Translation of "lack of accountability" to French language:


  Dictionary English-French

Accountability - translation : Lack - translation : Lack of accountability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is a lack of transparency and accountability in the system.
On observe en outre un manque de transparence et d'imputabilité.
2.5 There is still a lack of autonomy, accountability and transparency2.
2.5 On observe toujours un manque d autonomie, de responsabilisation et de transparence2.
Yet political independence can lead to a complete lack of political accountability.
Pourtant l'indépendance politique peut conduire à un manque complet de responsabilité politique.
2.4 A fundamental aspect is the lack of autonomy, accountability and transparency.
2.4 Un élément fondamental est le manque d autonomie, de responsabilisation et de transparence.
2.4 One fundamental aspect is the lack of autonomy, accountability and transparency.
2.4 Un élément fondamental est le manque d autonomie, de responsabilisation et de transparence.
The IMF s problem in the past has been parochialism and lack of accountability.
Le FMI a par le passé souffert de son esprit de clocher et de son incapacité à assumer ses responsabilités.
Authoritarian regimes, owing to their lack of accountability, are dreadful at coping with anomalous situations.
Les régimes autoritaires ont, en raison de leur manque de transparence et de responsabilité, la plus grande peine à faire face à des situations d urgence.
Day in and day out we all talk about the lack of accountability in Pakistan.
Nous ne cessons pas de déplorer l'absence de responsabilités au Pakistan.
A lack of sufficient autonomy and accountability tends to confirm traditional perspectives and over regulation.
Un manque d'autonomie et de responsabilité tend à consolider les perspectives traditionnelles et la surréglementation.
Think of last year' s deadly criticism of the Commission' s lack of propriety, ethics and accountability.
Rappelez vous les critiques foudroyantes adressées l'année passée à la Commission à propos de sa malhonnêteté, de son manque d'éthique et de l'absence de tout sens des responsabilités.
It exposed the lack of the government s accountability and transparency, bypassing the traditional, state controlled media.
Elle a également mis en évidence le manque de responsabilité et de transparence du gouvernement russe, contrairement aux médias traditionnels contrôlés par l'Etat.
A lack of accountability inevitably produces corruption and inefficiency problems with which China is now wrestling.
Le manque de responsabilité produit inévitablement la corruption et l'inefficacité  des problèmes auxquels la Chine se trouve actuellement confrontée.
An election after which the record of non permanent members is not examined is accountability, but a stringent review holding new permanent members accountable is lack of accountability.
On appelle responsabilisation et transparence une élection après laquelle le bilan des membres non permanents ne ferait l'objet d'aucun examen, mais manque de responsabilisation et de transparence un système d'examen rigoureux exigeant des nouveaux membres permanents qu'ils rendent des comptes.
The Child Rights Committees are not yet fully institutionalized, as they lack transparency and accountability.
Ces comités ne sont pas encore complètement institutionnalisés, car des lacunes subsistent en matière de transparence et de responsabilité.
Institutional challenges include a lack of political will and resources inadequate implementation of gender mainstreaming insufficient mechanisms for monitoring and accountability and lack of coordination and strategic partnerships.
Elle se heurte aussi à des obstacles d'ordre institutionnel tels que l'absence de volonté politique et de ressources, l'insuffisance de l'intégration des questions de genre l'insuffisance des mécanismes de suivi et de responsabilisation et l'absence de coordination et de partenariats stratégiques.
The lack of international accountability for LTTE apos s terrorist acts gave it encouragement to continue its atrocities.
Le fait que le LTTE n apos ait pas eu à rendre compte à la communauté internationale de ses actes terroristes l apos a encouragé à poursuivre ses atrocités.
That nonchalant attitude and lack of accountability makes it especially difficult to address the problems associated with trafficking.
Cette nonchalance et cette impunité rendent particulièrement difficile la lutte contre les problèmes liés à la traite.
Second, lack of transparency and a slow paced investigation mechanism have contributed to a poor level of police accountability.
Deuxièmement, le manque de transparence et la lenteur des procédures d'enquête contribuent à la dilution des responsabilités au sein de la Police nationale.
The grievances from citizens in this crisis range from frustration over lack of accountability, to real fear over survival.
Dans cette crise, les réactions des citoyens vont de la frustration face au déficit de responsabilité à une réelle crainte pour leur survie.
One of the major reasons that the Internet is so addicting is the lack of limits and the absence of accountability.
Les principales raisons pour qu'Internet instaure une telle emprise sont le manque de limites et l'absence de responsabilité.
They concluded that financial malfeasance and a lack of transparency and accountability were undermining the implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
Ils ont conclu que les malversations financières et le manque de transparence et de responsabilité nuisaient à l'application de l'Accord général de paix.
a lack of accountability on the part of the public authority, which can be solely focused on financial or economic objectives
l'absence de responsabilité de l'autorité publique, qui peut se limiter à des objectifs exclusivement financiers ou patrimoniaux
Widespread poverty, illiteracy, discrimination against women, corruption, lack of accountability, and high levels of youth unemployment continue to cause serious concern.
La pauvreté, l'analphabétisme, la discrimination contre les femmes, la corruption, l'irresponsabilité généralisée et le chômage des jeunes continuent de susciter de graves inquiétudes.
A damaging, simplistic generalization and lack of accountability for his own country and continent on the situation Africa is in.
Généralisation abusive, simpliciste et déresponsabilisation de son propre pays et continent sur la situation que l'Afrique traverse.
They use the independence and lack of institutional accountability they enjoy as a shield for what are, in fact, political actions.
Ils se cachent derrière l'indépendance et l'irresponsabilité institutionnelle dont ils jouissent et mènent, en fait, des actions politiques.
This stifling lack of accountability and transparency in Internet policymaking and enforcement has kept Chinese Internet users in the dark for years.
Ce manque criant de responsabilité et de transparence de la politique d'internet et sa mise en application laisse les internautes chinois dans le flou depuis des années.
Information and communications technology is a powerful tool to address underdevelopment, isolation, poverty, and the lack of political accountability and political freedom.
La technologie de l information et des communications est un outil puissant pour répondre au sous développement, à l isolation, à la pauvreté et au manque de responsabilité politique et de liberté politique.
These bilateral human rights dialogues are characterized by unfocused and repetitious discussions coupled with lack of transparent process, accountability or adequate participation of civil society.
Ces dialogues bilatéraux sur les droits de la personne sont caractérisés par des discussions répétitives et décousues doublées d'un manque de transparence, d'imputabilité et de participation adéquate de la société civile.
The principal reason is that it fails to address the most important problem of the Commission, namely the lack of democratic accountability of the Commission services.
La principale raison est qu'il n'aborde pas le problème majeur de la Commission, à savoir le manque de responsabilité démocratique des services de la Commis sion.
Additionally, the proper implementation of European funded TACIS projects is being frustrated by poor management and by a lack of adequate information and sound financial accountability.
À cela s' ajoute le fait que l' exécution des projets TACIs, financés par des fonds européens, est mise en danger par la mauvaise qualité de leur gestion ainsi que par l' absence d' informations adéquates et d' une responsabilité financière valable.
accountability of members
respecter une obligation de rendre compte à leurs membres,
The Committee also expresses grave concern about the circumstances of Mr. Kanana apos s apprehension and the apparent lack of judicial accountability of the Zairian Defence Forces.
Le Comité exprime aussi sa grave préoccupation quant aux circonstances de l apos arrestation de M. Kanana et devant le fait que les forces de défense zaïroises ne sont apparemment pas responsables de leurs actes devant le judiciaire.
When it comes to the Middle East, the lack of transparency and accountability make it difficult to stay calm and rational and draw reasonable conclusions.
S'agissant du Moyen Orient, l'absence de transparence et de traçabilité fait qu'il est difficile de rester calme et rationnel et de tirer des conclusions sensées.
Further challenges to the implementation of commitments to gender equality are related to institutional processes within organizations, such as a lack of political will and allocation of resources, lack of effective monitoring and accountability mechanisms, and insufficient partnerships and coordination.
D'autres problèmes liés au respect des engagements pris en faveur de l'égalité des sexes tiennent aux procédures institutionnelles des organisations, telles que l'absence de volonté politique et l'allocation de ressources, l'absence de mécanismes efficaces de suivi et de contrôle et le manque de partenariats et de coordination.
Action and accountability in some areas of policy making are hindered by the current decision making arrangements, which lead to deadlock and lack of proper democratic scrutiny.
Dans certains domaines de la définition des politiques, l action et l obligation de rendre des comptes sont perturbées par les modalités actuelles de la prise de décision, qui entraînent la paralysie et l absence de contrôle démocratique approprié.
Amid allegations of corruption, mismanagement and a lack of transparency and accountability in some of its activities, its efficiency, effectiveness and relevance have been publicly and persistently challenged.
Comme suite aux allégations de corruption, d'irrégularités de gestion de manque de transparence et d'impunité dont certains membres de son personnel ont été l'objet, son efficience, son efficacité et sa pertinence n'ont cessé d'être remises publiquement en question.
But while they have more legitimacy in this position than Google does, DPAs are administrative agencies and lack the democratic legitimacy or accountability of actual lawmakers.
Bien que plus légitimes dans ce rôle que Google, les APD restent des institutions administratives et n'ont pas la légitimité et la responsabilité démocratiques des véritables législateurs.
At its core, in the United States, where this has gone, is that we have secret laws, with secret interpretations and a total lack of accountability.
En son cœur, aux États Unis, au point où on en est, c'est que nous avons des lois secrètes avec des interprétations secrètes, et un manque total de responsabilité.
A democracy requires accountability, and accountability requires transparency.
Une démocratie a besoin de responsabilité et la responsabilité a besoin de transparence.
ACCOUNTABILITY Of European projects
JUSTIFICATION rendre des comptes sur les projets européens
Finally, of course, accountability.
Enfin, je parlerai de la question de la responsabilité.
ACCOUNTABILITY
LE PRINCIPE DE RESPONSABILITÉ
Accountability
La responsabilité
Accountability
Accountability
Accountability
La responsabilisation

 

Related searches : Of Lack - Lack Of - Assignment Of Accountability - Areas Of Accountability - Process Of Accountability - Measure Of Accountability - Levels Of Accountability - Culture Of Accountability - Point Of Accountability - Area Of Accountability - Level Of Accountability - Statement Of Accountability - Lines Of Accountability