Translation of "made no attempt" to French language:
Dictionary English-French
Attempt - translation : Made - translation : Made no attempt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He made no attempt at diagnosis. | Il n'essayait pas de faire un diagnostic. |
He made no attempt to correct them. | Il n eut garde de les relever. |
The complainant himself made no attempt to resist arrest. | Le requérant s'est laissé arrêter sans opposer de résistance. |
Accordingly, no attempt has been made to assign relative priorities. | On n apos a donc pas cherché à établir un ordre de priorités. |
That evening Therese made no attempt to go down to the shop. | Thérèse, ce soir là, ne chercha pas à descendre à la boutique. |
(ii) When a hook is swallowed, no attempt shall be made to remove the hook. | ii) Il ne faut pas tenter de retirer un hameçon qu'une tortue a avalé. |
No attempt has been made to bring those who abused and exploited her to justice. | Rien n'a été fait pour traduire en justice ceux qui ont abusé et exploité cette jeune fille. |
One night I made the attempt. | Une nuit je le tentai. |
He made no further attempt, that evening, to approach the blue sofa to which Mathilde was faithful. | Il n essaya plus de s approcher, le soir, du canapé bleu, auquel Mathilde était fidèle. |
Consequently, no attempt is made to project peace keeping cash flow for the balance of the year. | De ce fait, on ne tente pas ici de projeter les mouvements de trésorerie relatifs aux opérations de maintien de la paix d apos ici à la fin de l apos année. |
Jacobitism was all but crushed no further serious attempt was made at restoring the House of Stuart. | Le jacobitisme fut écrasé et aucune autre tentative sérieuse pour restaurer la Maison Stuart n'eut lieu. |
No attempt has ever been made by the authorities to work with the operators of the system. | Nous sommes opérateurs du régime de transit communautaire depuis un certain nombre d'années. |
Firstly, no attempt is being made to change the system in Denmark or in any other country. | Premièrement, on ne cherche nullement à changer le système du Danemark pas plus que de tout autre pays. |
He made one more attempt upon Trouillefou. | Il tenta encore un effort sur Trouillefou. |
Also, no attempt has been made to bring him to trial since his administrative detention began in 1985. | Par ailleurs, rien n apos a été fait, depuis le début de son internement administratif en 1985, pour le traduire en justice. |
The 21st mine is believed to have been found, but no attempt has been made to remove it. | Une mine aurait été trouvée, mais aucune tentative n'a été faite pour la supprimer. |
Attempt made on life tonight... in Ameti tomb. | Qu'estil arrivé à Tom ? On a attenté à sa vie, ce soir dans tombeau d'Ameti. |
They made no attempt to defend the Sudanese girl nor to defend me when I confronted the Egyptian woman. | Elles n'ont fait aucune tentative pour défendre ni la jeune Soudanaise, ni moi, quand j'ai affronté la femme égyptienne. |
Worse still, they have made no serious attempt to identify why their earlier predictions have had to be revised. | Pis encore, ils n ont rien esquissé de sérieux pour comprendre pourquoi leur anciennes prévisions devaient être révisées. |
1.5 The EU has made no obvious attempt to stake a claim for the success of the peace process. | 1.5 L'UE ne s'est jamais élevée pour réclamer sa part du succès dans le processus de paix. |
5.5 The EU has made no obvious attempt to stake a claim for the success of the peace process. | 5.5 L'UE ne s'est jamais élevée pour réclamer sa part du succès dans le processus de paix. |
Eurobarometer, No. 21 where an attempt to measure the best chances of every political grouping is made. It should, | On se référa à ΓEurobarometre no. 21, qui tente de mesurer le potentiel maximum de chacune des étiquettes politiques. |
We make no attempt at it. | Nous n essayons même pas. |
Regret is expressed at all these facts, but no real attempt is made to counteract them, the status quo persists. | On le déplore, mais on n'en tire pas pour autant les conséquences et on continue à aller dans la même direction. |
An attempt should be made to coordinate these reforms. | Mieux vaudrait tenter de les coordonner. |
One attempt to estimate this ratio has been made. | Une tentative d'estimation de ce rapport a été effectuée. |
Threatens to kill her if attempt made to capture. | Il la tuera si l'on essaie de le capturer. |
There was no attempt to edit it. | Personne n'a voulu le modifier. |
The blue shirted men clearly a militia essentially took shelter behind the army, whose officers made no attempt to disarm them. | Les hommes en chemise bleue de toute évidence, une milice ont globalement cherché refuge derrière l'armée, et les officiers n'ont fait aucune tentative pour les désarmer. |
In Johannesburg, an attempt was made to find global solutions. | À Johannesburg, on a tenté de dégager des solutions au niveau mondial. |
The police present made no attempt to control the conduct of the armed civilians and they themselves participated in the illegal arrests. | Les forces de police présentes n apos ont pas tenté de contrôler les civils armés et ont elles mêmes participé à des arrestations illégales. |
When he left prison, no immediate attempt was made to deport him although the administration could have again tried to do so. | À sa sortie de prison, une tentative d'expulsion n'a pas eu de suite alors que l'administration aurait pu faire une nouvelle tentative. |
Despite these public complaints, the Government, the armed forces and the judiciary of El Salvador made no attempt to investigate the incident. | Mais, malgré ces révélations, ni le Gouvernement ni l apos armée ni la justice n apos ont à aucun moment demandé que la lumière soit faite sur les événements. |
While advocating enhancing the role of the Security Council, no attempt has been made to undermine the role of the General Assembly. | Il est préconisé de renforcer le rôle du Conseil de sécurité, mais sans qu apos à aucun moment il soit envisagé d apos amoindrir celui de l apos Assemblée générale. |
An attempt has been made to assassinate the distinguished European diplomat... | On a tenté d'assassiner un diplomate européen, |
An attempt has been made to abduct this lady by force. | On a tenté d'enlever cette dame. |
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably. | Le règlement de l'infraction présumée est recherché par procédure amiable. |
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably. | une photographie des navires de patrouille dans le secteur de la pêche. |
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably. | En cas de règlement à l'amiable, le montant à payer est déterminé par renvoi à la législation nationale des Îles Cook. |
Israeli officials made no attempt to hide their anger when Washington revealed the attack, at the risk of forcing President Assad to respond. | Les responsables israéliens n'avaient pas caché leur irritation de voir Washington révéler l'attaque, au risque d'obliger le président Assad à réagir. |
Above all, no attempt should be made to develop lead markets at the expense of existing sectors which have already proved their worth. | Il faudrait surtout éviter de développer des marchés pilotes au détriment d'industries existantes qui ont fait leurs preuves |
daughter. When he left prison, no immediate attempt was made to deport him although the Administration could have again tried to do so. | À sa sortie de prison, une tentative d'expulsion n'a pas eu de suite alors que l'administration aurait pu faire une nouvelle tentative. |
No, my friends, wherever an attempt has been made in the world to solve problems by means of socialism, this has failed completely. | La difficulté est la même si l'on veut remplacer progressivement le socialisme par l'économie de marché. |
We shall make no attempt to cloud the issue. | Nous allons être sincères. |
Therefore no attempt should be made to insert in its rules provisions that could paralyse the work of the Finance Committee in the future. | Il fallait donc se garder d apos inclure dans son règlement intérieur des dispositions qui risquaient de le paralyser. |
Related searches : Made Attempt - No Attempt - Made An Attempt - Attempt Was Made - Make No Attempt - Makes No Attempt - Made No Difference - Made No Sound - No Changes Made - Made No Effort - Made No Sense - Made No Reference