Translation of "less evident" to French language:


  Dictionary English-French

Evident - translation : Less - translation : Less evident - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The causes of the crisis are more or less evident.
D'un côté, on consacre des milliards d'Ecus à la destruction des produits alimentaires de pays pauvres de l'autre, quelques sous sont accordés au titre de l'aide alimentaire.
The advantage to the carrier is less self evident but nevertheless real.
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
What I see in Guyana is a less evident condition of press freedom restriction.
Ce que je vois en Guyana est une situation moins apparente de restriction de la liberté de la presse.
The reasons for Calderón s rejection of the former arrangements now appear less self evident than before.
Les raisons qui ont poussé Calderón à balayer les accommodements antérieurs ne sont plus aussi probantes qu elles avaient pu le sembler.
Equally important, but less evident, is the leverage that this position provides with respect to Iran.
Un aspect tout aussi important, bien que moins évident, réside dans l atout que lui confère sa position vis à vis de l Iran.
Historical denial is no less evident in Croatia, where the polarities of blame and suffering have simply been reversed.
Cette dénégation historique n est pas moins évidente en Croatie où les polarités de l accusation et de la souffrance sont simplement inversées.
It was evident that the vessel had been moved, more or less, since Pencroft had brought her to Port Balloon.
Il était évident que l'embarcation avait été déplacée, plus ou moins, depuis que Pencroff l'avait ramenée à port ballon.
no less imperative and desetves an emphasis perhaps greater than that shown and evident from today's work programme for the Irish presidency.
particulières de ce Parlement, tels l'Acte unique européen, le grand marché intérieur, la Charte sociale, peuvent peutêtre sembler un peu académiques.
That's evident.
C'est évident.
That's evident.
C'est visible.
That's evident.
C'est manifeste.
Less well known is that a rebalanced China should have a slower growth rate the first hints of which may now be evident.
Ce que l on sait moins en revanche, c est qu une Chine rééquilibrée devrait avoir une croissance plus lente les premiers indices de ce qui est peut être en train de se passer.
Conversely, this clarity is much less evident in international bodies with a large number of players and interests, such as a parliamentary assembly.
Cette évidence se ressent par contre beaucoup moins dans les enceintes internationales comptant un grand nombre d'acteurs et d'intérêts, comme une assemblée parlementaire.
That's self evident.
Ça va de soi.
Mr President, I should like to emphasise certain issues which are no less important for being evident and having been reiterated in this debate.
Monsieur le Président, je voudrais revenir sur quelques points qui, bien qu'ils ne soient pas flagrants ni répétés dans ce débat, n'en sont pas moins importants.
But the more Emma recognised her love, the more she crushed it down, that it might not be evident, that she might make it less.
Mais plus Emma s apercevait de son amour, plus elle le refoulait, afin qu il ne parût pas, et pour le diminuer.
That is evident everywhere.
C'est manifeste partout.
That is self evident.
réplique dans le cadre du débat.
That much is evident.
C'est évident.
In my opinion, the social dimension is useful as a guide for continuing to provide market oriented services, even in areas where it is less evident.
La position commune offre à mon sens une bonne orientation en vue de fournir des services qui tiennent compte du marché, et ce aussi dans des domaines où c'est moins évident.
But even then, in such moments, gradually a deeper seeing will become more evident. Self evident.
Mais même dans ce cas, à de tels moments, graduellement une observation plus profonde deviendra plus évidente qui va de soi.
That was evident in Bosnia and is now again evident in the fight against international terrorism.
Cela s' est passé comme cela en Bosnie, cela se passe à présent comme cela pour la lutte contre le terrorisme international.
The problem is already evident.
Le problème est déjà évident.
Their grim plans were evident.
Leurs plans sinistres étaient évidents.
That is the evident loss.
Telle est la perte évidente!
This surely is evident favour.
C'est là vraiment la grâce évidente.
That is the evident triumph.
Voilà le succès évident.
Indeed, this is evident bounty.
C'est là vraiment la grâce évidente.
The reason is evident, uncle.
Rien de plus simple.
But it's self evident assessment.
Mais cela tombe sous le sens.
It's a self evident statement.
C'est une déclaration de soi.
This is really self evident.
La Palice en aurait dit autant.
Although mainstream economists acknowledge that there is a strict correlation between savings and investments (resources which are not consumed are put into savings, other things being equal ...), the link is becoming less and less evident in an international economy.
Si les économistes classiques reconnaissaient une identité stricte entre épargne et investissements (ce qui n'était pas consommé était épargné, ceteris paribus...), ce lien devient de moins en moins visible dans une économie internationale.
Although mainstream economists acknowledge that there is a strict correlation between savings and investments (resources which are not consumed are put into savings, other things being equal ..., the link is becoming less and less evident in an international economy.
Si les économistes classiques reconnaissaient une identité stricte entre épargne et investissements (ce qui n'était pas consommé était épargné, ceteris paribus...), ce lien devient de moins en moins visible dans une économie internationale.
And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.
Allah connaît parfaitement les croyants et connaît parfaitement les hypocrites.
2.12.3 These abusive practices are also much less evident in relations between farmers and the food industry even though companies from this sector also have major buyer power .
2.12.3 Les pratiques abusives mises en évidence sont de même nettement plus rares dans la relation entre les agriculteurs et l'industrie alimentaire où les entreprises de ce secteur disposent également d'un pouvoir d'achat important .
2.5.4 These abusive practices are also much less evident in relations between farmers and the food industry even though companies from this sector also have major buyer power .
2.5.4 Les pratiques abusives mises en évidence sont de même nettement plus rares dans la relation entre les agriculteurs et l'industrie alimentaire où les entreprises de ce secteur disposent également d'une puissance d'achat importante.
I hold this as self evident.
Je le tiens pour évident.
That will be the evident success.
Voilà le succès évident.
This was certainly an evident test.
C'était là certes, l'épreuve manifeste.
Say You are in evident error.
Vous n'êtes que dans un égarement évident .
That is evident, answered the engineer.
Cela est évident, répondit l'ingénieur.
All is not as evident ons
Tous n'est pas comme ons le voit
has become all the more evident.
Mais j'ai encore une autre grande préoccupation.
I think that is self evident.
Cela va de soi à mon sens.

 

Related searches : Make Evident - Most Evident - Are Evident - Evident For - Clinically Evident - Evident Seal - Rather Evident - Being Evident - Evident Risk - Appears Evident - Evident Based - Evident Concern - Plainly Evident