Translation of "lovely wife" to French language:


  Dictionary English-French

Lovely - translation : Lovely wife - translation : Wife - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such a lovely wife.
Une merveilleuse épouse.
The lovely neglected wife.
L'adorable épouse délaissée.
She'd make a lovely wife.
Elle ferait une bonne épouse.
A toast to his lovely wife.
À la santé de sa charmante épouse.
Your wife has a lovely neck...
Votre femme a un beau cou...
Don't I make a lovely wife?
Je ferai une bonne épouse ?
Yeah, and I, uh, met my lovely wife.
Oui et je... rencontré mon adorable femme.
You should be proud to have a wife so lovely.
Vous devriez être fier d'avoir une si jolie femme.
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
N'oubliez pas de transmettre mes salutations à votre charmante épouse.
It's amazing that your sweet, lovely, gorgeous wife can ever get to see you.
Il est fou que ta douce et merveilleuse épouse ne puisse jamais te voir.
How lovely, lovely lovely lovely.
Comment belle, belle belle belle.
This is my lovely wife. I have a lot of pictures of stuffed animals I've won.
Et voici ma charmante épouse, et j'ai plein de photos d'animaux en peluche que j'ai gagnés.
18 years ago, I left a girl so like your lovely wife to go to war.
Il y a dixhuit ans, j'ai quitté une fille qui ressemblait à votre charmante épouse pour partir à la guerre.
Lovely. Very lovely.
Très, très beau.
Oh, Rhett, it's lovely, lovely!
Il est ravissant !
Lovely. Yes. She's a lovely child.
Oui, une bien charmante enfant...
I was lovely then, really lovely.
J'étais très belle.
Oh, you're lovely, Miss Cathy. Lovely.
Vous êtes ravissante.
They agreed to hire Sacajawea's husband, Charbonneau, with the understanding that his lovely wife would also come along as an interpreter.
Ils ont convenu d'engager le mari de Sacajawea, Charbonneau, étant entendu que sa charmante épouse viendrait également en tant qu'interprète.
It's all so lovely, so very lovely.
Tout est ravissant, si ravissant.
Such a lovely place (Such a lovely place)
Quel endroit délicieux
She's a lovely girl, Gypo, a lovely girl.
C'est une gentille fille.
Lovely.
Merveilleux.
Lovely!
C'est beau.
Lovely !
Ravissante !
Lovely!
Fantastique!
Lovely.
Merveilleusement.
Lovely!
Très bien!
Lovely.
Elle est charmante.
Lovely.
Très agréable.
Lovely.
Très bien.
Lovely.
C'est ravissant.
Yes, but they're a lovely crowd. A lovely crowd.
Ils sont tous adorables, tous !
Just lovely.
Charmant.
That's lovely.
C'est délicieux.
How lovely!
Comme c'est charmant !
That's lovely.
C'est adorable.
That's lovely.
C'est ravissant.
That's lovely.
C'est charmant.
Lovely. Beautiful.
Qu'est ce qu'elles sont belles.
That's lovely!
C'est charmant !
It's lovely.
ll est beau.
They're lovely.
Elles sont très jolies.
It's lovely.
Elle est très jolie.
How lovely.
Vraiment ? C'est charmant.

 

Related searches : My Lovely Wife - His Wife - Pudding-wife - Former Wife - Wife Swapping - Dear Wife - Wife Beating - Whose Wife - Later Wife - Wife Inheritance - Lawful Wife - Wife Of