Translation of "lust" to French language:
Dictionary English-French
Lust - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With lust? Lust. | Avec de la convoitise? convoitise sexuelle. |
LUST | LUXURE |
Well, lust... | Eh bien... |
Lust for Gold | Soif d' or |
the blood lust after | la soif de sang après |
A showplace of lust | Cabaret de tous les délires |
Nothing existed but murder and lust. | Rien n'existait que le meurtre et la luxure. |
But her eyes begged for lust. | Mais ses yeux réclamaient le plaisir. |
Miss Mallory, lust a minute, please. | Mlle Mallory, une minute s'il vous plaît. |
You lust after men rather than women. | Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! |
You lust after men rather than women! | Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! |
You have jealousy, anger, hatred, violence, lust. | Vous avez la jalousie, la colère, la haine, la luxure. |
Now it's for the sake of lust. | Maintenant c'est pour la convoitise. |
You lust after men in place of women. | Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? |
Do you lust after men instead of women? | Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? |
that male lust is not to be trusted. | que la convoîtise de l'homme ne doit pas être tentée |
Never mind, never mind. Lust wrap it up. | Aucune importance. |
Must ye needs lust after men instead of women? | Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? |
There's lust, which is just wanting to have sex. | Il y a la luxure, qui est seulement de vouloir avoir des relations sexuelles. |
Have you ever looked at a woman with lust? | Avez vous déjà regardé une femme avec de la convoitise sexuelle? |
Tief ist ihr Weh , Lust tiefer noch als Herzeleid. | Tief ist ihr Weh , Lust tiefer noch als Herzeleid. |
Doch all' Lust will Ewigkeit , will tiefe, tiefe Ewigkeit! | Doch all' Lust will Ewigkeit , will tiefe, tiefe Ewigkeit! |
The Lust Motif in the Plays of Thomas Middleton . | The Lust Motif in the Plays of Thomas Middleton . |
Das schneid't so tief in jede Freud' und jede Lust. | Das schneid't so tief in jede Freud' und jede Lust. |
I guess I lust came along for the ride. | Vous me faites perdre mon temps. |
Love is merely a lyrical way of referring to lust. | L'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir. |
Lo! ye come with lust unto men instead of women. | Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! |
But Putinism cannot be reduced to sheer lust for power. | Le poutinisme ne saurait pour autant être réduit à une simple soif de pouvoir. |
In preference to women you satisfy your lust with men. | Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! |
Now, this was an object of much envy and lust. | Bon, c'était un objet de jalousie et de convoitise. |
But your love does not match your lust for power. | Moins que le pouvoir! |
(Ray Comfort) Have you ever looked at a guy with lust? | (Ray Comfort) Avez vous déjà regardé à un gars avec de la convoitise sexuelle? |
lust and pornography, and fornication, adultery, are all just primal instincts. | la convoitise sexuelle et la pornographie, la fornication et l'adultère, ne sont tous que des instincts primaires. |
I'm in love with my lust, burning angel wings to dust, | Je suis amoureux avec mon désir, brûler des ailes d'ange à la poussière, |
Lust throws him his millions and lets him wallow in them. | Tout juste bon à dépenser l'argent qu'il lui donne. |
Now melts and disappears ice, snow and the rest, winter flees, and now spring sucks at summer's breast a wretched soul is he who_BAR_does not live or lust a wretched soul is he who_BAR_does not live or lust who does not live or lust under summer's rule. | Maintenant fondent et disparaissent glace, neige et le reste, Maintenant fondent et disparaissent glace, neige et le reste, l'hiver fuit, et déjà il tète, |
For all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, isn't the Father's, but is the world's. | car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l orgueil de la vie, ne vient point du Père, mais vient du monde. |
Have you considered him who takes his own lust for his god? | Ne vois tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité? |
Hast thou seen him who chooseth for his god his own lust? | Ne vois tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité? |
Why, yes, I look at many women with lust in my heart. | Et bien, oui, j'ai regardé de nombreuses femmes avec de la convoitise sexuelle dans mon coeur. |
IT IS A SlN FOR A MAN TO LUST AFTER A WOMAN. | C'est un pêché qu'un homme convoite une femme. |
Teach me the ways of lust I'll love you if you swear | Apprends moi l'art de la luxure Je t'aimerai si tu me jures |
If ever the term lust for profit was appropriate, then for Chernobyl. | Où sont les socialistes et leurs amis écologistes qui aiment tant les manifestations? |
So they can express everything from admiration and lust to anxiety and angst. | Pouvant ainsi tout exprimer depuis l'admiration et la convoitise jusqu'à l'anxiété et à l'angoisse. |
It is a struggle within, a struggle against vice, sin, temptation, lust, greed. | C'est une lutte intérieure, une lutte contre le vice, le péché la tentation, la luxure, la cupidité. |
Related searches : Lust For - Carnal Lust - Lust After - Love Lust - Lust For Learning - Filled With Lust - Lust Of Life - Question Of Lust - Desire And Lust - I Lust For - Time And Lust - Hast Du Lust - I Lust You - Lust For Power