Translation of "left me alone" to French language:
Dictionary English-French
Alone - translation : Left - translation : Left me alone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You left me, baby you left me Cause I wouldn't be alone | Tu reviens quand ? Donc tu ne reviendras pas ? J'y crois pas |
You left me, baby you left me Cause I wouldn't be alone | J'aimerais ne t'avoir jamais aimé Tu m'as quitté |
You left me, baby you left me Cause I wouldn't be alone | Tu m'as quitté TraduZic |
and found it, and left me alone. | il la trouva, et ils me laissèrent seul. |
This happens because you left me alone. | Vous n'auriez pas dû me lâcher. |
Is it so bad to be left alone with me? | Ça vous embête d'être restée ici ? |
If left alone, he's going to attack me with those fangs. | il va me mordre avec ses crocs. |
Mean to tell me he's left you alone for five minutes? | Tu veux dire qu'il t'a abandonnée cinq minutes? |
So I left her alone and she slammed the door behind me. | J'ai cru que j'allais me trouver mal. Alors je suis partie. |
Rhoda's going out too. This isn't the first time you've left me alone. | J'ai déjà été seule. |
I'm left alone. | Il ne reste que moi. |
And left you all alone. All alone. | Et il vous a laissé toute seule? |
You left me standing alone here on this road a long, long time ago. | Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue il y a très longtemps. |
Then I will go on. If you left me alone, I should not sleep. | Je vais continuer alors si vous me laissez seul, je ne dormais pas. |
'But as to me, left alone with the solitary candle, I remained strangely unenlightened. | Mais quant à moi, laissé seul avec la bougie solitaire, je suis resté étrangement ignorants. |
Really, i... i'd rather you left me alone just now, if you don't mind. | Voulezvous êtes assez aimable pour me laisser seule. |
It convinced me it would be dangerous for you to be left here alone. | Qui me dit qu'il serait dangereux de vous laisser seule ici. |
I was left alone. | Je restai seul. |
Leave me alone. Leave me alone. | Laissezmoi. |
Leave me alone. Leave me alone. | Laissezmoi seul. |
Let me alone! Let me alone! | Fais pas ça ! |
Leave me alone, leave me alone! | Laissemoi ! |
'What would happen to me,' she asked herself, 'if I were left alone with him?' | Que m arriverait il, se dit elle, si j étais seule avec lui ? |
And they said yes, and they left me completely alone, which was a gorgeous, wonderful thing. | Et ils ont dit oui, et ils m'ont laissé complètement libre, ce qui était une chose géniale, magnifique. |
You'd rather be left alone? | Vous préférez qu on vous fiche la paix ? |
He left her all alone. | Il l'a laissée toute seule. |
Alice was soon left alone. | Alice fut bientôt laissé seul. |
Once I left you alone? | Une fois que je vous ai laissé seul? |
I left the place alone. | I left the place alone. |
You left the café alone. | Tu es parti tout seul. |
So I was left alone. | mais succomba à ses blessures. |
He who sent me is with me. The Father hasn't left me alone, for I always do the things that are pleasing to him. | Celui qui m a envoyé est avec moi il ne m a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable. |
And he that sent me is with me the Father hath not left me alone for I do always those things that please him. | Celui qui m a envoyé est avec moi il ne m a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable. |
How should I know There is nothing left for me to do,now that I am alone. | La retenant, il ne trouvait qu'un motà lui répéter |
Left alone, she felt very tired. | Une fois seule, elle s'est sentie complètement épuisée. |
I want to be left alone. | Je veux qu'on me laisse seule. |
I want to be left alone. | Je veux qu'on me laisse seul. |
I need to be left alone. | Il faut qu'on me laisse seul. |
I need to be left alone. | Il faut qu'on me laisse seule. |
Left alone, Kashtanka started feeling sad. | Seule, Kashtanka commençait à se sentir triste. |
He's alone. I left him asleep. | Il est tout seul. Il dormait. |
I want to be left alone. | Laissezmoi tranquille. |
And I could be left... alone. | Je pourrais bientôt me retrouver... seul. |
I wish to be left alone. | Je veux qu'on me fiche la paix. |
You don't mind being left alone? | Ça ne vous fait rien d'être seule? |
Related searches : Left Alone - Me Alone - Left Me - Feel Left Alone - Is Left Alone - When Left Alone - Being Left Alone - If Left Alone - Left Them Alone - Better Left Alone - Are Left Alone - For Me Alone - Leave Me Alone - Left Me Thinking