Translation of "lean out" to French language:


  Dictionary English-French

Lean - translation : Lean out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lean on me when you get out.
Je ne descends pas.
Please don't lean out of the window when we're moving.
Veuillez ne pas vous pencher par la fenêtre lorsque nous sommes en mouvement.
mind you don't lean out too far or you'll go overboard.
ne te penche pas trop, car tu pourrais tomber pardessus bord.
And we said, listen, during the lean season, take the food out.
Et nous avons dit, écoutez, pendant la saison maigre, prenez la nourriture.
Lean!
Penchez vous !
Lean forward.
Couche toi.
Lean down.
Baissetoi.
Lean close.
Penchezvous.
Just hang on to those thongs and lean when we lean.
Accrochezvous à ces sangles et penchezvous avec nous.
Lean on me.
Appuis toi sur moi.
Lean on me.
J'en peux plus.
lean minced meat
viandes hachées maigres
I see him lean out into the void of night, shouting with all his might.
Je le vois se pencher dans le vide de la nuit, criant de toutes ses forces.
Julien advanced farther, stretching out his hand as though in search of something to lean upon.
Julien s avança encore en étendant la main, comme cherchant à s appuyer sur quelque chose.
That lean, little creature!
Ce petiot maigre!
O'Malley the lean years.
Le moment est mal choisi, Monsieur le Président, pour se lancer dans un débat sur l'agriculture.
Just lean on me.
Appuyezvous sur moi.
Lean to port, man.
Á bâbord.
predicted lean meat percentage,
le pourcentage estimé de viande maigre,
About every 10 steps, they lean back and try to take a chunk out of your leg.
Environ tous les dix pas, ils se penchent en arrière et essayent de vous enlever un morceau de jambe.
Several of my neighbors lean out of windows, gesticulating and screaming at the top of their lungs.
Plusieurs de mes voisins se penchent aux fenêtres, gesticulent et crient de toute la force de leurs poumons.
Then when I saw Charlie lean over me and take out his knife I screamed and fainted.
Et quand j'ai vu Charlie se pencher sur moi et sortir son couteau, j'ai hurlé et je me suis évanouie.
Lean, efficient things. Healthy products.
Des choses fines, efficaces. Des produits sains.
Sheryl Sandberg's book Lean In
Couverture du livre de Sheryl Sandberg
Don't lean against this wall.
Ne t'adosse pas à ce mur.
Don't lean against the wall.
Ne vous appuyez pas contre le mur.
He is tall and lean.
Il est grand et mince.
She ate only lean meat.
Elle ne mangeait que de la viande maigre.
Oh, lean on me, sir.
Oh! appuyez vous sur moi, monsieur.
Don't lean on my desk.
Ne vous adossez pas à mon bureau.
Don't lean on my desk.
Ne vous appuyez pas sur mon bureau.
Why you lean like this?
(rire) Pourquoi vous penchez vous comme ça ?
Lean ham and fresh lettuce.
Du jambon maigre et de la laitue.
Lean toward me a little.
Penchezvous vers moi.
You can lean on me.
Appuyezvous sur moi.
Don't lean on the counter.
Ne vous affalez pas ainsi.
the estimated lean meat percentage,
le pourcentage estimé de viande maigre
Lean against me, calm your fears,
Là, contre moi, calmez vos peurs.
Could you lean forward a bit?
Pourriez vous vous pencher légèrement en avant ?
Could you lean forward a bit?
Pourrais tu un peu te pencher en avant ?
The neck is long and lean.
La longue queue est attachée bas.
Why don't you lean on me.
Laisse moi t'aider.
This first one's called the lean.
La première est le penchant.
Please don't lean on the painting.
Salut!
Say you will lean on me.
Appuyezvous sur moi.

 

Related searches : Lean Angle - Lean Combustion - Lean Design - Lean Time - Lean Team - Lean Enterprise - Lean Development - Lean Concrete - Lean Thinking - Lean Organization - Lean Structure - Lean Over - Lean-to