Translation of "lisbon agenda" to French language:
Dictionary English-French
Agenda - translation : Lisbon - translation : Lisbon agenda - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dump the Lisbon Agenda | L u0027Abandon des résolutions de Lisbonne |
2.3 Lisbon Agenda Post 2010 | 2.3 L'agenda de Lisbonne après 2010 |
2.3 Lisbon Agenda post 2010 | 2.3 L'agenda de Lisbonne après 2010 |
3.6 Lisbon Agenda 2008 2010 | 3.6 L'agenda de Lisbonne 2008 2010 |
3.7 Lisbon Agenda 2008 2010. | 3.7 L'agenda de Lisbonne 2008 2010. |
3.8 Lisbon Agenda 2008 2010. | 3.8 L'agenda de Lisbonne 2008 2010. |
2.2 The second phase of the Lisbon Agenda | 2.2 La deuxième phase de l'agenda de Lisbonne |
1.10.3 The Lisbon Agenda the latter consideration links up with the Lisbon objectives, such as | 1.10.3 L'agenda de Lisbonne cette dernière considération renvoie aux objectifs de Lisbonne tels que |
The Lisbon Agenda turned out to be a joke. | La Déclaration de Lisbonne s'est transformée en une farce. |
SEPA will make a significant contribution to the Lisbon agenda . | Le SEPA apportera une contribution significative à l' agenda de Lisbonne . |
SEPA will make a significant contribution to the Lisbon agenda. | Le SEPA apportera une contribution significative à l agenda de Lisbonne. |
1.4 The challenge of the Lisbon agenda and social tourism. | 1.4 Le défi de l'Agenda de Lisbonne et le tourisme social. |
2.5 A setback for the Single Market and Lisbon Agenda | 2.5 Un revers pour le marché unique et l'agenda de Lisbonne |
4.7 The Lisbon Agenda started as a top down process. | 4.7 L'ordre du jour de Lisbonne a débuté sous la forme d'un processus descendant . |
4.8 The Lisbon Agenda started as a top down process. | 4.8 L'ordre du jour de Lisbonne a débuté sous la forme d'un processus descendant . |
5.6 The same goes for the Lisbon Agenda at large. | 5.6 L'on peut en dire autant de l'ordre du jour de Lisbonne en général. |
5.7 The same goes for the Lisbon Agenda at large. | 5.7 L'on peut en dire autant de l'ordre du jour de Lisbonne en général. |
ANNEX 3 Pending proposals in Lisbon Agenda Towards March 2005 | ANNEXE 3 propositions DEVANT FAIRE L'objet d'une décision d'ici à mars 2005 dans le cadre de l'Agenda de lIsbonne |
Education and training are not, unfortunately, at the top of the agenda, not even the Lisbon agenda. | L'éducation et la formation ne font malheureusement pas partie des priorités de l'ordre du jour, y compris de celui de Lisbonne. |
1.5 Better lawmaking is a prerequisite to realise the Lisbon Agenda. | 1.5 L amélioration de la qualité du travail législatif est une condition indispensable pour la réalisation de l agenda de Lisbonne. |
1.5 Better lawmaking is an integral part of the Lisbon Agenda. | 1.5 L amélioration de la qualité du travail législatif fait partie intégrante de l agenda de Lisbonne. |
2.5 A set back for the Single Market and Lisbon Agenda | 2.5 Un revers pour le marché unique et l'agenda de Lisbonne |
4.1 GDP per Capita depends on more than the Lisbon agenda. | 4.1 Le PIB par habitant ne dépend pas uniquement de l'agenda de Lisbonne. |
a contribution towards meeting the growth objectives of the Lisbon Agenda | une contribution à la réalisation des objectifs de croissance de l'agenda de Lisbonne |
All these factors are on the agenda of the Lisbon Strategy. | Tous ces éléments sont à l'agenda de la stratégie de Lisbonne. |
An environmental dimension was added to the Lisbon Agenda in 2001. | Une dimension environnementale a été ajoutée à l'agenda de Lisbonne en 2001. |
My first suggestion to Barroso, therefore, is to scrap the Lisbon agenda. | Ainsi, je suggère à M. Barroso, dans un premier temps, de se débarrasser des résolutions de Lisbonne. |
More recently , the Lisbon agenda has been refocused towards growth and employment . | La stratégie a récemment été recentrée sur la croissance et l' emploi . |
As such , SEPA contributes to achieving the goals of the Lisbon agenda . | Le SEPA contribue de cette manière à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne . |
The objectives of the Lisbon Agenda shape the priorities of the ESF. | Les objectifs de l'Agenda de Lisbonne déterminent les priorités du FSE. |
The Single Market is a key tool for realising the Lisbon Agenda. | Le marché unique est un instrument fondamental pour la réalisation des objectifs de l'agenda de Lisbonne. |
A policy objective closely linked to the renewed Lisbon agenda is sustainable development. | Le développement durable constitue un objectif politique en lien étroit avec l'agenda de Lisbonne révisé. |
1.1 The Lisbon Agenda is the European response to the challenges of globalisation. | 1.1 L'Agenda de Lisbonne constitue la réponse européenne aux défis de la mondialisation. |
1.1 The Single Market is a key tool for realising the Lisbon Agenda. | 1.1 Le marché unique est un instrument fondamental pour la réalisation des objectifs de l'agenda de Lisbonne. |
1.2 The Single Market is a key tool for realising the Lisbon Agenda. | 1.2 Le marché unique est un instrument fondamental pour la réalisation des objectifs de l'agenda de Lisbonne. |
We were delighted to see a second point on the agenda at Lisbon. | Nous avons été ravis de voir un autre élément à l'ordre du jour à Lisbonne. |
Particular attention needs to be paid to the delivery of the Lisbon agenda. | La réalisation de l agenda de Lisbonne doit faire l objet d une attention particulière. |
At the EU level , the Lisbon Agenda constitute the main driver in this field . | Au niveau de l' Union européenne , le programme de Lisbonne constitue le principal moteur dans ce domaine . |
3.4.4.1 The Lisbon agenda had three separate objectives for an increased rate of employment. | 3.4.4.1 La stratégie de Lisbonne comportait trois objectifs distincts pour accroitre le taux d'emploi. |
Finally, the Lisbon agenda will only work if we focus on the skills issue. | Enfin, les objectifs de Lisbonne ne fonctionneront que si nous nous penchons sur la question des compétences. |
An important aspect of the Lisbon Agenda is the focus on a knowledge based economy. | La priorité accordée à l'économie de la connaissance constitue un aspect important de la stratégie de Lisbonne. |
The Lisbon agenda is set against the background of a major challenge our ageing population. | L'agenda de Lisbonne a pour arrière plan un défi majeur, qui est le vieillissement de notre population. |
2.5.1 With such an agenda for the EU, it is evident that the Single Market and the Lisbon Agenda will be seriously affected. | 2.5.1 Compte tenu du programme qui attend l'UE, il est évident que le marché unique et l'agenda de Lisbonne seront sérieusement touchés. |
3.2.2 The Lisbon Strategy has placed developing a knowledge intensive society very high on the agenda. | 3.2.2 Le développement d'une société à forte intensité de connaissance figure parmi les principales priorités de l'agenda de Lisbonne. |
After all, everyone will benefit from the future that the Lisbon agenda is trying to shape. | Après tout, chacun profitera de l'avenir que l'agenda de Lisbonne essaie de forger. |
Related searches : Lisbon Treaty - Lisbon Council - Lisbon Target - Standard Agenda - Agenda Topics - Daily Agenda - Social Agenda - Course Agenda - Corporate Agenda - Workshop Agenda - Detailed Agenda - Provisional Agenda