Translation of "loose gravel" to French language:


  Dictionary English-French

Gravel - translation : Loose - translation : Loose gravel - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's easy to lose your footing on loose gravel.
Il est facile de perdre son équilibre lorsqu'on marche sur du gravier meuble.
It's easy to lose your footing on loose gravel.
C'est facile de perdre pied lorsqu'on marche sur du gravier.
Gravel deposits.
Des dépôts de gravier ?
Gravel on my land?
Du gravier, sur mes terres ?
Gravel deposits my foot.
Mon œil. C'est du pétrole !
Pebbles, gravel, shingle and flint
Goudrons de houille, de lignite ou de tourbe et autres goudrons minéraux, même déshydratés ou étêtés, y compris les goudrons reconstitués
Pebbles, gravel, shingle and flint
contenant principalement de l'aluminium
Loose the weapon!, Loose the weapon!
dégagé l'arme!, Détachez l'arme!
Let me loose, you fools! Let me loose!
Lâchezmoi, bande d'abrutis!
Turn me loose, you fool. Turn me loose!
Lâchemoi !
(i) Maintain approximately 190 km of gravel road from Baidoa to Bardera, which entails compacting the existing dirt road with gravel
i) Route Baido Bardera entretien de 190 kilomètres environ de route empierrée, y compris empierrage du tronçon non revêtu
Loose
En vrac
I know all about the rich gravel deposits.
Je sais tout des riches dépôts de gravier.
Loose it!
le détachent!
Christian Loose
Christian Loose
Anchorage loose
Ancrage desserré.
Loose me!
Laissezmoi !
He's loose!
Il s'est libéré!
Caesar's loose!
Caesar s'est échappé!
Ape's loose?
Le gorille s'est échappé?
We're loose.
À l'aide ! À l'aide !
We're loose!
À l'aide ! À l'aide !
loose cords
décollement de câblés
And in Arizona, of course, everybody puts gravel down.
Et en Arizona, bien sûr, tout le monde met du gravier.
Stay ropes loose.
Enlevez les cordes !
... we'll loose everything.
... on perdra tout.
Cut me loose.
Libérez moi !
diarrhoea (loose stools)
diarrhée (selles liquides)
loose stools (diarrhoea)
perte fécale (diarrhée)
Anchorage point loose
Point d ancrage desserré.
PRIEST Loose hands.
Lâchez la main.
Now loose hands.
Lâchez la main.
Loose your arms!
Relâchez votre étreinte !
He's loose again.
On l'a encore perdu.
This is loose.
C'est creux !
Zorro is loose.
Zorro s'est échappé!
Loose mineral sediment
Sédiment minéral meuble
1908) 1996 Robert Gravel, Canadian actor, director, and playwright (b.
1996 Robert Gravel, acteur québécois ( ).
It's the difference between driving on asphalt or on gravel.
Marcher sur de l'asphalte n'est pas la même chose que marcher sur du gravier.
My whole right side was ripped open, filled with gravel.
Tout mon côté droit était ouvert, couvert de graviers.
They pummel the blocks for gravel and the steel bars inside.
Ils désossent ces blocs pour en récupérer le gravier et les barres d acier.
On gravel one should drive slower, because of the many obstacles.
Parce que dans le gravier, il faut aller plus lentement parce qu'il y a beaucoup de cailloux sur la route, ce qui rend la marche difficile.
Long sections of the road also consist of unpaved gravel surface.
De plus, des tronçons assez importants sont caillouteux et non goudronnés.
This tooth is loose.
Cette dent bouge.
This button is loose.
Ce bouton pendouille.

 

Related searches : Loose Gravel Surface - Loose Loose - Gravel Bed - Gravel Path - Coarse Gravel - Gravel Track - Gravel Shoulder - Gravel Sand - Gravel Extraction - Gravel Piles - Gravel Ground - Kidney Gravel