Translation of "lend credibility" to French language:
Dictionary English-French
Credibility - translation : Lend - translation : Lend credibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A certain expansion would lend both legitimacy and credibility to that new dedication. | Un certain élargissement de sa composition renforcerait la légitimité et la crédibilité de cette nouvelle tâche. |
An initiative to this effect would certainly lend credibility to the CFSP of the European Union. | La PESC de l'Union européenne gagnerait assurément en crédibilité si elle prenait cette initiative. |
That should lead to better cooperation and would lend further credibility to the system as a whole. | Tout cela devrait se traduire par une meilleure coopération et renforcer la crédibilité de l'ensemble du système. |
It is therefore time to take internal action in order to lend credibility to our external efforts. | Il est donc temps d' agir sur le plan interne afin de rendre crédible notre effort sur le plan externe. |
We complain here and for the rest lend our support to the nationalism of the 12 governments, thus losing all credibility. | Ici, nous nous plaignons et pour le reste, nous nous en tenons au nationalisme d'Etat de douze gouvernements comment dès lors être crédibles? |
It would also lend credibility to the European Council if the finance ministers were also to take appropriate and concrete measures. | Alors le Conseil européen sera crédible lorsque les ministres des Finances agiront eux aussi en conséquence, en prenant des mesures concrètes. |
They have to be there in order to lend a certain amount of credibility to the action programme for the next ten years. | Effectivement, elles doivent être là pour donner une certaine crédibilité aux programmes d'action pour la prochaine décennie. |
In fact, debates about the use of religious terms lend credibility to fundamentalist efforts to apply these ideas to conditions in the modern world. | En fait, les débats sur l utilisation de la terminologie religieuse tend à crédibiliser les efforts fondamentalistes pour appliquer ces idées aux conditions du monde moderne. |
They help the autocrat lend credibility to actions that would otherwise make no sense, and in doing so, defeat his real enemies truth and democracy. | Ils aident l'autocrate à donner de la crédibilité à des actions qui sans cela seraient ineptes, et ce faisant, à défaire ses véritables ennemis la vérité et la démocratie. |
Experts may say that short run supply factors caused the recent price increases, but the price increases will nonetheless lend credibility to scarier long term stories. | Les experts peuvent soutenir que des facteurs d'offre à court terme ont causé les récentes envolées des prix, mais les augmentations des prix rendront néanmoins crédibles les histoires plus effrayantes sur le long terme. |
It should have a long standing tradition in food safety in order to lend credibility to the authority in the eyes of over 300 million European consumers. | L' Autorité doit jouir d' une bonne réputation dans le domaine de la sécurité alimentaire si l' on veut qu' elle inspire confiance aux plus de 300 millions de consommateurs de l' Union européenne. |
lend | prêt |
This information seems to lend credibility to the idea that the division of labor contained in the notion of gender continues to strongly bypass male female relations within unions. | Voilà qui semble donner de la crédibilité à l'idée selon laquelle la division qui devrait être celle du travail entre les sexes demeure fortement méconnue à l'intérieur des syndicats. |
Lend to | Prêter à 160 |
Lend me. | Passele moi. |
Lend you... | Vous donner... |
Well, I was just going to say if there was anything you wanted me to do to lend credibility to the situation, I'll be glad to do it, you know. | J'allais simplement dire que si vous voulez que je fasse quoi que ce soit pour rendre la situation crédible, je serai heureux de le faire. |
I lend money. | Je prête de l'argent. |
Lend me that. | Prêtezlemoi. |
Lend me 10. | Prêtezmoi dix dollars. |
If we fail to follow that path, wc shall remain fettered by the old logic of the state as master to which not even the Europeanist facade is able to lend credibility. | Curieusement, le concept de citoyen européen n'est repris dans aucun document communautaire depuis plus de trente ans. Nous sommes tous des ressortissants des pays membres mais nous ne sommes, ni de fait ni de droit, de réels citoyens européens. |
Lend me a hand. | Passe moi un coup de main. |
To lend, to help. | Pour pr?ter, pour vous aider. |
Lend me 20 francs | Prêtezmoi 20 francs |
and lend a hand. | et donne un coup de main. |
Davids, lend a hand! | Davids, aideznous. |
Lend me 1,000 rubles. | Donnemoi mille roubles, je te les rendrai demain. |
Lend me ten yen. | Tu peux me prêter 10 yens ? |
Lend me your mitt. | Passemoi ton gant. |
Lend me two ryo | Prêtezmoi 2 ryos. |
Lend me a garter. | Une jarretière. |
Lend me your pencil. | Passemoi ton crayon. |
Lend me another 500. | Passemoi encore 500. |
Our credibility? | Notre crédibilité? |
Please lend me your car. | S'il te plaît, prête moi ta voiture. |
I'll lend you this book. | Je te prêterai ce livre. |
Please lend me your knife. | Prêtez moi votre couteau s'il vous plaît. |
I'll lend it to you. | Je vais te le prêter. |
I'll lend it to you. | Je vais te la prêter. |
I'll lend it to you. | Je te la prêterai. |
I'll lend it to you. | Je te le prêterai. |
I'll lend it to you. | Je vous le prêterai. |
I'll lend it to you. | Je vous la prêterai. |
I'll lend you my notebook. | Je te prêterai mon carnet de notes. |
I'll lend you my notebook. | Je vous prêterai mon carnet de notes. |
Related searches : Lend Me - Lend Funds - Lend-lease - Lease-lend - Lend Well - Lend For - Lend Wings - Lend Character - Lend Insight - Lend Perspective - Lend Space - Lend Over