Translation of "made no attempt" to French language:


  Dictionary English-French

Attempt - translation : Made - translation : Made no attempt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He made no attempt at diagnosis.
Il n'essayait pas de faire un diagnostic.
He made no attempt to correct them.
Il n eut garde de les relever.
The complainant himself made no attempt to resist arrest.
Le requérant s'est laissé arrêter sans opposer de résistance.
Accordingly, no attempt has been made to assign relative priorities.
On n apos a donc pas cherché à établir un ordre de priorités.
That evening Therese made no attempt to go down to the shop.
Thérèse, ce soir là, ne chercha pas à descendre à la boutique.
(ii) When a hook is swallowed, no attempt shall be made to remove the hook.
ii) Il ne faut pas tenter de retirer un hameçon qu'une tortue a avalé.
No attempt has been made to bring those who abused and exploited her to justice.
Rien n'a été fait pour traduire en justice ceux qui ont abusé et exploité cette jeune fille.
One night I made the attempt.
Une nuit je le tentai.
He made no further attempt, that evening, to approach the blue sofa to which Mathilde was faithful.
Il n essaya plus de s approcher, le soir, du canapé bleu, auquel Mathilde était fidèle.
Consequently, no attempt is made to project peace keeping cash flow for the balance of the year.
De ce fait, on ne tente pas ici de projeter les mouvements de trésorerie relatifs aux opérations de maintien de la paix d apos ici à la fin de l apos année.
Jacobitism was all but crushed no further serious attempt was made at restoring the House of Stuart.
Le jacobitisme fut écrasé et aucune autre tentative sérieuse pour restaurer la Maison Stuart n'eut lieu.
No attempt has ever been made by the authorities to work with the operators of the system.
Nous sommes opérateurs du régime de transit communautaire depuis un certain nombre d'années.
Firstly, no attempt is being made to change the system in Denmark or in any other country.
Premièrement, on ne cherche nullement à changer le système du Danemark pas plus que de tout autre pays.
He made one more attempt upon Trouillefou.
Il tenta encore un effort sur Trouillefou.
Also, no attempt has been made to bring him to trial since his administrative detention began in 1985.
Par ailleurs, rien n apos a été fait, depuis le début de son internement administratif en 1985, pour le traduire en justice.
The 21st mine is believed to have been found, but no attempt has been made to remove it.
Une mine aurait été trouvée, mais aucune tentative n'a été faite pour la supprimer.
Attempt made on life tonight... in Ameti tomb.
Qu'estil arrivé à Tom ? On a attenté à sa vie, ce soir dans tombeau d'Ameti.
They made no attempt to defend the Sudanese girl nor to defend me when I confronted the Egyptian woman.
Elles n'ont fait aucune tentative pour défendre ni la jeune Soudanaise, ni moi, quand j'ai affronté la femme égyptienne.
Worse still, they have made no serious attempt to identify why their earlier predictions have had to be revised.
Pis encore, ils n ont rien esquissé de sérieux pour comprendre pourquoi leur anciennes prévisions devaient être révisées.
1.5 The EU has made no obvious attempt to stake a claim for the success of the peace process.
1.5 L'UE ne s'est jamais élevée pour réclamer sa part du succès dans le processus de paix.
5.5 The EU has made no obvious attempt to stake a claim for the success of the peace process.
5.5 L'UE ne s'est jamais élevée pour réclamer sa part du succès dans le processus de paix.
Eurobarometer, No. 21 where an attempt to measure the best chances of every political grouping is made. It should,
On se référa à ΓEurobarometre no. 21, qui tente de mesurer le potentiel maximum de chacune des étiquettes politiques.
We make no attempt at it.
Nous n essayons même pas.
Regret is expressed at all these facts, but no real attempt is made to counteract them, the status quo persists.
On le déplore, mais on n'en tire pas pour autant les conséquences et on continue à aller dans la même direction.
An attempt should be made to coordinate these reforms.
Mieux vaudrait tenter de les coordonner.
One attempt to estimate this ratio has been made.
Une tentative d'estimation de ce rapport a été effectuée.
Threatens to kill her if attempt made to capture.
Il la tuera si l'on essaie de le capturer.
There was no attempt to edit it.
Personne n'a voulu le modifier.
The blue shirted men clearly a militia essentially took shelter behind the army, whose officers made no attempt to disarm them.
Les hommes en chemise bleue de toute évidence, une milice ont globalement cherché refuge derrière l'armée, et les officiers n'ont fait aucune tentative pour les désarmer.
In Johannesburg, an attempt was made to find global solutions.
À Johannesburg, on a tenté de dégager des solutions au niveau mondial.
The police present made no attempt to control the conduct of the armed civilians and they themselves participated in the illegal arrests.
Les forces de police présentes n apos ont pas tenté de contrôler les civils armés et ont elles mêmes participé à des arrestations illégales.
When he left prison, no immediate attempt was made to deport him although the administration could have again tried to do so.
À sa sortie de prison, une tentative d'expulsion n'a pas eu de suite alors que l'administration aurait pu faire une nouvelle tentative.
Despite these public complaints, the Government, the armed forces and the judiciary of El Salvador made no attempt to investigate the incident.
Mais, malgré ces révélations, ni le Gouvernement ni l apos armée ni la justice n apos ont à aucun moment demandé que la lumière soit faite sur les événements.
While advocating enhancing the role of the Security Council, no attempt has been made to undermine the role of the General Assembly.
Il est préconisé de renforcer le rôle du Conseil de sécurité, mais sans qu apos à aucun moment il soit envisagé d apos amoindrir celui de l apos Assemblée générale.
An attempt has been made to assassinate the distinguished European diplomat...
On a tenté d'assassiner un diplomate européen,
An attempt has been made to abduct this lady by force.
On a tenté d'enlever cette dame.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
Le règlement de l'infraction présumée est recherché par procédure amiable.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
une photographie des navires de patrouille dans le secteur de la pêche.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
En cas de règlement à l'amiable, le montant à payer est déterminé par renvoi à la législation nationale des Îles Cook.
Israeli officials made no attempt to hide their anger when Washington revealed the attack, at the risk of forcing President Assad to respond.
Les responsables israéliens n'avaient pas caché leur irritation de voir Washington révéler l'attaque, au risque d'obliger le président Assad à réagir.
Above all, no attempt should be made to develop lead markets at the expense of existing sectors which have already proved their worth.
Il faudrait surtout éviter de développer des marchés pilotes au détriment d'industries existantes qui ont fait leurs preuves
daughter. When he left prison, no immediate attempt was made to deport him although the Administration could have again tried to do so.
À sa sortie de prison, une tentative d'expulsion n'a pas eu de suite alors que l'administration aurait pu faire une nouvelle tentative.
No, my friends, wherever an attempt has been made in the world to solve problems by means of socialism, this has failed completely.
La difficulté est la même si l'on veut remplacer progressivement le socialisme par l'économie de marché.
We shall make no attempt to cloud the issue.
Nous allons être sincères.
Therefore no attempt should be made to insert in its rules provisions that could paralyse the work of the Finance Committee in the future.
Il fallait donc se garder d apos inclure dans son règlement intérieur des dispositions qui risquaient de le paralyser.

 

Related searches : Made Attempt - No Attempt - Made An Attempt - Attempt Was Made - Make No Attempt - Makes No Attempt - Made No Difference - Made No Sound - No Changes Made - Made No Effort - Made No Sense - Made No Reference