Translation of "made way for" to French language:


  Dictionary English-French

Made - translation : Made way for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have made search for secret way out?
Vous avez cherché passage secret ?
Then He made the way easy for him
puis Il lui facilite le chemin
That's the way the world is made and the way man is made.
C'est la manière dont le monde est fait et la manière dont l'homme est fait.
Then (as for) the way He has made it easy (for him)
puis Il lui facilite le chemin
The enthusiasm for Europe in the East has made way for fairly harsh criticism.
À l'est, l'enthousiasme pour l'Europe a cédé la place à une critique plutôt virulente.
I made it that way.
Je l'ai construit comme ça.
Provision is made for one way emplacement travel of five international staff.
20. Le montant demandé représente les frais de voyage aller de cinq membres du personnel international.
It has been made possible, by the way, for certain other different reasons.
Ça a été rendu possible, en fait, pour d'autres raisons différentes.
Then the way He made easy.
puis Il lui facilite le chemin
That's just the way we're made.
C'est juste la façon dont nous sommes faits.
It describes the way we're made.
Il décrit la façon dont nous sommes faits.
Surgeons aren't made to give way.
Un chirurgien ne laisse pas sa place.
Who has made the earth a cradle for you and made thereon paths for you so that, hopefully, you may find your way
Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des sentiers afin que vous vous guidiez
The robot made its way toward him.
Le robot s'est approché de lui.
He made his way through the crowd.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule.
They made their way through the crowd.
Ils se sont frayé un chemin à travers la foule.
They made their way across the river.
Ils se sont débrouillés pour franchir le fleuve.
Tom made his way through the crowd.
Tom s'est frayé un chemin à travers la foule.
Breakfast over, I made my way ashore.
Le déjeuner terminé, je me rendis à terre.
I made my way to the lounge.
Je me rendis au salon.
We're not made to live this way.
On n'est pas faits pour ce genre de vie.
A bat made you feel that way?
À cause d'une chauvesouris ?
Feeling gay we proudly made our way
Gais et contents, nous marchions triomphants,
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder
Quand il donna des lois à la pluie, Et qu il traça la route de l éclair et du tonnerre,
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder
Quand il donna des lois à la pluie, Et qu il traça la route de l éclair et du tonnerre,
Who has made for you the earth like a bed, and has made for you roads therein, in order that you may find your way,
Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des sentiers afin que vous vous guidiez
In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits.
Ainsi l'avons Nous fait pénétrer le doute dans les cœurs des criminels
I still waited for a while, then I made my way to the main lounge.
J'attendis quelque temps encore, puis, je me rendis au grand salon.
That is the way progress was made in the past, for example by Mr Rabin.
C'est de cette manière que des progrès ont déjà été réalisés, par M. Rabin notamment.
The film was made in a different way.
Le film n'a pas suivi la chronologie habituelle.
There is something that made it that way.
Quelque chose a provoqué ce phénomène.
The explorers made their way through the jungle.
Les explorateurs se ménagèrent un passage à travers la jungle.
Ned Land made his way to his post.
Ned Land se rendit à son poste.
Has anybody ever made you feel that way?
Elle m'as montré (l'amour)
Has anybody ever made you feel that way?
Maintenant pourrait tu faire la même chose pour moi ?
Has anybody ever made you feel that way?
Et peu importe la situation
(has anybody... ever made you feel that way?)
Tu resteras dans mon coeur
Has anybody ever made you feel that way?
Les choses que tu fais ( personnes peut faire ces choses)
(has anybody... ever made you feel that way?)
Tu me fais me sentir (tu me fais me sentir) Tellement enthousiaste et nouveau
The world is simply not made that way.
Mais enfin, le monde n'est pas bâti comme cela.
This is the way such representations are made.
Pareillement, il est nécessaire de reconnaître qu'il existe des désaccords.
That girl that made you act this way.
Qui ? La fille qui vous fait agir ainsi.
The prosecutor made me walk a long way.
Ce monsieur m'a fait marcher un bon bout.
I made my way from those streets to a local teen counseling center, and I made my way into the foster care system.
De ces rues, je suis allée vers un centre communal de conseil pour les jeunes, puis je suis entrée dans le système des familles d'accueil.
Is it possible? It has been made possible, by the way, for certain other different reasons.
Est ce possible? Ça a été rendu possible, en fait, pour d'autres raisons différentes.

 

Related searches : Made Way - Made Their Way - Made Its Way - Made His Way - Made Our Way - Made My Way - Made Her Way - Made For - Way For - Made Provision For - Provision Made For - Made Exclusively For - Made For Consideration - Which Made For