Translation of "longer working hours" to French language:
Dictionary English-French
Hours - translation : Longer - translation : Longer working hours - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a rest break where the working day is longer than six hours | Un temps de pause lorsque le travail journalier est supérieur à 6 heures. |
a rest break where the working day is longer than six hours | un temps de pause lorsque le travail journalier est supérieur à 6 heures |
The Socialists and Christian Democrats have also decided that shorter working hours are no longer necessary. | De Rossa (CG), par écrit. (PT) Le Groupe coalition des gauches votera pour le rapport Chanterie bien que notre groupe soit insatisfait de la proposition derésolution dans sa version finale. |
variable hours (e.g. flexible working hours) l hours | horaires variables (par exemple horaire mobile) res habituellement effectuées |
Working hours | Horaires de travail |
Mr President, this Summit was announced as the Summit of liberalisation and ended up addressing longer working hours. | Monsieur le Président, ce sommet avait été présenté comme celui de la libéralisation et il est devenu celui de l'allongement du temps de travail. |
In itself, I have nothing against longer working hours, and I think that this topic merits a debate. | Ce n'est pas que je m'oppose à l'allongement du temps de travail dans son principe, je crois que c'est un thème qui mérite qu'on en débatte. |
Some points even threaten a worse situation, particularly in terms of longer working hours and attacks on retirement age. | Certaines expressions annoncent même une aggravation, notamment en matière d'allongement de la durée du travail et d'attaque contre les retraites. |
However, it can also be a positive factor, resulting from shorter working hours and longer holidays, or longer schooling and a lowering of the retirement age. | Je suis heureuse d'apprendre que M. Nordmann a sur monté ses traumatismes de l'enfance. |
Working hours color | Couleur des heures de travail |
(a) Working hours | (a) Horaires de travail |
(cc) Working hours The average working week in the GDR is 42 hours. The statutory working week is 43 3 4 hours. | ce) durée du travail la durée moyenne du travail en RDA est de 42 heures la loi l'a fixée à 43 heures 3 4 par semaine. |
Working Hours (Adjustment) Act | La loi relative à l'ajustement de la durée du travail |
during EMEA working hours | Nombre de délégués |
It's after working hours. | La journée de travail est finie. |
Number of working hours | Nombre d heures |
Japan in particular, as a country that now has 25 longer working hours than Europe, will have to go along with this. | Nous devons aborder la problématique du point de vue de quatre blocs, à savoir les Etats Unis, la Communauté, le Japon et les pays en voie de développement. |
Two years of working hours. | Deux ans de temps de travail. |
Social field working time hours | Directive 2003 59 CE du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2003 relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs, modifiant le règlement (CEE) no 3820 85 du Conseil ainsi que la directive 91 439 CEE du Conseil et abrogeant la directive 76 914 CEE du Conseil (JO UE L 226 du 10.9.2003, p. 4). |
Weekly working hours preceding disability | Durée hebdomadaire du travail durant cette période |
56. Under the Hours of Work Act, the working day must not normally exceed 8 hours or the working week 40 hours. | 56. Conformément à la loi sur les heures de travail, la durée de la journée de travail ne doit pas en principe dépasser les 8 heures, les 40 heures pour la semaine de travail. |
Three hours later, the shop no longer existed. | Trois heures plus tard, ce magasin n'existait plus. |
Shift working, inflexible work schedules, unpredictable hours, long or unsociable hours. | Travail posté, horaires inflexibles, heures de travail improvisées. |
Working seven hours a day when people in other countries are working eight hours is holding France back. | Travailler sept heures par jour quand dans d'autres pays on travaille huit heures handicape la France. |
alignment of working days and hours | Mouvement des marchandises destinées à l'importation sous contrôle douanier |
overtime ours (e.g. flexible working hours) | heures supplémentaires exemple horaire mobile) |
other reasons (e.g. flexible working hours) | autres raisons horaire mobile) |
labour dispute e.g. flexible working hours) | conflit de travail aire mobile) |
education or training exible working hours) | enseignement scolaire ou formation |
maternity or parental leave working hours) | congé de maternité ou parental horaire mobile) |
Gaza has become something that works on generators Wherever you go, at any time of the day, you will find generators working And they're working for longer and longer Before it was for 5 6 hours a day, and people were accepting it But now there are power cuts for 12 hours and sometimes more | Gaza est devenue quelque chose qui fonctionne par groupes électrogènes...Où que vous alliez, à n'importe quelle heure du jour, vous trouverez des groupes électrogènes en fonction...Et ils fonctionnent durant des périodes de plus en plus longues Avant, c'était 5 6 heures par jour, et les gens l'acceptaient...Maintenant qu'il y a des coupures de courant de douze heures et parfois plus... |
Associated with this is that many of these apartments are occupied by individuals who are working longer and irregular hours and eating out regularly. | De surcroît, les habitants d'un grand nombre de ces appartements ont des horaires de travail plus longs et irréguliers et mangent habituellement hors de chez eux. |
We have also seen in that economy a reduction of job security and longer working hours, with the introduction of a flexible contract culture. | Nous avons également observé dans cette économie une réduction de la sécurité en matière d'emploi et un allongement des heures de travail dus à l'introduction d'une culture d'embauche plus flexible. |
The maximum working time for a young employee is 8 hours a day, 40 hours a week. In case of a young employee, a work cycle longer than one week cannot be used. | La durée de travail maximale d'un jeune est fixée à huit heures par jour, 40 heures hebdomadaires, et ne peut dépasser cinq jours par semaine. |
Enter the start time for the working hours here. The working hours will be marked with color by KOrganizer. | Saisissez ici l'heure de début de votre journée de travail. Les heures travaillées seront indiquées en couleur par KOrganizer. |
Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be marked with color by KOrganizer. | Saisissez ici l'heure de fin de votre journée de travail. Les heures travaillées seront indiquées en couleur par KOrganizer. |
A general reduction in total working time average weekly working hours in the EU have decreased from 39 hours in 1990 to 37.8 hours in 20064 | une réduction générale du temps de travail total la durée hebdomadaire moyenne du travail dans l UE est passée de 39 heures en 1990 à 37,8 heures en 20064 |
Women work an average of 60 hours a week, which is 20 hours longer than men. | Les femmes travaillent en moyenne soixante heures par semaine, soit vingt de plus que les hommes. |
3.3 Indicators in the 4th Survey 2005 (only land transport) were working hours, non standard working hours, balance between working hours and family social commitments, job control, skilled work, violence, stress, musculoskeletal problems5. | 3.3 Les indicateurs figurant dans la 4e enquête (2005, qui ne concerne que le transport routier terrestre) reprennent les horaires de travail, les horaires atypiques, l'équilibre entre les horaires de travail et les engagements familiaux sociaux, l'autonomie, le travail qualifié, la violence, le stress, les troubles musculosquelettiques5. |
3.3 Indicators in the 4th Survey 2005 (only land transport) were working hours, non standard working hours, balance between working hours and family social commitments, job control, skilled work, violence, stress, musculoskeletal problems6. | 3.3 Les indicateurs figurant dans la 4e enquête (2005, qui ne concerne que le transport routier terrestre) reprennent les horaires de travail, les horaires atypiques, l'équilibre entre les horaires de travail et les engagements familiaux sociaux, l'autonomie, le travail qualifié, la violence, le stress, les troubles musculosquelettiques6. |
We need a statistical analysis of the ratio between men and women as regards the hourly wage for paid employees working longer than 15 hours. | Il faut, par exemple, effectuer une étude statistique du rapport hommes femmes en ce qui concerne le salaire horaire pour les employés rémunérés qui travaillent plus de 15 heures. |
The battery was no longer working. | La batterie ne fonctionnait plus. |
We're no longer working for Tom. | Nous ne travaillons plus pour Tom. |
3.2.3 A longer active working life | 3.2.3 Allongement de la vie active professionnelle |
Babu became sick after working many hours. | Babu est tombé malade au bout de quelques heures de travail. |
Related searches : Longer Hours - Working Hours - Work Longer Hours - Longer Opening Hours - Longer Working Life - Longer Working Lives - No Longer Working - Not Longer Working - Reduce Working Hours - Increased Working Hours - Available Working Hours - Extensive Working Hours - Annual Working Hours - Official Working Hours