Translation of "lets focus" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

This lets me focus.
Cela me permet de me concentrer.
QlikView's unique associative experience lets you instantly focus on only the most relevant data for your analysis.
L'expérience associative unique de QlikView vous permet de vous concentrer immédiatement sur les données les plus pertinentes pour votre analyse.
But we are not going to lose FOCUS BRAZIL!!!! Protesto VamosmudarObrasil (Lets Change Brazil) VemPraRua (Come to the Street)
Mais on ne va pas se déconcentrer !!!! Protesto VamosmudarObrasil VemPraRua
This is a temporary measure that lets us focus our resources wisely, while offering some justice to these young people.
C'est une mesure temporaire qui nous permet de concentrer sagement nos ressources, tout en offrant un peu de justice a ces jeunes gens.
So he lets them be, he lets them assemble again.
Alors, il les laisse, il leur permet de s'assembler à nouveau.
Lets go!
Allons y !
Lets go
Allons y
Lets go!
Allez, viens!
Froogle lets you search shopping information, and Blogger lets you publish things.
Froogle vous permet d'avoir de l'information sur des produits et Blogger vous aide à publier des choses.
Lets not go back to the city, lets.. go to South America.
Erich, ne rentrons pas en ville. Allons en Amérique du Sud... descendre à Rio, voir les singes et le café.
Lets try 4.
Donc, 3 est un nombre premier. Essayons 4.
Lets not quibble.
Ne pinaillons pas.
Lets not be deceived.
Ne nous laissons pas surprendre.
Lets just do it.
Allons y.
Initiate, lets see that...
On pourrait dire... au bénéfice des générations.
Lets try out 3.
Essayons avec 3.
Lets try out 5.
Essayons 5.
So lets try 16.
Essayons avec 16.
So, lets do that!
On obtient donc il dit à voix haute le calcul qu'il écrit
Lets you configure Kexi.
Vous permet de configurer Kexi.
lets see, twenty times,
Voyons, vingt fois,
Girls, lets go together!
Les filles, allons y ensemble !
Kind of way, lets .
Type de voie, le permet.
Lets have a drink.
Buvons un coup.
Lets get outta herel
Alionsnousen!
Lets us out, nothing.
Sans vous. Pas question !
... lets you really do the merge, and lets you interact whenever manual interaction is needed,
... vous permet de faire réellement la fusion, et vous permet d'interagir lorsqu'une action manuelle est nécessaire,
And it lets us produce things of much more complexity than normal engineering lets us produce.
Et ça nous permet de produire des choses beaucoup plus complexes que l'ingénierie normale ne nous le permet.
Lets hope it s an error .
Espérons qu'il s'agit d'une erreur .
Lets wake up guys. Seriously
Réveillons nous sérieusement...
Lets wait together for justice
Attendons ensemble la justice.
She lets out a sigh.
Elle laisse s échapper un soupir.
The roof lets in rain.
Le toit laisse passer la pluie.
Which she to lets on ?
Qu'elle met en location sur ?
This lets you do it.
Ceci vous le permet.
Come on, Mark lets go
Aller Mark viens !
Now, lets take some data.
Maintenant, regardons les chiffres.
Lets pray that it sticks
Donne moi tout ton amour
Lets move on to 2.
Continuons avec 2.
Lets move on to 7.
Passons à 7.
Alright, lets turn to Iran.
Enfin, intéressons nous à l'Iran.
Lets the next player play
Laisse le joueur suivant jouer
Lets you rub out mistakes
Vous permet de corriger vos erreurs
Lets you configure shortcut keys.
Vous permet de configurer les raccourcis clavier.
And they created the LETS,
Et ils ont créé les SELs,

 

Related searches : Lets You - Lets Get - Lets Have - He Lets - Lets Up - Lets Suggest - Lets Out - Lets Speak - Lets Continue - She Lets - Lets Ride - Lets Us - Lets Wait - It Lets