Translation of "links between" to French language:


  Dictionary English-French

Between - translation : Links - translation : Links between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ELIGIBLE LINKS BETWEEN NATIONAL SECURITIES SETTLEMENT SYSTEMS Cross border collateral can also be mobilised by using links between national SSSs .
LES LIENS ÉLIGIBLES ENTRE LES SYSTÈMES DE RÈGLEMENT DE TITRES NATIONAUX Il est également possible de mobiliser des garanties transfrontières en utilisant des liens entre systèmes de règlement de titres nationaux .
CHART 4 Links between securities settlement systems
GRAPHIQUE 4 Liens entre les systèmes de règlement livraison de titres
CHART 4 Links between securities settlement systems
GRAPHIQUE 4 Liens entre systèmes de règlement livraison de titres
CHART 4 Links between securities settlement system
GRAPHIQUE 4 Liens entre les systèmes de règlement livraison de titres
CHART 4 Links between securities settlement systems
GRAPHIQUE 4 Liens entre les systèmes de règlement de titres ( SSS )
Building on links between workplace and community.
Mettre à profit les liens entre le lieu de travail et la collectivité.
Links between terrorism and others criminal activities
Liens entre le terrorisme et d'autres infractions
3.2.3 Structural links between different Community initiatives
Liens structurels entre différentes initiatives communautaires
and to encouraging links between relevant stakeholders.
et qu'il y a lieu de favoriser les liens entre les acteurs concernés.
There are notable links between the two crises.
Il y a des liens importants entre ces deux types de crise.
Links between securities settlement systems CHAPTER 7 7 .
Les liens entre les systèmes de règlement livraison de titres CHAPITRE 7 7 .
( 2 ) the assessment of links between EU SSSs
( 2 ) l' évaluation des liens entre les systèmes de règlement de titres de l' UE
Chart 4 Links between securities settlement systems 6.6.2 .
GRAPHIQUE 4 Liens entre systèmes de règlement livraison de titres
There are other links between inequality and growth.
Il existe d'autres liens entre inégalité et croissance.
(e) Links between transnational organized crime and terrorism
e) Liens entre la criminalité transnationale organisée et le terrorisme
HTML describes documents and the links between them.
HTML décrit les documents et les liens entre eux.
3.1 Five principal links between trade and climate
3.1 Cinq grandes thématiques commerce et climat
enhancing the main transport links between their territories.
Les parties développent et renforcent leur coopération en matière de lutte contre le changement climatique et d'adaptation à ce dernier.
Anti links can't be removed between personas being linked.
Les anti liens ne peuvent pas être supprimés entre des personnages qui sont connectés.
(d) Strengthened links between performance management and career development
d) Renforcement du lien entre le suivi du comportement professionnel et l'organisation des carrières
There are strong links between youth victimization and offending.
La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.
4.5 Maintaining close links between civil and defence activities.
4.5 Maintenir des liens étroits entre activités civiles et militaires.
There are close links between the Office and WIPO.
L Office et l OMPI entretiennent de trèsétroites relations.
STRENGTHENING THE LINKS BETWEEN THE AGENCY AND ITS NETWORK
LE RESSERREMENT DES LIENS ENTRE L'AGENCE ET SON RÉSEA U
Subject Rail links between Maastricht and the Belgian coast
Objet Liaison ferroviaire entre Maëstricht et la côte belge
Links between securities settlement systems In addition to the CCBM , eligible links between EU SSSs can be used for the cross border transfer of securities .
Les liens entre les systèmes de règlement livraison de titres Parallèlement au MBCC , les liens éligibles entre les systèmes de règlement livraison de titres de l' UE peuvent servir au transfert transfrontière de titres .
With a view to strengthening links between Malta and the Community, closer links with EPC have been proposed.
En vue de renforcer les liens entre Malte et la Communauté, une liaison plus étroite avec la CPE a été proposée.
Links between securities settlement systems In addition to the CCBM , eligible links between EU SSSs can be used for the cross border transfer of marketable assets .
Les liens entre les systèmes de règlement livraison de titres Parallèlement au MBCC , les liens éligibles entre les systèmes de règlement de titres ( SSSs ) de l' UE peuvent servir au transfert transfrontière des actifs négociables .
Using the links , the crossborder relationship is between the SSSs .
ne les liens , la relation transfrontière s' établit entre les systèmes de règlement de titres .
Update of the assessment of links between securities settlement systems
Update of the assessment of links between securities settlement systems
Saloom links between September 11 attacks and Al Assad's birthday
Saloom fait le rapprochement entre les attentats du 11 septembre et l'anniversaire d'Al Assad
Politically, by forging links between communities, families help promote tolerance.
D apos un point de vue politique, en forgeant des liens entre les communautés, les familles favorisent la tolérance.
With regard to links between terrorism and other criminal activities
Activités criminelles en rapport avec le terrorisme
The links between competition policy and consumer welfare and protection
ii) Les liens entre la politique de concurrence et la protection et les intérêts des consommateurs
(a) maritime links between maritime ports of the comprehensive network
(a) les liaisons maritimes entre les ports maritimes du réseau global
4.2 Links between rural and urban areas must be strengthened.
4.2 Nécessité de renforcer les liens entre les zones rurales et urbaines.
5.2 Links between rural and urban areas must be strengthened.
5.2 Nécessité de renforcer les liens entre les zones rurales et urbaines.
We need links between people and not just to machines.
Les liaisons, elles doivent se faire entre les personnes, pas avec des machines.
That strategy will establish links between relief, rehabilitation and development.
Elle établira des liens entre aide d'urgence, réhabilitation et développement.
This measure reflects historical links between Portugal and these countries.
Services d'éducation
endeavour to enhance the main transport links between their territories.
l'élaboration d'une politique nationale viable en matière de transports, qui couvre tous les modes de transport, notamment pour garantir l'efficacité, la sûreté et la sécurité des systèmes de transport et pour promouvoir la prise en compte des questions liées au transport dans d'autres domaines de l'action publique
endeavour to enhance the main transport links between their territories.
La République d Arménie rapproche sa législation des instruments visés à l annexe II, selon les dispositions de ladite annexe.
6.6.2 LINKS BETWEEN SECURITIES SETTLEMENT SYSTEMS In addition to the CCBM , eligible links between EU SSSs can be used for the cross border transfer of marketable assets .
6.6.2 LES LIENS ENTRE LES SYSTÈMES DE RÉGLEMENT LIVRAISON DE TITRES Parallèlement au MBCC , les liens éligibles entre les systèmes de règlement de titres ( SSSs ) de l' UE peuvent servir au transfert transfrontière des actifs négociables .
Migration Are there any links between climate change and population migration?
Migrations Il y a t il des relations entre le changement climatique et les migrations des populations ?
Using the links , the cross border relationship is between the SSSs .
En ce qui concerne les liens , la relation transfrontière s' établit entre les systèmes de règlement de titres ( SSSs ) .

 

Related searches : Make Links Between - Establish Links Between - Strong Links Between - Close Links Between - Social Links - Forge Links - Transportation Links - Establish Links - Sponsored Links - Relay Links - Telecommunications Links - Top Links - Associative Links