Translation of "lower stress levels" to French language:


  Dictionary English-French

Lower - translation : Lower stress levels - translation : Stress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Warning Cognitive stress levels high
Attention, niveaux de stress élevés.
Cognitive stress levels are slightly elevated.
Les niveaux de stress sont légèrement élevés.
In general, they have poorer infrastructures, higher levels of unemployment, lower productivity and lower levels of income.
En général, elles se caractérisent par une infrastructure peu développée, des taux de chômage élevés, une productivité moindre et des revenus inférieurs à la moyenne.
pravastatin, atorvastatin (medicines to lower cholesterol levels).
pravastatine, atorvastatine (médicaments destinés à diminuer les taux de cholestérol).
Other sectors with lower productivity levels (e.g.
SITUATION DANS LES DIFFERENTS SECTEURS INDUSTRIELS
Vegetarians had significantly lower levels in their blood.
Les végétariens avaient des niveaux plus bas de façon significative.
INCRELEX, like insulin, may lower blood sugar levels.
INCRELEX, comme l insuline, peut abaisser le taux de sucre dans le sang.
lovastatin and simvastatin (medicines to lower cholesterol levels)
lovastatine et simvastatine (médicaments pour abaisser les taux de cholestérol)
However, lower peak serum levels (Cmax) are achieved.
Cependant, les pics sériques (Cmax) atteints sont plus bas.
4.4 Upper and lower limits in support levels
4.4 Niveaux de soutien minimal et maximal
5.4 Upper and lower limits in support levels
5.4 Niveaux de soutien minimal et maximal
fibrates (used to lower high levels of blood lipids),
les fibrates (utilisés pour diminuer des taux élevés de lipides dans le sang),
fibrates (used to lower high levels of blood lipids),
les fibrates (utilisés pour diminuer des taux élevés de lipides dans le sang),
Recorded levels of stress for both groups were similar to published norms.
Les agressions sont souvent des insultes verbales.
Organized crime levels are lower in countries with independent judiciaries.
La criminalité est bien moindre dans les pays dotés d un appareil judiciaire indépendant.
Industrial countries would increase aid levels and lower trade barriers.
Les pays industrialisés devaient relever le niveau de leurs aides et réduire les barrières douanières.
We demand levels lower than those that the Commission proposes.
Nous exigeons des niveaux inférieurs à ceux proposés par la Commission.
Also elevated levels of stress hormones like cortisol, released by the adrenal glands.
Aussi des niveaux élevés d'hormones de stress comme le cortisol, libérée par les glandes surrénales.
Usually, lower levels are necessary for elicitation than required for induction.
Généralement, le déclenchement demande des niveaux inférieurs à ceux nécessaires à l'induction.
Second, we must recognize that high prices can cause enormous stress, especially for lower income individuals.
Ensuite, nous devons reconnaître que la hausse des prix provoque une forte angoisse, en particulier chez les personnes aux revenus moindres.
Countries with high levels of malaria tend to endure slower growth than countries with lower levels of malaria.
Les pays avec des niveaux élevés de malaria tendent à subir une croissance plus lente que les pays avec des niveaux moindres de malaria.
Also, the proposed maximum levels are in many cases lower than the levels authorised by the Member States.
De même, les quantités maximales proposées sont, dans de nombreux cas, inférieures aux quantités autorisées par les États membres.
They are bound to be affected adversely in coun tries with lower prices and lower levels of reimburse ment.
M. le Commis saire n'ignore pas et l'industrie ellemême l'a reconnu lors d'une audition publique que le prix de transfert représente jusqu'à 70 du prix de vente.
Poor countries achieve lower levels of corruption when civil rights are protected.
Les pays pauvres parviennent à limiter la corruption quand les droits civils sont protégés.
The spread is wider in countries at the lower health care levels.
L apos écart est plus grand dans les pays où le niveau des services de santé est faible.
Posts encumbered at lower levels than authorized as at 23 February 2005
Postes pourvus à des classes inférieures à celles des postes autorisés au 23 février 2005
air pollution levels more than 65 lower in 2030 compared to 2005.
réduction de plus de 65 des niveaux de pollution atmosphérique en 2030 par rapport à 2005.
However, efforts are being taken to delegate responsibilities to lower hierarchical levels.
Toutefois, des efforts sont actuellement consentis pour que des responsabilités soient confiées à des niveaux hiérarchiques inférieurs.
Gas fuelled cars emit lower levels of most hydrocarbons, but more methane.
Les émissions d' hydrocarbures, notamment de méthane, seront alors précisées.
Parliament has also asked for slightly lower noise levels, to be measured.
Le Parlement a demandé que soient aussi mesurés les niveaux de bruit un petit peu moins élevés.
In many EU countries, GDP remains lower, or insignificantly above, pre recession levels.
Le PIB de beaucoup de pays de l'UE reste encore inférieur ou à peine supérieur à ce qu'il était avant la dépression.
Fasting plasma glucose levels were significantly lower in patients treated with EXUBERA regimens
Les glycémies à jeun ont été significativement inférieures chez les patients traités par EXUBERA par m
Firstly, approximation of prices for agricultural products to international levels, which are lower.
Premièrement, en ce qui concerne le rapproche ment des prix des produits agricoles des prix inter nationaux, qui leur sont inférieurs.
It is not sensitive to levels of income and penalises lower income households.
Elle ne tient pas compte du niveau des revenus et pénalise les familles à bas revenus.
Overall price levels in the investigation period were 32 lower than in 2001.
Globalement, pendant la période d enquête, les niveaux de prix étaient inférieurs de 32 à ceux de 2001.
At the end of 5 years, all patients had HBV DNA levels that were undetectable or lower than pre treatment levels.
Au terme des 5 années, tous les patients avaient un taux d'ADN du VHB indétectable ou en dessous de celui avant traitement.
1992 IPF expenditures were 142 million less than in 1991, reflecting measures introduced to control expenditure levels in the light of lower than expected income levels and the substantially lower balance of general resources.
12. En 1992, les dépenses imputées sur les CIP ont été inférieures de 142 millions de dollars à ce qu apos elles étaient en 1991, par suite des mesures prises pour maîtriser les dépenses, les recettes étant inférieures à ce qui était prévu, et le solde des ressources générales étant, lui, nettement plus faible.
Price stability also contributes to lower levels of both nominal and real interest rates .
La stabilité des prix contribue également à des niveaux plus faibles de taux d' intérêt , à la fois nominaux et réels .
In 2004, construction of subsidized housing fell to levels lower than those of 1999.
En 2004, la construction de logements sociaux est tombée à un niveau inférieur à celui de 1999, tandis que le secteur du bâtiment dans son ensemble a progressé de 13  .
For countries of lower health care levels, it is an order of magnitude less.
Pour les pays des autres niveaux, elle est plus faible d apos un ordre de grandeur.
Women usually staff lower levels and are promoted at a slower pace than men.
Women usually staff lower levels and are promoted at a slower pace than men.
(e) Inadequate planning and management capacity at the lower levels of the organizational structure
e) Capacité de planification et de gestion insuffisante aux niveaux inférieurs de la structure organisationnelle
The ability of ADENURIC to lower serum uric acid levels was prompt and persistent.
8 La diminution de l'uricémie sous l effet d ADENURIC a été rapide et persistante.
The ability of ADENURIC to lower serum uric acid levels was prompt and persistent.
20 La diminution de l'uricémie sous l effet d ADENURIC a été rapide et persistante.
20 exposure levels were lower than those with the recommended clinical dose in humans.
Les niveaux d exposition étaient plus bas que ceux observés à la dose recommandée chez l homme.

 

Related searches : Lower Stress - Higher Stress Levels - High Stress Levels - Levels Of Stress - Oxidative Stress Levels - On Lower Levels - At Lower Levels - Multiple Levels - Circulating Levels - Different Levels - All Levels