Translation of "made good friends" to French language:
Dictionary English-French
Good - translation : Made - translation : Made good friends - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
GOOD NIGHT, MY FRIENDS, GOOD NIGHT, MY FRIENDS, GOOD NIGHT | BONSOIR, MES AMIS, BONSOIR, MES AMIS, BONSOIR... |
GOOD NIGHT, MY FRIENDS, GOOD NIGHT, MY FRIENDS, GOOD NIGHT | BONSOIR, MES AMIS, BONSOIR BONSOIR, MES AMIS, BONSOIR |
GOOD NIGHT, MY FRIENDS, GOOD NIGHT GOOD NIGHT, MY FRIENDS, GOOD NIGHT | BONSOIR, MES AMIS, BONSOIR BONSOIR, MES AMIS, BONSOIR |
Good friends. | Des bons amis. |
Good friends. | Bons amis... |
Good friends. | De bons amis. |
Good friends tell friends the truth. | Explications qui ne semblent pas convaincre Massaknowall qui commente |
Good accounts make good friends. | Les bons comptes font les bons amis. |
We're good friends. | On est bons amis. |
Good morning, friends. | Bonjour, mes amies. |
GOOD NIGHT, MY FRIENDS, GOOD NIGHT | BONSOIR, MES AMIS, BONSOIR |
We played in the rubble of Hamburg, we made good German friends in our turn. | Nous avons joué dans les décombres de Hambourg, et à notre tour nous nous y sommes fait de bons amis allemands. |
We are good friends. | Nous sommes bons amis. |
We are good friends. | Nous sommes de bons amis. |
We are good friends. | Nous sommes bonnes amies. |
We are good friends. | Nous sommes de bonnes amies. |
They remained good friends. | Ils restèrent bons amis. |
We became good friends. | Nous devînmes bons amis. |
We became good friends. | Nous devînmes bonnes amies. |
We became good friends. | Nous sommes devenus bons amis. |
We became good friends. | Nous sommes devenues bonnes amies. |
We're real good friends | C'est toi! Télé On est vraiment deux amis... |
Friends with good advice. | Des amis de bons conseils. |
My two good friends. | Mes deux bons amis. |
Good day, my friends. | Bonne journée, mes amis. |
Good evening, my friends. | Bonsoir, mes amis. |
My friends, good evening. | Mes amis, bonsoir. |
Let us be friends, good friends, but no more. | Aimez moi bien, comme un bon ami, mais pas autrement. |
They're good friends of ours. | Ce sont de bons amis à nous. |
They're good friends of ours. | Ce sont de bons amies à nous. |
Yes, we're really good friends. | Oui, un super ami! |
I mean, really good friends. | Des amis vraiment trčs proches ? |
He had good German friends. | Il avait de bons amis allemands. |
We're just very good friends. | Nous sommes juste très bons amis. |
We'll just be good friends. | c'est entendu, on est de bons camarades. |
You've been such good friends. | Vous êtes amis. |
Then we could put down that you were friends, good friends. | Alors écrivons bons amis . |
Made any friends yet? | Il a déjà des copains ? |
I've made many friends. | Je me suis fait des amis. |
Mary and I became good friends. | Mary et moi sommes devenues bonnes amies. |
You and I are good friends. | Toi et moi sommes bons amis. |
You and I are good friends. | Vous et moi sommes bons amis. |
Tom and I are good friends. | Tom et moi sommes de bons amis. |
Tom and John are good friends. | Tom et John sont de bons amis. |
Say good bye to your friends. | Dites au revoir à vos amis. |
Related searches : Made Friends - Made Good - I Made Friends - We Made Friends - Made Friends With - Made New Friends - Such Good Friends - Become Good Friends - Make Good Friends - Good Old Friends - Good Morning Friends - Really Good Friends - Very Good Friends - Be Made Good