Translation of "life treating" to French language:


  Dictionary English-French

Life - translation : Life treating - translation : Treating - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How is life treating you?
Comment ça va ?
How's married life treating you?
Alors Jenny, ta nouvelle vie ?
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
La vie est comme une boîte d'allumettes. La traiter avec circonspection est idiot, ne pas le faire est dangereux.
My dear Amon, how are you? How is life in prison treating you?
Comment tu vas au prison?
Dialysis does not alter serum doxycycline half life and thus would not be of benefit in treating cases of overdose.
Elle ne serait donc pas utile pour le traitement des cas de surdosage.
Fairness is not seen as treating people equally but treating people appropriately.
La loyauté n'est pas considérée comme le fait de traiter les personnes de manière équitable, mais de manière appropriée.
Treating Al Qaeda
Combattre Al Qaïda
A02031 Treating waste
A02031 Traitement des déchets
For treating metals
Sectionneurs et interrupteurs
For treating metals
à diodes émettrices de lumière (LED)
You can see the Tumor Treating Field field generator, but importantly you can also see that she is living her life.
Vous pouvez voir le générateur de champs électriques, mais surtout, vous pouvez voir qu'elle mène une vie normale.
European citizens are in favour of treating the envi ronment with respect and they expect a decent and sufficient quality of life.
Les citoyens européens veulent que l'environne ment soit respecté et exigent une qualité de vie convenable et satisfaisante.
Treating everyone like subjects.
Traitant tout le monde en sujets.
The Trouble with Treating Trauma
Difficultés liées au traitement des traumatismes
While accused of treating S.H.I.E.L.D.
(Arédit) ou S.E.R.V.O.
English way of treating children.
Manière anglaise de traiter les enfants.
How are they treating you?
On te traite bien ?
How are they treating you?
On te traite bien ? Franz ?
How is Paris treating you?
Comment Paris vous traitetelle?
They are treating you mildly
C'est une punition bénigne.
How are they treating you?
Comment ça va?
You're not treating Joe right.
Ta conduite est inexcusable.
She was treating you shocking.
Sa conduite est choquante.
For treating cancer or HIV
des types utilisés pour bicyclettes
Doctor currently treating the patient
Médecin traitant actuel
KR What advice do you have for those who want to change the way the world is treating refugees seeking a better, safer life?
KR Quel est votre conseil à ceux qui veulent changer la façon dont le monde traite les réfugiés en quête de sécurité et de vie meilleure ?
New Medicine however does not represent a treating method but merely describes Five Biological Laws whose correctness is independent of a patient's life or death.
Médecine Nouvelle ne représentent cependant pas une méthode traitant, mais décrit simplement Cinq lois biologiques dont l'exactitude est indépendant de la vie d'un patient ou la mort.
They're treating me like a child.
Ils me traitent comme une enfant.
They're treating me like a child.
Elles me traitent comme un enfant.
Stop treating me like a child.
Cesse de me prendre pour un enfant.
Stop treating me like a child.
Cessez de me prendre pour un enfant.
Stop treating me like a child.
Cesse de me prendre pour une enfant.
Stop treating me like a child.
Cessez de me prendre pour une enfant.
Stop treating me like a child.
Arrête de me prendre pour un enfant.
Stop treating me like a child.
Arrêtez de me prendre pour un enfant.
Stop treating me like a child.
Arrête de me prendre pour une enfant.
Stop treating me like a child.
Arrêtez de me prendre pour une enfant.
Always treating me like an idiot.
Toujours à me traiter comme une idiote.
treating HIV infection should be sought.
l'infection par le VIH.
treating conditions other than angina pectoris.
les médecins s'occupant de maladies autres que l'angine de poitrine.
medicines used for treating anxiety (tranquillisers)
les médicaments utilisés pour traiter l anxiété (tranquillisants)
medicines used for treating depression (antidepressants)
les médicaments utilisés pour traiter la dépression (antidépresseurs)
And he was treating lung tuberculosis.
Il s'occupait de tuberculose pulmonaire.
Is you treating me right, Chick?
Tu me traites bien, toi ?
Are we treating you that bad ?
On te traite si mal chez nous ?

 

Related searches : Treating You - Treating With - Treating Physician - Treating Well - Treating Patients - When Treating - Treating Consultant - Treating Diseases - Treating Wastewater - Treating People - Treating Cancer - For Treating - In Treating