.
The slow progress is due mainly to Member States' resistance to the principle of mutual recognition.
La lenteur des progrès réalisés tient principalement à la résistance qu'opposent les États membres au principe de reconnaissance mutuelle.
Angola's economic growth was mainly due to the fluctuation of oil prices and capital movements.
La croissance économique de l'Angola a été principalement due aux fluctuations des prix pétroliers et aux mouvements de capitaux.
However , this is due mainly to direct effects stemming from the external oil price shock .
Cette évolution est toutefois essentiellement liée aux effets directs du choc pétrolier d' origine externe .
Our results on this topic are tentative , mainly due to the limitations of our statistics .
Les conclusions que nous pouvons avancer sur ce sujet restent provisoires , principalement en raison des limites statistiques .
Savings under local staff salaries were mainly due to deferred recruitment of local polling staff.
7. Les économies réalisées au titre des traitements du personnel local s apos expliquent essentiellement par le recrutement différé des scrutateurs locaux.
This population increase is mainly due to war displaced since the events of September 2002.
Cette augmentation de la population est notamment due aux déplacés de guerre depuis les évènements de septembre 2002.
It is mainly due to this work that most of Hufnagel's taxa can be identified.
C'est principalement à partir de ce travail que les taxons ont pu être identifiés.
Crude death rate rose between 1981 and 1991 mainly due to the HIV AIDS pandemic.
Le taux brut de mortalité a augmenté entre 1981 et 1991 en raison principalement de la pandémie de VIH sida.
This was mainly due to a 26 reduction in re hospitalisation for angina pectoris with
Cet effet est essentiellement lié à la réduction de 26 des ré hospitalisations pour angor avec ischémie myocardique avérée (p 0,018).
Non renal clearance of ciprofloxacin is mainly due to active trans intestinal secretion and metabolism.
La clairance non rénale de la ciprofloxacine est principalement due à une sécrétion intestinale et au métabolisme.
However, they are due mainly to the efforts of the Greek people as a whole.
Mais il faut les attribuer avant tout au peuple grec dans son ensemble.
Exports rose to 11.4 million m3 in 2004, with the increase due mainly to exports from Malaysia.
Les exportations de grumes tropicales ont chuté de moitié au cours des 10 dernières années, environ un tiers des 13 millions de m3 exportés provenant actuellement de la Malaisie.
Under British rule the Tamil community enjoyed cer tain privileges, due mainly to easier access to western style education.
Les forces de sécurité du gouvernement, qui sont très mal équipées pour faire face à cette explosion de violence, se sont égale ment laissées aller à de nombreux et graves excès.
Upward pressures on inflation in 2006 were due mainly to rising prices for services and food .
En 2006 , ces tensions inflationnistes ont été principalement imputables aux augmentations des prix des services et des produits alimentaires .
However, ARA felt that the delays were mainly due to difference in perception regarding project formulation.
Toutefois, d apos après l apos ARA, ces retards étaient dus essentiellement à des différences de points de vue quant à la formulation du projet.
The device was a commercial failure, due mainly to its inaccuracy and its high price point.
Le dispositif est un échec commercial, principalement en raison de son imprécision et de son prix élevé.
The unspent balance was due mainly to the delayed deployment of fixed wing aircraft and helicopters.
Les économies résultent principalement du déploiement différé d'avions et d'hélicoptères.
This increase is mainly due to a much higher occupancy rate in the last few years.
Cette augmentation est due principalement à un fort accroissement du taux d'occupation au cours des années récentes.
The occurrence of adverse reactions are mainly due to the pharmacological properties of the medicinal product.
La survenue d effets indésirables est principalement due aux propriétés pharmacologiques du médicament.
The occurrence of adverse reactions are mainly due to the pharmacological properties of the medicinal product.
Les réactions indésirables éventuelles sont essentiellement liées aux propriétés pharmacologiques du produit médicamenteux.
1.2 Due to the subsidiarity principle, youth policies are mainly the responsibility of the Member States.
1.2 Compte tenu du principe de subsidiarité, les politiques de la jeunesse relèvent principalement de la responsabilité des États membres.
Africa, in turn, has seen a population explosion, mainly due to the fall in infant mortality.
À son tour, l'Afrique a connu l'explosion démographique, principalement due au net abaissement des indices de mortalité infantile.
This is mainly due to the decision making process and the unanimity requirements in the Council.
Sont surtout en cause le processus de prise de décision et l'obligation de l'unanimité au sein du Conseil.

 

Related searches : Due To - Mainly Limited To - Mainly Thanks To - Mainly Devoted To - Mainly Related To - Relates Mainly To - Thanks Mainly To - Due Due - Due To Safety - Improvement Due To - Due To Leaving - Due To Adjustments