Translation of "low quiescent current" to French language:
Dictionary English-French
Current - translation : Low quiescent current - translation : Quiescent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He rests, tranquil and quiescent. | Il se repose, calme. |
On the other hand, a quiescent current has its positive side, when, for example, the air in the room has to be heated. | Le mode de veille constitue un facteur positif quand, par exemple, l'air de la pièce doit être chauffé. |
It was also active against quiescent lymphocytes and macrophages. | On a également observé son activité contre les lymphocytes et les macrophages en phase de quiescence. |
(d) Screen current portfolios and phase out low volume, low margin activities. | d) Examiner les projets en cours et éliminer les activités de faible volume dégageant une marge insuffisante |
So Vladimir Putin came to power at a very convenient moment for any ruler when the people are quiescent. | Puis Vladimir Poutine est arrivé au pouvoir, à un moment bien pratique pour n importe quel dirigeant lorsque le peuple est passif. |
It also implies that many objects that were once luminous quasars are now much less luminous, or entirely quiescent. | Cela implique aussi qu'un grand nombre d'objets qui ont été des quasars lumineux le sont beaucoup moins voir quasi sombres. |
Current low interest rates do not cover the risk that banks would take. | Les faibles taux d'intérêt actuels ne couvrent pas le risque que les banques souhaitent prendre. |
For example, they reported the low compensation received by farmers under the current contract. | Ils ont par exemple noté la faible compensation reçue par les agriculteurs dans le contrat actuel. |
All of these cases involved the mushrooming of public protest by long quiescent constituencies with no prior record of coordinated action. | Toutes ces situations montrent la prolifération de protestations publiques par des groupes longtemps restés passifs et sans trace d action coordonnée préalable. |
Current ultra low interest rates may be scaring people about the adequacy of future income. | Avec les faibles taux d'intérêt actuels, les gens craignent que leurs salaires viennent à ne plus suffire. |
This is the major cause of their current low population numbers and endangered conservation status. | Pour certains, ce serait une sous espèce de la loutre de rivière. |
These agreements represent the current low point in the development of the EU's legal policy. | Ces accords constituent le point le plus bas actuel de la politique judiciaire européenne. |
Long quiescent, Ecuador's Indians like native groups in much of Latin America are finding their political voice and making their presence felt. | Longtemps paisibles, les Indiens de l'Equateur, comme d'autres groupes natifs dans nombre de régions d'Amérique Latine, découvrent leur voix politique et manifestent leur présence. |
For diagnostic nuclear medicine investigations, the current evidence suggests that the adverse effects will occur with low frequency because of the low radiation doses incurred. | L expérience actuelle montre que pour les examens diagnostiques de médecine nucléaire, la fréquence des effets indésirables est très faible en raison des faibles doses administrées. |
For diagnostic nuclear medicine investigations, the current evidence suggests that these adverse events will occur with low frequency because of the low radiation doses incurred. | Dans le cas des examens de médecine nucléaire à visée diagnostique, les connaissances actuelles suggèrent que la fréquence de ces effets indésirables est très faible en raison des faibles doses de radiation utilisées. |
Also, the current, relatively low poverty rate among the population is a result of spending, which significantly exceeds current production levels. This spending has | De plus, le taux actuel de pauvreté, relativement bas, dans la population est le résultat de dépenses qui excèdent de manière significative les niveaux actuels de production. |
Simply put, the current cost of pollution is too low, while the level of urgency is high. | Pour faire simple, le coût actuel de la pollution est trop faible, pour un niveau d urgence quant à lui élevé. |
The Community producers position is clearly in jeopardy unless the current level of low priced imports is corrected. | La situation des producteurs communautaires est clairement menacée si rien n'est fait pour remédier au niveau actuel des importations à bas prix. |
It does not take a lot of growth to offset even substantial investment especially given current low borrowing costs. | Il ne faut pas beaucoup de croissance pour compenser même des investissements importants, en particulier étant donné les faibles coûts actuels des emprunts. |
Taylor and others who share his view probably begin with a sense that current interest rates are too low. | Il estime sans doute que les taux d'intérêt sont trop bas. |
On the current low success rates in using this technique with mice Hammer, R. E. et al., op. cit. | Voir, à ce sujet, les théories classiques du contrat développées aux XVII et |
China is beset by internal political conflicts that sometimes make Ukraine seem quiescent in comparison, and managing the internal churn is not for the faint of heart. | La Chine est en proie à un certain nombre de conflits politiques intérieurs, qui font en comparaison parfois apparaître le drame ukrainien comme une partie de plaisir, la gestion de cette agitation interne n étant pas pour les âmes sensibles. |
The best way to achieve that is not through the current mix of ultra low interest rates and quantitative easing. | La meilleure façon d'y parvenir n est pas au moyen du mélange actuel de taux d'intérêt extrêmement bas et d'assouplissement quantitatif. |
5.2 In its Communication, the Commission mentions the fact that current levels of asylum applications are at a historic low. | 5.2 Dans sa communication, la Commission mentionne le fait que, à l'heure actuelle, les demandes d'asile sont à un niveau historiquement faible. |
Low taxes will be the new Member States' only chance of gradually catching up economically with the current Member States. | La seule possibilité qu'ont les nouveaux États membres de rattraper progressivement les États membres actuels sur le plan économique réside dans l'application d'impôts peu élevés. |
Quiescent as he now sat, there was something about his nostril, his mouth, his brow, which, to my perceptions, indicated elements within either restless, or hard, or eager. | Bien qu'il fût immobile en ce moment, il y avait dans sa bouche, son nez et son front, quelque chose qui semblait indiquer l'inquiétude, la dureté ou la passion. |
Given the current low vacancy rates for Professional staff, there would not be a large number of posts available for redeployment. | Comme les taux de vacance sont actuellement faibles pour les administrateurs, il ne peut y avoir beaucoup de postes disponibles pour des transferts. |
The high reflectivity mirrors, compared to most edge emitting lasers, reduce the threshold current of VCSELs, resulting in low power consumption. | Le fort coefficient de réflexion des miroirs de Bragg réduit le courant de seuil des VCSEL, ce qui abaisse leur consommation électrique. |
There are, however, some data on low income households. Nonetheless, it might not be a good representation of the current situation. | Il convient cependant de noter que certaines données existent concernant les ménages à faible revenu, mais elles ne donneront peut être pas une représentation fidèle de la situation actuelle. |
Thirdly the setting up of many more second chance schools has become necessary, as the current number is far too low. | Troisièmement la création d'un nombre bien plus important d'écoles de la deuxième chance est devenue nécessaire étant donné que leur nombre actuel est bien trop insuffisant. |
The current picture is of weak growth, little confidence on the part of households and businesses and low levels of investment. | Le tableau actuel est celui d une croissance faible, d une confiance médiocre de la part des ménages et des entreprises et de faibles niveaux d investissement. |
'Traditional' manufacturers are exposed, and will increasingly be so, especially in the current economic climate, to low cost low quality competition principally from South East Asia, particularly when it comes to powered two wheelers with low or medium cylinder capacity, for which margins are smaller. | Les constructeurs traditionnels sont exposés, et le seront toujours davantage, en particulier dans le contexte économique actuel, à une concurrence de type faible coût faible qualité , qui vient plus particulièrement de la part du Sud est asiatique et concerne surtout les deux roues motorisés de petite et moyenne cylindrée, sur lesquels les marges sont réduites. |
Very low low | Très faible ou faible |
But, with the current low rate of household saving, the cycle of rising deficits and debt will soon make national saving negative. | Mais, étant donné le taux d épargne actuel des foyers, il se pourrait que le cycle des déficits à la hausse précipite l épargne nationale dans le rouge. |
Thus, it is not a good idea to run persistent current account deficits and become dependent on (temporarily) low cost foreign capital. | Il n'est donc pas souhaitable qu'un pays conserve à long terme un déficit des comptes courants et devienne dépendant de capitaux étrangers à faible coût (au moins temporairement). |
(5) aspects not covered in and possible shortcomings in the current harmonised standards supporting the safety objectives of the Low Voltage Directive31 | 1) les aspects non visés par la directive Basse tension 31 et les éventuelles lacunes dans les actuelles normes harmonisées à l appui des objectifs de sécurité de cette directive |
2) In the absence of action at EU level, cross border activity of IORPs will probably remain at the current low level. | 2) En l absence d action au niveau de l UE, l activité transfrontalière des IRP restera probablement à son faible niveau actuel. |
trade related aspects of the current and future international climate change regime, including means to promote low carbon technologies and energy efficiency | Les parties font tout ce qui est en leur pouvoir pour parvenir à une solution mutuellement satisfaisante. |
trade related aspects of the current and future international climate change regime, including means to promote low carbon technologies and energy efficiency | À la demande d une partie, notifiée simultanément au groupe spécial d arbitrage et à l autre partie, ou de sa propre initiative, le groupe spécial d arbitrage peut demander tout renseignement qu il juge approprié pour l exercice de ses fonctions. |
Unless Syria s rulers, like other leaders in the Arab world, begin to appreciate that freedom is a fundamental human right, even the most quiescent people s patience may wear dangerously thin. | A moins que les dirigeants Syriens, comme les autres dirigeants du monde arabe, ne finissent par admettre que la liberté est un droit humain fondamental, la patience même du peuple le plus passif pourrait s émousser dangereusement. |
Whether I'm high or low (High or low) High or low (High or low) | Que je sois au mieux ou au plus mal |
6.4 Traditional manufacturers are exposed, and will increasingly be so, especially in the current economic climate, to low cost low quality competition principally from South East Asia, particularly when it comes to powered two wheelers with low or medium cylinder capacity, for which margins are smaller. | 6.4 Les constructeurs traditionnels sont exposés, et le seront toujours davantage, en particulier dans le contexte économique actuel, à une concurrence de type faible coût faible qualité , qui vient plus particulièrement de la part du Sud Est asiatique et concerne surtout les deux roues motorisés de petite et moyenne cylindrée, sur lesquels les marges sont réduites. |
6.4 Traditional manufacturers are exposed, and will increasingly be so, especially in the current economic climate, to low cost low quality competition principally from South East Asia, particularly when it comes to powered two wheelers with low or medium cylinder capacity, for which margins are smaller. | 6.4 Les constructeurs traditionnels sont exposés, et le seront toujours davantage, en particulier dans le contexte économique actuel, à une concurrence de type low cost low quality (faible coût faible qualité) plus particulièrement de la part du Sud est asiatique, surtout concernant les deux roues motorisés de petite et moyenne cylindrée sur lesquels les marges sont réduites. |
No such government today, I said, could or would tolerate any prolonged period in which the unemployment rate was kissing 10 and inflation was quiescent without doing something major about it. | Plus aucun gouvernement aujourd hui, disais je, ne pourrait accepter ou même tolérer la prolongation d un cycle dans lequel le chômage flirterait avec les 10 et l inflation serait faible, sans réagir. |
But then again, in warm conditions, especially in the southernmost countries of the Union, where rooms must be kept cool with air conditioning, the costs resulting from quiescent currents are doubled. | Mais d'autre part, dans des conditions plus chaudes, surtout dans les pays du sud de l'Europe où l'air de la pièce doit être refroidi mécaniquement, les coûts engendrés par le mode de veille doublent. |
Related searches : Quiescent Current - Quiescent Current Draw - Quiescent Current Principle - Low Current - Quiescent State - Quiescent Power - Quiescent Cells - Quiescent Voltage - Quiescent Mode - Low Voltage Current - Low Frequency Current - Low Current Distortion - Low Operating Current