Translation of "let me call" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Let me call you back. | Permets moi de te rappeler ! |
Let me call you back. | Permettez moi de vous rappeler ! |
Let me call my lawyer. | Laissez moi appeler mon avocat ! |
Let me call my lawyer. | Laisse moi appeler mon avocat ! |
Let me call the army. | Laissemoi appeler l'armée. Surtout pas. |
Or actually let me simplify it, let me call this angle x. Let's call that angle x. | Ou plutôt, je simplifie, on va appeler cet angle x. |
Please let me make a call. | Comment ? Je voudrais téléphoner. |
You'd better let me call you. | Moi, je t'appellerai. |
Hundred and, let me call it 6,840. | Cent, permettez moi de l'appeler 6840. |
Let me call my lawyer. Oh, sure. | Je peux appeler mon avocat? |
I don't let anybody call me a sooner. | Personne ne me traite de pionnier. |
I hope you'll let me call on you. | Puisje vous rendre visite? |
If I can be useful let me call. | Si je peux vous être utile faitesmoi appeler. |
Pharaoh said 'Let me kill Moses, then let him call to his Lord! | Et Pharaon dit Laissez moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! |
Let me be your ruler (ruler), You can call me queen bee | Laisse moi être ta dominatrice, tu peux m'appeler Queen Bee |
Let me be your ruler (ruler) You can call me queen bee | Laisse moi être ta dominatrice, tu peux m'appeler Queen Bee |
Let me kill Moses, the Pharaoh said, and let him call to his Lord. | Et Pharaon dit Laissez moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! |
And Pharaoh said, 'Let me slay Moses, and let him call to his Lord. | Et Pharaon dit Laissez moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! |
And Pharaoh said, Let me kill Moses and let him call upon his Lord. | Et Pharaon dit Laissez moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! |
Tell you what. Call me up later, let me know where you're at. | Rappellemoi plus tard et dismoi où tu en es. |
If you don't let me, I will call the police. | Si vous ne me laissez pas faire, j'appellerai la police. |
Let me close the door, or I'll call for help. | Laissezmoi fermer la porte, sinon j'appelle à l'aide. |
I went let me remind you that Marc Abrahams didn't call me from Stockholm. | J y suis allé je vous rappelle que Marc Abrahams ne m'a pas appelé de Stockholm. |
Then call, and I will answer or let me speak, and you answer me. | Puis appelle, et je répondrai, Ou si je parle, réponds moi! |
I went let me remind you that Marc Abrahams didn't call me from Stockholm. | J'y suis allé je vous rappelle que Marc Abrahams ne m'a pas appelé de Stockholm. |
THEN WlLL YOU LET ME CALL NlCO? NlCO BElNG NlCO HABERMANN. | Nico Habermann. |
You better not let your mother hear you call me Barney. | Mieux vaudrait ne jamais m'appeler Bernay devant ta mère |
I'm expecting a call from Mr Hamilton. Let me know immediately. | J'attends un télégramme, prévenezmoi immédiatement. |
Well, you said I could call you Horse, if I'd let you call me Stonewall Jackson. | Vous avez accepté, si vous pouviez m'appeler Stonewall Jackson. |
The Pharaoh said, Let me kill Moses and let him call for help from his Lord. | Et Pharaon dit Laissez moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! |
So let me let me call it an act of terror... OBAMA Can you say that a little louder, Candy? CROWLEY | On a moins de monde qui travaille aujourd'hui que quand |
Then call thou, and I will answer or let me speak, and answer thou me. | Puis appelle, et je répondrai, Ou si je parle, réponds moi! |
And Fir'awn said let me alone, that may slay Musa, and let him call upon his Lord. | Et Pharaon dit Laissez moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! |
Let me make one last comment on what we call civil society. | Permettez moi encore une dernière remarque sur ce que l'on appelle la société civile. |
And, uh, call me at once if his pain doesn't let up. | Appelezmoi si la douleur ne se calme pas. |
Let me illustrate this with what physicists call a back of envelope calculation. | Laissez moi illustrer ce que les physiciens appellent un calcul sur un coin de table. Nous adorons calculer sur les coins de table. |
You might call off your hirelings and let me proceed to the embassy. | Renvoyez vos mercenaires, et laissezmoi passer à mon assemblée. |
You can let your hair down, and you could call me Morty too. | Tu peux te remettre à m'appeler Morty. |
So let's say that I have the function f(x) let me, just for the sake of variety, let me call it g(x). | Donc disons. Disons que j'ai la fonction f(x)... pour changer un peu appelons là g(x) |
Said Pharaoh Leave me to slay Moses and let him call on his Lord! | Et Pharaon dit Laissez moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! |
Look, let me at least do one thing I can call my friend Mauro... | Écoute, j'appelle Mauro. |
Let me remind you again, that the telephone call came from the defendant's apartment. | Souvenezvous que l'appel provenait de l'appartement de l'accusée. |
Oh, while I'm here I think I'm gonna let you guys call me Lucky. | Tant que je suis ici, je vais vous laisser m'appeler Chanceux. |
Let him call. | Oui. |
So let them hear My call and let them trust in Me, in order that they may be led aright. | Qu'ils répondent à Mon appel, et qu'ils croient en Moi, afin qu'ils soient bien guidés. |
Related searches : Let Me - Call Me - Let Us Call - Let Me Resume - Let Me Illustrate - Let Me Sign - Let Me End - Let Me Reiterate - Let Me Tell - Let Me Keep - So Let Me - Let Me Enjoy - Let Me Hear - Let Me Through