Translation of "made way for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Have made search for secret way out? | Vous avez cherché passage secret ? |
Then He made the way easy for him | puis Il lui facilite le chemin |
That's the way the world is made and the way man is made. | C'est la manière dont le monde est fait et la manière dont l'homme est fait. |
Then (as for) the way He has made it easy (for him) | puis Il lui facilite le chemin |
The enthusiasm for Europe in the East has made way for fairly harsh criticism. | À l'est, l'enthousiasme pour l'Europe a cédé la place à une critique plutôt virulente. |
I made it that way. | Je l'ai construit comme ça. |
Provision is made for one way emplacement travel of five international staff. | 20. Le montant demandé représente les frais de voyage aller de cinq membres du personnel international. |
It has been made possible, by the way, for certain other different reasons. | Ça a été rendu possible, en fait, pour d'autres raisons différentes. |
Then the way He made easy. | puis Il lui facilite le chemin |
That's just the way we're made. | C'est juste la façon dont nous sommes faits. |
It describes the way we're made. | Il décrit la façon dont nous sommes faits. |
Surgeons aren't made to give way. | Un chirurgien ne laisse pas sa place. |
Who has made the earth a cradle for you and made thereon paths for you so that, hopefully, you may find your way | Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des sentiers afin que vous vous guidiez |
The robot made its way toward him. | Le robot s'est approché de lui. |
He made his way through the crowd. | Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. |
They made their way through the crowd. | Ils se sont frayé un chemin à travers la foule. |
They made their way across the river. | Ils se sont débrouillés pour franchir le fleuve. |
Tom made his way through the crowd. | Tom s'est frayé un chemin à travers la foule. |
Breakfast over, I made my way ashore. | Le déjeuner terminé, je me rendis à terre. |
I made my way to the lounge. | Je me rendis au salon. |
We're not made to live this way. | On n'est pas faits pour ce genre de vie. |
A bat made you feel that way? | À cause d'une chauvesouris ? |
Feeling gay we proudly made our way | Gais et contents, nous marchions triomphants, |
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder | Quand il donna des lois à la pluie, Et qu il traça la route de l éclair et du tonnerre, |
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder | Quand il donna des lois à la pluie, Et qu il traça la route de l éclair et du tonnerre, |
Who has made for you the earth like a bed, and has made for you roads therein, in order that you may find your way, | Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des sentiers afin que vous vous guidiez |
In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits. | Ainsi l'avons Nous fait pénétrer le doute dans les cœurs des criminels |
I still waited for a while, then I made my way to the main lounge. | J'attendis quelque temps encore, puis, je me rendis au grand salon. |
That is the way progress was made in the past, for example by Mr Rabin. | C'est de cette manière que des progrès ont déjà été réalisés, par M. Rabin notamment. |
The film was made in a different way. | Le film n'a pas suivi la chronologie habituelle. |
There is something that made it that way. | Quelque chose a provoqué ce phénomène. |
The explorers made their way through the jungle. | Les explorateurs se ménagèrent un passage à travers la jungle. |
Ned Land made his way to his post. | Ned Land se rendit à son poste. |
Has anybody ever made you feel that way? | Elle m'as montré (l'amour) |
Has anybody ever made you feel that way? | Maintenant pourrait tu faire la même chose pour moi ? |
Has anybody ever made you feel that way? | Et peu importe la situation |
(has anybody... ever made you feel that way?) | Tu resteras dans mon coeur |
Has anybody ever made you feel that way? | Les choses que tu fais ( personnes peut faire ces choses) |
(has anybody... ever made you feel that way?) | Tu me fais me sentir (tu me fais me sentir) Tellement enthousiaste et nouveau |
The world is simply not made that way. | Mais enfin, le monde n'est pas bâti comme cela. |
This is the way such representations are made. | Pareillement, il est nécessaire de reconnaître qu'il existe des désaccords. |
That girl that made you act this way. | Qui ? La fille qui vous fait agir ainsi. |
The prosecutor made me walk a long way. | Ce monsieur m'a fait marcher un bon bout. |
I made my way from those streets to a local teen counseling center, and I made my way into the foster care system. | De ces rues, je suis allée vers un centre communal de conseil pour les jeunes, puis je suis entrée dans le système des familles d'accueil. |
Is it possible? It has been made possible, by the way, for certain other different reasons. | Est ce possible? Ça a été rendu possible, en fait, pour d'autres raisons différentes. |
Related searches : Made Way - Made Their Way - Made Its Way - Made His Way - Made Our Way - Made My Way - Made Her Way - Made For - Way For - Made Provision For - Provision Made For - Made Exclusively For - Made For Consideration - Which Made For