Translation of "let me enjoy" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And let me enjoy my pilaf with hamsi. | Et je voudrais profiter de mon riz pilaf avec hamsi. |
Tell Me, if We do let them enjoy for years, | Vois tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant, |
Tell me, should We let them enjoy for some years, | Vois tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant, |
Let him be, let him enjoy it. | Le laisser être, laisser en profiter. |
So let them enjoy. | Jouissez donc pour un temps! |
So let them enjoy. | Et jouissez donc. |
Let her enjoy it. | Qu'elle en profite. |
Let him enjoy it. | Mais ça l'amuse. |
I'm gonna enjoy watching you die so let me do it with my own eyes. | Je vais adorer te regarder crever Alors laisse moi voir ça de mes propres yeux |
Let them enjoy themselves today | Aujourd'hui on peut les laisser s'amuser un peu. |
That was the hardest lesson for me, I think to let go, and enjoy the ride. | C'était la plus dur leçon pour moi, je pense me laisser aller, et profiter du voyage. |
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | Lorsque vient le vendredi, il est temps pour moi de libérer mes cheveux et de profiter du week end. |
Let me go, let me go! Let me go! | Lâchez moi, laissez moi partir, laissez moi partir |
Let me in! Let me in! Let me in! | Laissezmoi entrer ! |
Let me. Let me. | Laissezmoi, laissezmoi. |
Let me, let me... | Laissezmoi... |
Daddy, let me! Let me! | Laissemoi faire, papa ! |
MahirZeynalov Dear international media, please let us enjoy Eurovision. | MahirZeynalov Chers médias étrangers, s'il vous plait, laissez nous apprécier l'Eurovision. |
Beholdest thou? if We let them enjoy for years. | Vois tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant, |
Let us enjoy a quiet, secure border with Lebanon. | Créons une frontière paisible et sûre avec le Liban. |
Let us enjoy ourselves, like in the old days | Passez une soirée agréable et joyeuse, comme au temps du collège. |
Never mind her, let the poor thing enjoy it. | Pis, elle, laissez la pauvre en profiter. |
Could you let yourself enjoy life for a while? | Pourriezvous vous laisser aller à profiter de la vie un moment? |
You enjoy contradicting me You don't love me | Ah ! naturellement... L'esprit de contradiction... |
Let me out, let me out. | Laissez moi partir. |
Let me announce ... Let me start. | Laissez moi commencer. |
Let me in. Let me in! | Laissezmoi passer. |
Let me see. Let me see. | Laissemoi voir. |
Let me die. Let me die. | Laissezmoi mourir. |
Let me go .. let me go! | Lâchemo ! |
Let me go, let me go! | Lâchezmoi ! Lâchezmoi ! |
Let me go, let me go. | Laissezmoi partir. Laissezmoi partir. |
Let me go, let me go.. | Tu me l'as assez dit ! |
Let me in, let me in. | Laissezmoi entrer ! |
Let me alone! Let me alone! | Fais pas ça ! |
Let me, sir! Let me, please! | Laissezmoi faire, monsieur! |
Let me go. Let me go. | Laissemoi. |
NowThatTrumpIsPresident Let me enjoy popcorns because my ex is about to be deported to come back to the village she belongs. | Laissez moi profiter de mon popcorn parce que mon ex va se faire expulser vers le village d'où elle vient. |
For example, let me say, let me, actually, let me not erase this. | Par exemple, laisse moi effacer ça en fait non Je vais le garder |
Let them eat and enjoy and let their hopes deceive them, soon they shall know. | Laisse les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir car bientôt ils sauront! |
Let me, let me push the button. | laissez moi appuyer sur le bouton. |
Let me go let me go le | Lâchez moi ! |
Let me go. Let me go quickly. | Laissezmoi partir, vite. |
Excellency, let me go, let me go! | Laissezmoi partir, Excellence! |
Let me down. Let me outta here. | Laissezmoi descendre de là, laissezmoi descendre. |
Related searches : Let Me - Let Us Enjoy - Let Me Resume - Let Me Illustrate - Let Me Sign - Let Me End - Let Me Call - Let Me Reiterate - Let Me Tell - Let Me Keep - So Let Me - Let Me Hear - Let Me Through - Let Me Review