Translation of "leave you indifferent" to French language:
Dictionary English-French
Indifferent - translation : Leave - translation : Leave you indifferent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did you think they'd be indifferent? | Croyaistu qu'ils seraient indifférents? |
I'm indifferent to nothing that concerns you. | Rien de ce qui vous touche ne me laisse indifférent. |
The whole point of acts of idiocy is that they leave you totally uninsured they leave you exposed to the world and exposed to your own vulnerability and fallibility in face of, frankly, a fairly indifferent universe. | Leur essence même est qu'elles vous laissent totalement non assuré ils vous laissent exposé au monde et exposé à votre propre vulnérabilité et votre propre faillibilité face à, franchement, un univers assez indifférent. |
Poverty, diseases, child mortality, in many parts of the world cannot leave people of good will indifferent. | La misère, la maladie, la mortalité infantile qui sévissent dans de nombreuses parties du monde ne peuvent laisser indifférents les gens de bonne volonté. |
Then is it to this statement that you are indifferent | Est ce ce discours là que vous traitez de mensonge? |
Then you come home, you're indifferent to your wife. You fight with her. | Tu rentres, tu es froid avec ta femme, vous vous disputez. |
You might have flung me a word, gracious and indifferent, as you passed. | Vous m'auriez lancé un mot avec grâce et indifférence, en passant. |
Europe s German anchor has become stuck, and the rising tide of anxiety among Germany s partners should not leave its government indifferent. | Cette ancre de l Europe que constitue l Allemagne est désormais bloquée dans la roche, et le gouvernement de Merkel a beaucoup à perdre à ignorer cette vague d inquiétude montante qui tourmente les États partenaires de l Allemagne. |
The gap between rich and poor is widening at an alarming pace that disparity can not leave the international community indifferent. | Le fossé entre les riches et les pauvres s apos élargit à un rythme alarmant cette disparité ne peut laisser la communauté internationale indifférente. |
You may be indifferent if you like, your lordship, but the peasants are aroused. | Jouez l'indifférence mais la colère gronde chez les paysans. |
Don t be indifferent!!!! | Ne restez pas indifférents !!!! |
This barbarous act, reminiscent of another age, cynically perpetrated by military figures motivated by some unknown demon, cannot leave any human being indifferent. | Cet acte barbare d apos un autre âge, perpétré cyniquement par des militaires mus par on ne sait quel démon, ne saurait laisser indifférent aucun être humain. |
You have told us that your presidency will be neutral but not indifferent. | Vous nous aviez annoncé une présidence neutre mais pas neutralisée. |
But your presidency will not be indifferent, because you are a dedicated European. | Mais votre présidence ne sera pas neutralisée, parce que vous êtes un Européen convaincu. |
And you leave me, yeah, you leave me | Et tu me laisses , ouais tu me laisses tomber |
Don't leave before you leave. | Ne partez pas avant de partir. |
The reasons range from indifferent nutrition, socialization, and early childhood learning to dysfunctional primary and secondary schools that leave too many Americans unprepared for college. | Parmi les raisons que l on peut avancer la médiocrité de l alimentation, de la socialisation et de l enseignement des plus jeunes, mais aussi un dysfonctionnement des écoles primaires et secondaires qui laissent trop d Américains mal préparés pour les études supérieures. |
The reasons range from indifferent nutrition, socialization, and early childhood learning to dysfunctional primary and secondary schools that leave too many Americans unprepared for college. | Parmi les raisons que l on peut avancer la médiocrité de l alimentation, de la socialisation et de l enseignement des plus jeunes, mais aussi un dysfonctionnement des écoles primaires et secondaires qui laissent trop d Américains mal préparés pour les études supérieures. |
He is indifferent to politics. | La politique le laisse indifférent. |
They are indifferent to politics. | Ils ne s'intéressent pas à la politique. |
I'm totally indifferent to it. | Cela m'indiffère complètement. |
Now he who waxes indifferent, | Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse) |
Consequently, we cannot remain indifferent. | Nous ne pouvons dès lors pas rester indifférents. |
Therefore, you can be indifferent and uncaring towards other things, but never towards land. | C'est pourquoi on peut être indifférent et négligent pour le reste mais jamais pour la terre. |
I beg you, leave. Leave Bengal. | Je t'en prie, pars, quitte le Bengale. |
'Indifferent or not, I am bound to save you from a peril into which I have plunged you. | Même indifférent, je dois vous sauver d un péril où je vous ai plongée. |
Leave you ? | M'en aller ? |
You leave... | Laissezle... |
And three, don't leave before you leave. | et trois regardez ça ne partez pas avant de partir. |
Why are they arrogant and indifferent? | Pourquoi tant d'arrogance et d'indolence ? |
I am indifferent to others' opinions. | Peu me chaut l'opinion des autres. |
I am indifferent to others' opinions. | Je suis indifférente à l'opinion des autres. |
She seems quite indifferent to football. | Elle semble n'avoir aucun intérêt pour le football. |
As for him who was indifferent, | Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse) |
Laurent remained absolutely neutral and indifferent. | Laurent restait parfaitement neutre et indifférent. |
We are not indifferent to it. | Nous n apos y sommes pas indifférents. |
I am indifferent to others' opinions. | Je suis indifférent à l'opinion des autres. |
My mother is indifferent to politics. | Ma mère est indifférente à la politique. |
It's the idea that basically, the increment to wages that a worker requires to leave him indifferent between performing two tasks one which is more unpleasant than the other that's what you call a compensating differential. | Il repose principalement sur l idée qu il faut augmenter le salaire d un travailleur pour qu il soit indifférent à l idée d accomplir deux tâches dont l une est plus désagréable que l autre c est ce qu on appelle l écart compensatoire . |
Message number three don't leave before you leave. | Message numéro trois ne partez pas avant de partir. |
Message number three Don't leave before you leave. | Message numéro trois ne partez pas avant de partir. |
Will you please leave me alone? I'll never leave you alone, darling. | Laissezmoi tranquille! |
You must leave. | Il faut que tu t'en ailles. |
You can't leave. | Tu ne peux pas partir. |
You can't leave. | Vous ne pouvez pas partir. |
Related searches : Leave You - You Leave - Indifferent From - Remain Indifferent - Not Indifferent - Is Indifferent - Indifferent Towards - Feel Indifferent - Indifferent(p) - Indifferent Attitude - More Indifferent - Leave You Feeling