Translation of "learn by experience" to French language:


  Dictionary English-French

Experience - translation : Learn - translation : Learn by experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We all learn by experience.
Nous apprenons tous par l'expérience.
We all learn by experience.
Nous apprenons toutes par l'expérience.
We learn from experience that men never learn anything from experience.
Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.
Learn from our experience.
Tirez vos leçons de notre expérience.
People learn from experience.
Les hommes apprennent de l'expérience.
People learn from experience.
Les gens apprennent à partir de l'expérience.
We learn much from experience.
Nous apprenons beaucoup de l'expérience.
We learn much from experience.
Nous apprenons beaucoup par expérience.
Let us learn from experience.
Tirons les leçons de l'événement.
We learn a lot from experience.
Nous apprenons beaucoup de l'expérience.
We learn a lot from experience.
Nous apprenons beaucoup par expérience.
Let us learn from past experience.
Nous devons donc tirer les leçons du passé.
We should learn from that experience.
Nous devrions nous inspirer de leur expérience.
Europe needs to learn from experience.
L Europe doit tirer les enseignements des expériences.
So penguins learn from previous experience, too.
Les pingouins apprennent donc aussi de leur expérience passée.
In conclusion, let us learn from the US experience.
Le Président. A la vitesse où vous parlez, vous triplez votre temps de parole.
More importantly, we must learn from this latest experience.
Plus important encore, nous devons tirer les leçons de cette dernière expérience.
A character can learn skills by spending experience points, some talents are more expensive than others.
Un personnage peut apprendre un talent en dépensant des points d'expérience, certains talents coûtant plus cher que d'autres.
We can learn from the experience of the 1930 s.
Nous pouvons apprendre de l expérience des années 30.
But we can also learn from each other's experience here.
Mais, en l'occurrence, nous pouvons ensemble tirer la leçon des expériences vécues.
The US might learn from the experience of other nations and share its experience with them.
Les États Unis peuvent bénéficier de l'expérience d'autres nations et partager leur expérience avec elles.
Many countries, not least the US, could learn from its experience.
Plusieurs pays, notamment les Etats Unis, pourraient s inspirer de son exemple.
So what did I learn from this intense and unforgettable experience?
Alors qu'ai je appris de cette expérience intense et inoubliable?
In short, from past experience I think we can learn that
Le Parlement a d'ailleurs consacré ré cemment un débat de fond à cet aspect.
Policies do evolve as conditions change and as we learn from experience.
Les politiques évoluent au gré des circonstances et nous apprenons de l expérience.
That is a moving experience, but what should we learn from it?
C est une expérience émouvante, mais quelle leçon pouvons nous en tirer ?
It takes lots of experience to learn how to care for people.
Apprendre comment avoir égard aux autres demande beaucoup d'expérience.
5.4.3 In terms of positive experience sharing , there is much to learn.
5.4.3 Sous l'angle du partage d expériences positives , il y a beaucoup à apprendre.
We must learn from past experience and make sure that the industries affected by the Braer spill can be rebuilt.
Nous devons tirer les leçons du passé et veiller au rétablissement des industries touchées par la marée noire de l'Erika.
We give hands on experience to young people as they learn new skills.
Nous aidons les jeunes à acquérir de nouvelles qualifications.
I don't hold grudges, it's not productive, but I learn from my experience.
Je ne suis pas rancunier, c'est contre productif, mais j'apprends de mes expériences.
I tried to warn them, but I guess they gotta learn through experience.
J'ai tenté de les prévenir mais... ils doivent apprendre par l'expérience.
You learn swimming by swimming. You learn cycling by cycling.
Vous apprenez à nager en nageant. Vous apprenez à faire du vélo en faisant du vélo.
So in wildlife rescue, as in life, we learn from each previous experience, and we learn from both our successes and our failures.
Dans le cas du sauvetage de vie sauvage, comme dans la vie, nous apprenons de chaque expérience précédente, et nous apprenons de nos réussites comme de nos échecs.
Don't let mistakes demoralise you. Put them down to experience and learn from them.
Ne laissez pas les erreurs vous démoraliser. Inscrivez les à votre expérience et apprenez d'elles.
It is a common venture in which the professionals learn from our life experience.
Il s'agit d'une entreprise commune qui permet aux experts de tirer des leçons de notre vécu à nous.
course try to learn from the experience we have had with the previous programme.
Le rapport expose les lignes directrices de la politique que la Commission a l'intention de mener dans ce domaine et présente à brève échéance des propositions formelles pour la mise en œuvre d'un tel plan dès le début de 1988.
We therefore need to learn from experience in making a new allocation after 2004.
Il faudra donc tirer les leçons de l'expérience pour prévoir une nouvelle dotation après 2004.
And it's just about bringing together people in gardens, to learn from one another, to experience a garden as a community experience.
On réunit les gens dans des jardins, pour apprendre les uns des autres, pour découvrir les jardins ensemble.
It has been said that only barbers learn on other people s heads, but some countries seem unable to learn even from their own experience.
Leur incapacité à retenir la leçon de leur propre expérience est surprenante.
We should admit that there have been failures along the way and learn from experience.
Il y aurait lieu d apos admettre que des échecs sont survenus en cours de route et de tirer des leçons de l apos expérience acquise.
A key part of ensuring efficient delivery of policy will be to learn from experience.
Un point essentiel pour s'assurer de la bonne application des politiques est de tirer la leçon de l'expérience.
Q What did you learn from your first experience using new media during the Guantanamo trials?
Q Qu'avez vous appris de votre première expérience de l'utilisation des nouveaux médias lors des procès de Guantanamo ?
I wonder do not Palestinians also have the experience to share and the right to learn?
Je me pose la question est ce que les Palestiniens n'ont pas eux aussi l'expérience du partage et le droit d'apprendre ?
The Belgian Government might usefully learn from the experience of other European States in that respect.
Le Gouvernement belge pourrait tirer parti de l apos expérience d apos autres Etats européens à cet égard.

 

Related searches : Learn Experience - Learn By - By Experience - Learn By Mistakes - Learn By Seeing - Learn By Ear - Learn By Rote - Learn By Myself - Learn By Example - Learn By Doing - Learn By Heart - Learn To Learn - By My Experience