Translation of "lust" to French language:


  Dictionary English-French

Lust - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With lust? Lust.
Avec de la convoitise? convoitise sexuelle.
LUST
LUXURE
Well, lust...
Eh bien...
Lust for Gold
Soif d' or
the blood lust after
la soif de sang après
A showplace of lust
Cabaret de tous les délires
Nothing existed but murder and lust.
Rien n'existait que le meurtre et la luxure.
But her eyes begged for lust.
Mais ses yeux réclamaient le plaisir.
Miss Mallory, lust a minute, please.
Mlle Mallory, une minute s'il vous plaît.
You lust after men rather than women.
Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes!
You lust after men rather than women!
Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes!
You have jealousy, anger, hatred, violence, lust.
Vous avez la jalousie, la colère, la haine, la luxure.
Now it's for the sake of lust.
Maintenant c'est pour la convoitise.
You lust after men in place of women.
Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs?
Do you lust after men instead of women?
Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs?
that male lust is not to be trusted.
que la convoîtise de l'homme ne doit pas être tentée
Never mind, never mind. Lust wrap it up.
Aucune importance.
Must ye needs lust after men instead of women?
Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs?
There's lust, which is just wanting to have sex.
Il y a la luxure, qui est seulement de vouloir avoir des relations sexuelles.
Have you ever looked at a woman with lust?
Avez vous déjà regardé une femme avec de la convoitise sexuelle?
Tief ist ihr Weh , Lust tiefer noch als Herzeleid.
Tief ist ihr Weh , Lust tiefer noch als Herzeleid.
Doch all' Lust will Ewigkeit , will tiefe, tiefe Ewigkeit!
Doch all' Lust will Ewigkeit , will tiefe, tiefe Ewigkeit!
The Lust Motif in the Plays of Thomas Middleton .
The Lust Motif in the Plays of Thomas Middleton .
Das schneid't so tief in jede Freud' und jede Lust.
Das schneid't so tief in jede Freud' und jede Lust.
I guess I lust came along for the ride.
Vous me faites perdre mon temps.
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
L'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir.
Lo! ye come with lust unto men instead of women.
Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes!
But Putinism cannot be reduced to sheer lust for power.
Le poutinisme ne saurait pour autant être réduit à une simple soif de pouvoir.
In preference to women you satisfy your lust with men.
Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes!
Now, this was an object of much envy and lust.
Bon, c'était un objet de jalousie et de convoitise.
But your love does not match your lust for power.
Moins que le pouvoir!
(Ray Comfort) Have you ever looked at a guy with lust?
(Ray Comfort) Avez vous déjà regardé à un gars avec de la convoitise sexuelle?
lust and pornography, and fornication, adultery, are all just primal instincts.
la convoitise sexuelle et la pornographie, la fornication et l'adultère, ne sont tous que des instincts primaires.
I'm in love with my lust, burning angel wings to dust,
Je suis amoureux avec mon désir, brûler des ailes d'ange à la poussière,
Lust throws him his millions and lets him wallow in them.
Tout juste bon à dépenser l'argent qu'il lui donne.
Now melts and disappears ice, snow and the rest, winter flees, and now spring sucks at summer's breast a wretched soul is he who_BAR_does not live or lust a wretched soul is he who_BAR_does not live or lust who does not live or lust under summer's rule.
Maintenant fondent et disparaissent glace, neige et le reste, Maintenant fondent et disparaissent glace, neige et le reste, l'hiver fuit, et déjà il tète,
For all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, isn't the Father's, but is the world's.
car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l orgueil de la vie, ne vient point du Père, mais vient du monde.
Have you considered him who takes his own lust for his god?
Ne vois tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité?
Hast thou seen him who chooseth for his god his own lust?
Ne vois tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité?
Why, yes, I look at many women with lust in my heart.
Et bien, oui, j'ai regardé de nombreuses femmes avec de la convoitise sexuelle dans mon coeur.
IT IS A SlN FOR A MAN TO LUST AFTER A WOMAN.
C'est un pêché qu'un homme convoite une femme.
Teach me the ways of lust I'll love you if you swear
Apprends moi l'art de la luxure Je t'aimerai si tu me jures
If ever the term lust for profit was appropriate, then for Chernobyl.
Où sont les socialistes et leurs amis écologistes qui aiment tant les manifestations?
So they can express everything from admiration and lust to anxiety and angst.
Pouvant ainsi tout exprimer depuis l'admiration et la convoitise jusqu'à l'anxiété et à l'angoisse.
It is a struggle within, a struggle against vice, sin, temptation, lust, greed.
C'est une lutte intérieure, une lutte contre le vice, le péché la tentation, la luxure, la cupidité.

 

Related searches : Lust For - Carnal Lust - Lust After - Love Lust - Lust For Learning - Filled With Lust - Lust Of Life - Question Of Lust - Desire And Lust - I Lust For - Time And Lust - Hast Du Lust - I Lust You - Lust For Power