Translation of "legal overhang" to French language:


  Dictionary English-French

Legal - translation : Legal overhang - translation : Overhang - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Overhang
Débordement 160
Moreover, the debt overhang remains massive.
En outre, le surendettement reste massif.
Nor has the debt overhang been removed.
Il n en est pas non plus fini du surendettement.
The overhang is a blockade against growth.
Le surendettement constitue un véritable barrage à la croissance.
a dollar overhang at the central banks
un stock excessif de dollars accumulés par les banques centrales
But Germany had no debt overhang to confront.
Mais l'Allemagne n'avait pas à affronter le surendettement.
Debt overhang traps countries in a vicious circle.
Le poids de l endettement emprisonne les États dans une spirale négative.
The shorter the overhang, the lower the Tm.
La recombinaison.
Unconventional monetary policies have created a massive overhang of liquidity.
En effet, la mise en œuvre de politiques monétaires non conventionnelles a généré un important excédent de liquidité.
We do not have an overhang of publicly funded pensions.
Concernant les pensions financées par des fonds publics, nous n'avons pas de surplus.
There's an overhang of capital in the U.S., and the key is yield pickup.
Il y a un excédent de capitaux aux États Unis, et la clé est la reprise des rendements.
It is an even less direct way to address the private, related debt overhang.
C'est également une méthode encore plus indirecte de résoudre le problème du surendettement privé.
By contrast, a large debt overhang may be intractable unless policy orthodoxies are challenged.
En revanche, un large excès de dette peut être intraitable sans remettre en cause les orthodoxies politiques.
It will take years to overcome the excessive indebtedness and real estate overhang that resulted.
Il faudra des années pour surmonter l'endettement excessif et l'excédent immobilier qui en ont résulté.
Without Ecuador s gimmicks, buybacks do not seem to be the solution to Greece s debt overhang.
Malheureusement, sans les stratagèmes employés par l'Équateur, il est peu probable que le rachat de la dette constitue la solution au surendettement de la Grèce.
Thus, a debt overhang cumulatively costs more in lost income than a deep recession does.
Ainsi, une dette excessive coûte cumulativement davantage en termes de perte de revenu que ne coûte une récession profonde.
The pressure on foreign exchange resources was further intensified by the continued external debt overhang.
La pression qui s apos exerce sur les réserves de devises s apos est encore accrue du fait de la menace constante que fait peser l apos endettement.
22 The resolution of non performing loans is critical in addressing the debt overhang in the economy.
22 La résolution des prêts non productifs est essentielle pour remédier au surendettement dans l économie.
I can testify from personal experience that investors would flock to Greece once the debt overhang was removed.
Je puis, selon ma propre expérience, témoigner du fait que les investisseurs se rueraient véritablement vers la Grèce si l endettement de celle ci était levé.
Attempting to cure an overhang of private debt by issuing mountains of safe government debt is too dangerous.
Il est beaucoup trop périlleux de tenter de remédier un surendettement privé en émettant des montagnes de titres souverains  sûrs  .
Maximum length of vehicle overhang (nose) operating in Poland is given in Annex A, Appendix 1 paragraph 2.1.6
La longueur maximale de la partie en porte à faux (nez) du véhicule circulant en Pologne est donnée en annexe A, appendice 1, point 2.1.6
Weak labor markets, low inflation, and debt overhang suggest that a fundamental re ordering of priorities is in order.
Un marché du travail atone, une inflation faible et le surendettement montrent qu'il faut réorienter les priorités.
Europe requires structural labor market reform and must resolve its sovereign debt overhang, banking crises, and the euro s future.
L Europe a besoin d une réforme structurelle de son marché du travail, et doit résoudre le problème de l excès des dettes souveraines, des crises bancaires, et du futur de l euro.
It is also not to say that the debt overhang is always the binding constraint on reaching stability and growth.
Elle ne signifie pas non plus que le surendettement soit toujours le facteur limitant qui empêche d apos assurer la stabilité et la croissance.
Maximum length of vehicle overhang (nose) operating in Poland and Belgium is given in Annex A, Appendix 1 paragraph 2.1.6
La longueur maximale de la partie en porte à faux (nez) des véhicules circulant en Pologne et en Belgique est indiquée à l'annexe A, appendice 1, point 2.1.6
First, how can we ensure that economies grow without rapid private credit growth, which leads to crisis and a debt overhang?
Premièrement, comment pouvons nous nous assurer que les économies se développent sans la croissance rapide du crédit privé, ce qui conduit à la crise et au surendettement ?
Economic growth can indeed continue to be severely depressed by a debt overhang even when credit supply is unrestricted and cheap.
La croissance économique pourrait en effet continuer à être sévèrement déprimée par un surendettement, même si l'offre de crédit est illimitée et très bon marché.
Debt relief measures from which the least developed countries have benefited have proved to be inadequate in reducing their debt overhang.
Les mesures d apos allégement de la dette dont ils ont bénéficié n apos ont pas permis de réduire son accumulation excessive.
The chapel of St. Mark is built on the overhang of Vaugiscle, which overlooks the village for more than 110 metres.
La chapelle Saint Marc est construite sur l avancée du Vaugiscle, qui domine le village de plus de .
It normally builds its nest, a deep mud bowl lined with grasses or feathers, under an overhang on a vertical cliff.
Elle construit normalement son nid, une coupe de boue tapissée d'herbes ou de plumes, sous un surplomb de falaise verticale.
Coupling overhang is the horizontal distance between the coupling for centre axle trailers and the centreline of the rear axle(s).
Le porte à faux d'attelage est la distance horizontale entre le crochet d'attelage, pour les remorques à essieux centraux, et l'axe du ou des essieux arrière.
The collapse of asset bubbles in the 1990 s left Japan s financial system and private sector saddled with a huge debt overhang.
L'effondrement des bulles d'actifs dans les années 1990 a laissé le système financier japonais et le secteur privé aux prises avec une dette énorme.
Most glaringly, the question of how to allocate the costs of some member countries unsustainable debt overhang has not been adequately addressed.
Le plus apparent d entre eux est qu il n y a toujours pas d accord satisfaisant sur la façon de répartir les coûts liés à la menace d insoutenabilité de la dette de certains pays membres.
And China s share of America s publicly held debt overhang increased more than five fold, to nearly 11 ( 1.3 trillion) by July 2013.
Et la part de la Chine dans le montant total de la dette américaine détenue par le public a été multipliée par 5 pour frôler 11 (1 300 milliards) en juillet 2013.
But they ought to be making even deeper concessions on debt repayments, where the overhang still creates considerable policy uncertainty for investors.
Mais ils doivent faire des concessions encore plus profondes sur les remboursements de la dette, dont le poids crée encore une considérable incertitude politique pour les investisseurs.
And China s share of America s publicly held debt overhang increased more than five fold, to nearly 11 ( 1.3 trillion) by July 2013.
Et la part de la Chine dans le montant total de la dette américaine détenue par le public a été multipliée par 5 pour frôler 11 (1 nbsp 300 milliards) en juillet 2013.
CAMBRIDGE Many, if not all, of the world s most pressing macroeconomic problems relate to the massive overhang of all forms of debt.
CAMBRIDGE Pratiquement tous les problèmes macroéconomiques urgents de la planète sont liés à la menace que font peser les différentes formes de dette.
Had Greece quickly written down its debt burden by two thirds, it would have been able to shed its crushing debt overhang.
Si la Grèce avait rapidement diminué le poids de sa dette de deux tiers, elle aurait pu se venir à bout de son énorme surendettement.
I am happy to say that the control of the overhang of payments required to execute the commitments has begun to improve.
Je suis heureux de dire que le contrôle de l'excédent de paiements nécessaires pour exécuter les engagements a commencé à s'améliorer.
There remains a considerable capacity overhang such as fiber optic lines that remain dark, having yet to see any light pass through them.
Il reste une capacité considérable dans le domaine des avancées technologiques dans le domaine de la fibre optique qui reste inutilisée et doit encore attendre sa mise en oeuvre, par exemple.
While the government has assembled considerable firepower to limit the unwinding of a spectacular bubble, the overhang of highly leveraged speculative demand is disconcerting.
Le gouvernement a rassemblé des moyens considérables pour éviter l'éclatement d'une énorme bulle, mais l'excès de demande de nature spéculative liée à l'endettement est déconcertant.
The refusal of the rest of Europe, and especially Germany, to acknowledge Greece s massive debt overhang has been the big lie of this crisis.
L obstination consistant pour le reste de l Europe, et notamment pour l Allemagne, à refuser d admettre l ampleur intenable de poids de la dette grecque constitue en effet le plus grand mensonge de cet épisode de crise.
As everyone at the IMF knows, a debt overhang is a vast unfunded tax liability that says to investors enter at your own risk.
Comme chacun le sait au FMI, l existence d un surendettement constitue un important passif non capitalisé qui revient à dire aux investisseurs  entrez à vos risques et périls.
Although there are many explanations for the eurozone s lagging recovery, it is clear that the overhang of both public and private debt looms large.
Bien qu il existe de nombreuses explications au caractère poussif de la reprise dans la zone euro, les excès de la dette publique comme privée apparaissent clairement l entraver.
In the US, a lingering overhang of household debt implies that deleveraging and the rebuilding of savings continues to take precedence over discretionary consumption.
Aux États Unis, l épée de Damoclès de la dette des ménages implique que le désendettement et la reconstruction des épargnes continuent de prévaloir sur les dépenses discrétionnaires.

 

Related searches : Rear Overhang - Front Overhang - Roof Overhang - Winding Overhang - Demand Overhang - Overhang Length - Stock Overhang - Share Overhang - Supply Overhang - Inventory Overhang - Debt Overhang - Market Overhang - Monetary Overhang