Translation of "left abandoned" to French language:
Dictionary English-French
Abandoned - translation : Left - translation : Left abandoned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He left me He abandoned me | II m'a laissée M'a abandonnée |
Dan left his car abandoned on the interstate. | Dan abandonna sa voiture sur l'autoroute. |
There was nothing in sight But memories left abandoned | Il n'y avait rien à l'intérieur, que des souvenirs laissés à l'abandon |
The funeral procession was dispersed and the coffins were left abandoned on the street | Le cortège funèbre dispersé et les cercueils laissés à l'abandon dans la rue |
Then you go and see what happens. So you are left now, abandoned. 'Don't want you!' | Ensuite tu vas voir ce qui arrive, et maintenant, on t'a quitté, on t'a abandonné je ne veux plus de toi ! |
All the buildings of the abandoned shaft look as if the miners had left only yesterday. | On a vraiment l'impression que les mineurs viennent tout juste de quitter les bâtiments du puits de la mine désaffectée. |
Eventually we were stripped of all our possessions and left by the roadside in an abandoned area of the city. | On a fini par nous dépouiller de toutes nos affaires et nous laisser sur les bords d'une route dans un quartier désert de la ville. |
Kruger left Pretoria on 29 May, travelling by train to Machadodorp, and on 2 June the government abandoned the capital. | Kruger avait quitté Pretoria la veille et rejoignit Machadodorp par train. |
Fort Heiman was abandoned on February 4, and all but a handful of artillerymen left Fort Henry on February 5. | Fort Heiman est abandonné le 4 février, et la quasi totalité de la garnison a quitté Fort Henry le 5. |
ABANDONED | L'ABANDONNÉ |
Abandoned | Abandonné |
Development projects which are gradually abandoned, once the voluntary aid workers and experts have left the country, are invest ment failures. | Les projets d'aide au développement qui s'éteignent petit à petit avec le départ des coopérants et des experts constituent de mauvais investissements. |
Once the left abandoned the language of internationalism democratic revolution, national liberation, and so forth it was taken up by neo conservatives. | Quand la gauche a abandonné le langage du tiers mondisme et de l internationalisme révolution démocratique, libération nationale, et ainsi de suite les néo conservateurs s en sont emparé. |
Here lay an abandoned system of laboratories left over by the Shee, an advanced race that had suddenly left the planet many years earlier in order to find a more stable world. | Sur cette deuxième face se trouve une série de laboratoires abandonnés par les Shee, une race évoluée qui a soudainement quitté la planète plusieurs années auparavant pour trouver un monde (peut être sphérique ? |
abandoned children. | se pencher sur le thèmes des enfants abandonnés. |
It has abandoned its draft Treaty. It has abandoned its method. | En 1988, l'adoption par le ConseU du paquet Delors a ouvert la voie à la Communauté pour qu'eUe avance de façon coordonnée vers 1992. |
The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses. | Le village entier partit le lendemain dans une trentaine de pirogues, nous laissant seuls avec les femmes et les enfants dans les maisons abandonnées. |
Now I wept Helen Burns was not here nothing sustained me left to myself I abandoned myself, and my tears watered the boards. | Rien ne venait à mon secours. Laissée seule, je m'abandonnai moi même, et je versai des larmes abondantes. |
The idea that they were abandoned, left alone at the bottom of the mine, so far from the pit eye, drove them wild. | Cette idée, d'etre abandonnés, seuls au fond de la fosse, si loin de l'accrochage, les affolait. |
After removing the license plate from the car, he left a note covering the Vehicle Identification Number (VIN) plate that read, Not abandoned. | Après avoir enlevé la plaque d'immatriculation du véhicule, il a laissé une note masquant le Vehicle Identification Number (VIN) sur laquelle était écrit Pas abandonné. |
Until the late 1990s the pit buildings and the circuit were left abandoned, and it was possible to drive illegal laps around the track. | Jusqu'à la fin des années 1990, les bâtiments et le circuit sont abandonnés. |
He abandoned me. | Il m'a abandonné. |
He abandoned me. | Il m'a abandonnée. |
We've been abandoned. | Nous avons été abandonnés. |
Father abandoned us. | Mon père nous a abandonnés. |
You abandoned me. | Vous m'avez abandonné. |
Remembrances were abandoned. | Les souvenirs étaient lâchés. |
The child abandoned | L'enfant rejeté |
Abandoned Mine Methane | Méthane d'aérage des mines |
(iv) Abandoned Stockpiles | iv) Stocks abandonnés |
(v) Abandoned Weapons | v) Armes abandonnées |
People feel abandoned. | Les habitants se sentent abandonnés. |
Hi. abandoned me. | Salut. brutalement retourné sur moi. |
You feel abandoned. | T'as l'impression qu'on t'a abandonné ? |
Abandoned plans for refineries. | Abandon de projets de raffineries. |
Abandoned schoolroom near Chernobyl. | Salle de classe abandonnée près de Tchernobyl. |
Gov. buildings got abandoned. | Les bâtiments gouvernementaux ont été désertés. |
I abandoned my plans. | J'ai abandonné mes plans. |
He abandoned all hope. | Il abandonna tout espoir. |
She abandoned her children. | Elle a abandonné ses enfants. |
He abandoned the idea. | Il a abandonné l'idée. |
He abandoned his family. | Il a abandonné sa famille. |
They abandoned the plan. | Ils abandonnèrent le projet. |
They abandoned their country. | Ils abandonnèrent leur pays. |
They abandoned their homeland. | Ils ont abandonné leur terre natale. |
Related searches : Was Abandoned - Abandoned Children - Abandoned Cart - Abandoned Call - Abandoned Land - Abandoned Ship - Were Abandoned - Abandoned Structure - Are Abandoned - Now Abandoned - Abandoned Fields - Abandoned Hope - Being Abandoned